<< Daniel 4:35 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and he does what he wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can block his hand or say to him,“ What have you done?”
  • 新标点和合本
    世上所有的居民都算为虚无;在天上的万军和世上的居民中,他都凭自己的意旨行事。无人能拦住他手,或问他说:“你做什么呢?”
  • 和合本2010(上帝版)
    地上所有的居民都算为虚无;在天上万军和地上居民中,他都凭自己的旨意行事。无人能拦住他的手,或问他说,你在做什么呢?
  • 和合本2010(神版)
    地上所有的居民都算为虚无;在天上万军和地上居民中,他都凭自己的旨意行事。无人能拦住他的手,或问他说,你在做什么呢?
  • 当代译本
    世人都微不足道,祂在天军和世人中独行其道,无人能拦阻祂的手,或质问祂的作为。
  • 圣经新译本
    地上所有的居民,在他来说都是虚无;在天上的万军中,他凭自己的意旨行事;在地上的居民中,也是这样;没有人能拦住他的手,或问他说:‘你作什么?’
  • 中文标准译本
    地上所有的居民都算为无有,他照着自己的旨意对待天上的众军和地上的居民。没有人能拦住他的手,或对他说:“你做什么?”
  • 新標點和合本
    世上所有的居民都算為虛無;在天上的萬軍和世上的居民中,他都憑自己的意旨行事。無人能攔住他手,或問他說,你做甚麼呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    地上所有的居民都算為虛無;在天上萬軍和地上居民中,他都憑自己的旨意行事。無人能攔住他的手,或問他說,你在做甚麼呢?
  • 和合本2010(神版)
    地上所有的居民都算為虛無;在天上萬軍和地上居民中,他都憑自己的旨意行事。無人能攔住他的手,或問他說,你在做甚麼呢?
  • 當代譯本
    世人都微不足道,祂在天軍和世人中獨行其道,無人能攔阻祂的手,或質問祂的作為。
  • 聖經新譯本
    地上所有的居民,在他來說都是虛無;在天上的萬軍中,他憑自己的意旨行事;在地上的居民中,也是這樣;沒有人能攔住他的手,或問他說:‘你作甚麼?’
  • 呂振中譯本
    地上所有的居民都算不了甚麼;在天上的萬軍、和地上的居民中、他都憑自己的意旨行事;沒有人能攔住他的手,或是問他說:「你作甚麼?」
  • 中文標準譯本
    地上所有的居民都算為無有,他照著自己的旨意對待天上的眾軍和地上的居民。沒有人能攔住他的手,或對他說:「你做什麼?」
  • 文理和合譯本
    地上居民、悉若無有、彼於天上軍旅、地上億兆、隨意而行、無能阻其手、或詰之曰、爾何為者、
  • 文理委辦譯本
    斯世之億兆、藐乎其小、有如無物、天下軍旅、地下人民、上帝隨意而作、其取之、孰能禦之、其為之、孰能詰之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    世間萬民、視若虛無、天上萬軍、世上萬民、隨意而待、無能禦之、無能詰之曰、爾何為、
  • New International Version
    All the peoples of the earth are regarded as nothing. He does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. No one can hold back his hand or say to him:“ What have you done?”
  • New International Reader's Version
    He considers all the nations on earth to be nothing. He does as he pleases with the powers of heaven. He does what he wants with the nations of the earth. No one can hold back his hand. No one can say to him,“ What have you done?”
  • English Standard Version
    all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him,“ What have you done?”
  • New Living Translation
    All the people of the earth are nothing compared to him. He does as he pleases among the angels of heaven and among the people of the earth. No one can stop him or say to him,‘ What do you mean by doing these things?’
  • New American Standard Bible
    All the inhabitants of the earth are of no account, But He does according to His will among the army of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can fend off His hand Or say to Him,‘ What have You done?’
  • New King James Version
    All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; He does according to His will in the army of heaven And among the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand Or say to Him,“ What have You done?”
  • American Standard Version
    and all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
  • Holman Christian Standard Bible
    All the inhabitants of the earth are counted as nothing, and He does what He wants with the army of heaven and the inhabitants of the earth. There is no one who can hold back His hand or say to Him,“ What have You done?”
  • King James Version
    And all the inhabitants of the earth[ are] reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and[ among] the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
  • New English Translation
    All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him,‘ What have you done?’
  • World English Bible
    All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and no one can stop his hand, or ask him,“ What are you doing?”

交叉引用

  • Psalms 115:3
    Our God is in heaven and does whatever he pleases.
  • Isaiah 40:15-17
    Look, the nations are like a drop in a bucket; they are considered as a speck of dust on the scales; he lifts up the islands like fine dust.Lebanon’s cedars are not enough for fuel, or its animals enough for a burnt offering.All the nations are as nothing before him; they are considered by him as empty nothingness.
  • Job 42:2
    I know that you can do anything and no plan of yours can be thwarted.
  • Psalms 135:6
    The LORD does whatever he pleases in heaven and on earth, in the seas and all the depths.
