<< Daniel 8:26 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ This vision about the 2,300 evenings and mornings is true. But none of these things will happen for a long time, so keep this vision a secret.”
  • 新标点和合本
    所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为关乎后来许多的日子。”
  • 和合本2010(上帝版)
    所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为它关乎未来许多的日子。”
  • 和合本2010(神版)
    所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为它关乎未来许多的日子。”
  • 当代译本
    异象中所说的两千三百个昼夜是真的。但你要保密,不可告诉别人,因为这指的是遥远的将来。”
  • 圣经新译本
    关于所说二千三百个晚上和早晨的异象是真的,但你要把这异象封住,因为那是关于将来许多的年日的。”
  • 中文标准译本
    至于所提到的有关两千三百个晚上和早晨的异象是真实的,但你要封住这异象,因为这是关于将来许多的日子。”
  • 新標點和合本
    所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」
  • 和合本2010(上帝版)
    所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為它關乎未來許多的日子。」
  • 和合本2010(神版)
    所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為它關乎未來許多的日子。」
  • 當代譯本
    異象中所說的兩千三百個晝夜是真的。但你要保密,不可告訴別人,因為這指的是遙遠的將來。」
  • 聖經新譯本
    關於所說二千三百個晚上和早晨的異象是真的,但你要把這異象封住,因為那是關於將來許多的年日的。”
  • 呂振中譯本
    所說暮暮朝朝所見的景象乃是真的;但你要將這異象封住,因為那是關於將來許多年日的。』
  • 中文標準譯本
    至於所提到的有關兩千三百個晚上和早晨的異象是真實的,但你要封住這異象,因為這是關於將來許多的日子。」
  • 文理和合譯本
    所示爾晝夜日數之異象乃真、惟當封之、蓋關乎多日之後也、
  • 文理委辦譯本
    所見之異象、論其日數、真實無妄、爾鈐以印、日久必應、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    異象中所論日日原文作晝夜之數亦真、爾記此異象而封之、蓋越多日始應、
  • New International Version
    “ The vision of the evenings and mornings that has been given you is true, but seal up the vision, for it concerns the distant future.”
  • New International Reader's Version
    “ The vision of the evenings and mornings that has been given to you is true. But seal up the vision. It is about a time far off.”
  • English Standard Version
    The vision of the evenings and the mornings that has been told is true, but seal up the vision, for it refers to many days from now.”
  • Christian Standard Bible
    The vision of the evenings and the mornings that has been told is true. Now you are to seal up the vision because it refers to many days in the future.”
  • New American Standard Bible
    And the vision of the evenings and mornings Which has been told is true; But as for you, keep the vision secret, Because it pertains to many days in the future.”
  • New King James Version
    “ And the vision of the evenings and mornings Which was told is true; Therefore seal up the vision, For it refers to many days in the future.”
  • American Standard Version
    And the vision of the evenings and mornings which hath been told is true: but shut thou up the vision; for it belongeth to many days to come.
  • Holman Christian Standard Bible
    The vision of the evenings and the mornings that has been told is true. Now you must seal up the vision because it refers to many days in the future.”
  • King James Version
    And the vision of the evening and the morning which was told[ is] true: wherefore shut thou up the vision; for it[ shall be] for many days.
  • New English Translation
    The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”
  • World English Bible
    “ The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but seal up the vision, for it belongs to many days to come.”

交叉引用

  • Daniel 10:1
    In the third year of the reign of King Cyrus of Persia, Daniel( also known as Belteshazzar) had another vision. He understood that the vision concerned events certain to happen in the future— times of war and great hardship.
  • Daniel 12:4
    But you, Daniel, keep this prophecy a secret; seal up the book until the time of the end, when many will rush here and there, and knowledge will increase.”
  • Daniel 10:14
    Now I am here to explain what will happen to your people in the future, for this vision concerns a time yet to come.”
  • Daniel 12:9
    But he said,“ Go now, Daniel, for what I have said is kept secret and sealed until the time of the end.
  • Revelation 22:10
    Then he instructed me,“ Do not seal up the prophetic words in this book, for the time is near.
  • Ezekiel 12:27
    “ Son of man, the people of Israel are saying,‘ He’s talking about the distant future. His visions won’t come true for a long, long time.’
  • Revelation 10:4
    When the seven thunders spoke, I was about to write. But I heard a voice from heaven saying,“ Keep secret what the seven thunders said, and do not write it down.”
  • Hosea 3:3-4
    Then I said to her,“ You must live in my house for many days and stop your prostitution. During this time, you will not have sexual relations with anyone, not even with me.”This shows that Israel will go a long time without a king or prince, and without sacrifices, sacred pillars, priests, or even idols!
  • Daniel 8:11-15
    It even challenged the Commander of heaven’s army by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple.The army of heaven was restrained from responding to this rebellion. So the daily sacrifice was halted, and truth was overthrown. The horn succeeded in everything it did.Then I heard two holy ones talking to each other. One of them asked,“ How long will the events of this vision last? How long will the rebellion that causes desecration stop the daily sacrifices? How long will the Temple and heaven’s army be trampled on?”The other replied,“ It will take 2,300 evenings and mornings; then the Temple will be made right again.”As I, Daniel, was trying to understand the meaning of this vision, someone who looked like a man stood in front of me.
  • Isaiah 24:22
    They will be rounded up and put in prison. They will be shut up in prison and will finally be punished.