<< Daniel 8:13 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spake, How long shall be the vision concerning the continual burnt- offering, and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
  • 新标点和合本
    我听见有一位圣者说话,又有一位圣者问那说话的圣者说:“这除掉常献的燔祭和施行毁坏的罪过,将圣所与军旅践踏的异象,要到几时才应验呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我听见有一位圣者说话,又有一位圣者向那说话的圣者说:“这经常献的祭、带来荒凉的罪过、圣所与军队被践踏的异象,要持续到几时呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    我听见有一位圣者说话,又有一位圣者向那说话的圣者说:“这经常献的祭、带来荒凉的罪过、圣所与军队被践踏的异象,要持续到几时呢?”
  • 当代译本
    接着,我听见一位圣者在说话,另一位圣者问他:“异象中出现的有关日常所献的祭,毁灭性的反叛和践踏圣所及天军的事要持续多久呢?”
  • 圣经新译本
    我听见一位圣者在说话,又有一位圣者问他:“这个关于除掉常献的祭,和引致毁坏的罪过,以及践踏圣所和圣民(“圣民”和8:10~11的“天象”原文是同一个字)的异象,要到几时呢?”
  • 中文标准译本
    然后我听见一位圣者在说话,又有一位圣者问那说话的:“这异象,就是有关常献的祭、带来荒凉的罪过、圣所和天军被践踏之事,要到什么时候呢?”
  • 新標點和合本
    我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與軍旅踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者向那說話的聖者說:「這經常獻的祭、帶來荒涼的罪過、聖所與軍隊被踐踏的異象,要持續到幾時呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者向那說話的聖者說:「這經常獻的祭、帶來荒涼的罪過、聖所與軍隊被踐踏的異象,要持續到幾時呢?」
  • 當代譯本
    接著,我聽見一位聖者在說話,另一位聖者問他:「異象中出現的有關日常所獻的祭,毀滅性的反叛和踐踏聖所及天軍的事要持續多久呢?」
  • 聖經新譯本
    我聽見一位聖者在說話,又有一位聖者問他:“這個關於除掉常獻的祭,和引致毀壞的罪過,以及踐踏聖所和聖民(“聖民”和8:10~11的“天象”原文是同一個字)的異象,要到幾時呢?”
  • 呂振中譯本
    我聽見有一位聖者在說話;又有一位聖者問那說話的聖者,說:『關於以下這些事的異象要延到幾時呢?關於這不斷獻的燔祭之被除掉和那使地荒涼的罪過行為、以及將聖所和拜神儀節任意踐踏的事;要延到幾時呢?
  • 中文標準譯本
    然後我聽見一位聖者在說話,又有一位聖者問那說話的:「這異象,就是有關常獻的祭、帶來荒涼的罪過、聖所和天軍被踐踏之事,要到什麼時候呢?」
  • 文理和合譯本
    我聞一聖者宣言、又有一聖者詢之曰、異象所示、論去日獻之祭、與行毀滅之罪、且付聖所與軍旅、而受足踐、其事延至何時、
  • 文理委辦譯本
    我聞聖使相語曰、民犯罪戾、都城遭毀、日獻之祭品、悉已棄捐、聖所祭司、俱遭蹂躪、所見之異象、將應於何時、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我聞一聖者聖者或作聖天使下同言、又有一聖者、問彼言之聖者曰、異象顯示日獻之祭必除、民之罪愆、使毀滅行於國、民之罪愆使毀滅行於國或作施行毀滅者犯大罪愆使聖所與軍旅被蹂躪、其事將至何時、其事將至何時或作此異象應於何時
  • New International Version
    Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him,“ How long will it take for the vision to be fulfilled— the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, the surrender of the sanctuary and the trampling underfoot of the Lord’s people?”
  • New International Reader's Version
    Then I heard a holy angel speaking. Another holy angel spoke to him. He asked,“ How long will it take for the vision to come true? When will the daily sacrifices be stopped? When will those who refuse to obey God be destroyed? When will the temple be handed over to an enemy? And when will some of the Lord’ s people be stomped on?”
  • English Standard Version
    Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke,“ For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?”
  • New Living Translation
    Then I heard two holy ones talking to each other. One of them asked,“ How long will the events of this vision last? How long will the rebellion that causes desecration stop the daily sacrifices? How long will the Temple and heaven’s army be trampled on?”
  • Christian Standard Bible
    Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker,“ How long will the events of this vision last— the regular sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the army to be trampled?”
  • New American Standard Bible
    Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to that particular one who was speaking,“ How long will the vision about the regular sacrifice apply, while the offense causes horror, so as to allow both the sanctuary and the army to be trampled?”
  • New King James Version
    Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking,“ How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled under foot?”
  • Holman Christian Standard Bible
    Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker,“ How long will the events of this vision last— the daily sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the host to be trampled?”
  • King James Version
    Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain[ saint] which spake, How long[ shall be] the vision[ concerning] the daily[ sacrifice], and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
  • New English Translation
    Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking,“ To what period of time does the vision pertain– this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
  • World English Bible
    Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who spoke,“ How long will the vision about the continual burnt offering, and the disobedience that makes desolate, to give both the sanctuary and the army to be trodden under foot be?”

交叉引用

  • Revelation 11:2
    And the court which is without the temple leave without, and measure it not; for it hath been given unto the nations: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
  • Revelation 6:10
    and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
  • Luke 21:24
    And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into all the nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
  • Daniel 9:27
    And he shall make a firm covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease; and upon the wing of abominations shall come one that maketh desolate; and even unto the full end, and that determined, shall wrath be poured out upon the desolate.
  • Daniel 4:13
    I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven.
  • Isaiah 63:18
    Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
  • 1 Peter 1 12
    To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that preached the gospel unto you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angels desire to look into.
  • Isaiah 6:11
    Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
  • Psalms 79:5
    How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
  • Daniel 11:31
    And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt- offering, and they shall set up the abomination that maketh desolate.
  • Hebrews 10:29
    of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
  • Luke 21:20
    But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.
  • Zechariah 2:3-4
    And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.
  • Isaiah 9:6
    For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Judges 13:18
    And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?
  • Zechariah 1:9-12
    Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.And the man that stood among the myrtle- trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle- trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
  • John 1:18
    No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
  • Matthew 24:15
    When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place( let him that readeth understand),
  • Zechariah 14:5
    And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel; yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.
  • Daniel 8:11-12
    Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual burnt- offering, and the place of his sanctuary was cast down.And the host was given over to it together with the continual burnt- offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.
  • Daniel 12:5-6
    Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
  • Zechariah 1:19
    And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
  • Deuteronomy 33:2
    And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.
  • Daniel 7:23
    Thus he said, The fourth beast shall be a fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
  • Mark 13:14
    But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not( let him that readeth understand), then let them that are in Judæa flee unto the mountains:
  • Jude 1:14
    And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
  • Matthew 11:27
    All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.
  • Daniel 12:11
    And from the time that the continual burnt- offering shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
  • Daniel 7:16
    I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
  • 1 Thessalonians 3 13
    to the end he may establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
  • Luke 10:22
    All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth who the Son is, save the Father; and who the Father is, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.
  • Daniel 4:23
    And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
  • Psalms 74:9
    We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.