  • Isaiah 43:13
    Also, from today on I am he alone, and none can rescue from my power. I act, and who can reverse it?”
  • Ephesians 1:11
    In him we have also received an inheritance, because we were predestined according to the plan of the one who works out everything in agreement with the purpose of his will,
  • Acts 4:28
    to do whatever your hand and your will had predestined to take place.
  • Romans 11:33-36
    Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable his judgments and untraceable his ways!For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?And who has ever given to God, that he should be repaid?For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever. Amen.
  • Romans 9:19-20
    You will say to me, therefore,“ Why then does he still find fault? For who resists his will?”On the contrary, who are you, a human being, to talk back to God? Will what is formed say to the one who formed it,“ Why did you make me like this?”
  • Matthew 11:25-26
    At that time Jesus said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent and revealed them to infants.Yes, Father, because this was your good pleasure.
  • Acts 5:39
    but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God.” They were persuaded by him.
  • 1 Corinthians 2 16
    For who has known the Lord’s mind, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
  • Isaiah 45:9-11
    “ Woe to the one who argues with his Maker— one clay pot among many. Does clay say to the one forming it,‘ What are you making?’ Or does your work say,‘ He has no hands’?Woe to the one who says to his father,‘ What are you fathering?’ or to his mother,‘ What are you giving birth to?’”This is what the LORD, the Holy One of Israel and its Maker, says:“ Ask me what is to happen to my sons, and instruct me about the work of my hands.
  • Job 34:14-15
    If he put his mind to it and withdrew the spirit and breath he gave,every living thing would perish together and mankind would return to the dust.
  • Isaiah 26:9
    I long for you in the night; yes, my spirit within me diligently seeks you, for when your judgments are in the land, the inhabitants of the world will learn righteousness.
  • Psalms 33:8-11
    Let the whole earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.For he spoke, and it came into being; he commanded, and it came into existence.The LORD frustrates the counsel of the nations; he thwarts the plans of the peoples.The counsel of the LORD stands forever, the plans of his heart from generation to generation.
  • Job 9:12-13
    If he snatches something, who can stop him? Who can ask him,“ What are you doing?”God does not hold back his anger; Rahab’s assistants cringe in fear beneath him!
  • Isaiah 14:24-27
    The LORD of Armies has sworn: As I have purposed, so it will be; as I have planned it, so it will happen.I will break Assyria in my land; I will tread him down on my mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.This is the plan prepared for the whole earth, and this is the hand stretched out against all the nations.The LORD of Armies himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is his hand that is outstretched, so who can turn it back?
  • Isaiah 46:10-11
    I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: my plan will take place, and I will do all my will.I call a bird of prey from the east, a man for my purpose from a far country. Yes, I have spoken; so I will also bring it about. I have planned it; I will also do it.
  • 1 Corinthians 10 22
    Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
  • 1 Samuel 3 18
    So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded,“ He is the LORD. Let him do what he thinks is good.”
  • Job 23:13
    But he is unchangeable; who can oppose him? He does what he desires.
  • Job 40:2
    Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who argues with God give an answer.
  • Job 9:4
    God is wise and all-powerful. Who has opposed him and come out unharmed?
  • Proverbs 21:30
    No wisdom, no understanding, and no counsel will prevail against the LORD.
  • Job 34:29
    But when God is silent, who can declare him guilty? When he hides his face, who can see him? Yet he watches over both individuals and nations,
  • Acts 11:17
    If, then, God gave them the same gift that he also gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, how could I possibly hinder God?”
  • Isaiah 40:22-24
    God is enthroned above the circle of the earth; its inhabitants are like grasshoppers. He stretches out the heavens like thin cloth and spreads them out like a tent to live in.He reduces princes to nothing and makes judges of the earth like a wasteland.They are barely planted, barely sown, their stem hardly takes root in the ground when he blows on them and they wither, and a whirlwind carries them away like stubble.
  • Job 40:9-12
    Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like his?Adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.Pour out your raging anger; look on every proud person and humiliate him.Look on every proud person and humble him; trample the wicked where they stand.
  • Psalms 33:14
    He gazes on all the inhabitants of the earth from his dwelling place.
  • Job 34:19-24
    God is not partial to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands.They die suddenly in the middle of the night; people shudder, then pass away. Even the mighty are removed without effort.For his eyes watch over a man’s ways, and he observes all his steps.There is no darkness, no deep darkness, where evildoers can hide.God does not need to examine a person further, that one should approach him in court.He shatters the mighty without an investigation and sets others in their place.
  • Psalms 49:1
    Hear this, all you peoples; listen, all who inhabit the world,
  • Job 33:12-13
    But I tell you that you are wrong in this matter, since God is greater than man.Why do you take him to court for not answering anything a person asks?
  • Acts 9:5
    “ Who are you, Lord?” Saul said.“ I am Jesus, the one you are persecuting,” he replied.
  • Philippians 2:10-11
    so that at the name of Jesus every knee will bow— in heaven and on earth and under the earth—and every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.