<< Daniel 4:30 >>

本节经文

  • New King James Version
    The king spoke, saying,“ Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty?”
  • 新标点和合本
    他说:“这大巴比伦不是我用大能大力建为京都,要显我威严的荣耀吗?”
  • 和合本2010(上帝版)
    王说:“这大巴比伦岂不是我用大能大力建为首都,要显示我威严的荣耀吗?”
  • 和合本2010(神版)
    王说:“这大巴比伦岂不是我用大能大力建为首都,要显示我威严的荣耀吗?”
  • 当代译本
    说:“这宏伟的巴比伦岂不是我用大能建立为京都,以显我的威严和荣耀吗?”
  • 圣经新译本
    他说:“这大巴比伦城不是我用大能大力建造作我的京都,为显我威严的荣耀吗?”
  • 中文标准译本
    开口说:“这大巴比伦,难道不是我以自己的权能力量建为国都,为要显出我威严的尊荣吗?”
  • 新標點和合本
    他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」
  • 和合本2010(上帝版)
    王說:「這大巴比倫豈不是我用大能大力建為首都,要顯示我威嚴的榮耀嗎?」
  • 和合本2010(神版)
    王說:「這大巴比倫豈不是我用大能大力建為首都,要顯示我威嚴的榮耀嗎?」
  • 當代譯本
    說:「這宏偉的巴比倫豈不是我用大能建立為京都,以顯我的威嚴和榮耀嗎?」
  • 聖經新譯本
    他說:“這大巴比倫城不是我用大能大力建造作我的京都,為顯我威嚴的榮耀嗎?”
  • 呂振中譯本
    王應時說:『這豈不是大巴比倫,我用我財力的權勢所建築、做王家宮殿,要顯示我威嚴之光榮的麼?』
  • 中文標準譯本
    開口說:「這大巴比倫,難道不是我以自己的權能力量建為國都,為要顯出我威嚴的尊榮嗎?」
  • 文理和合譯本
    曰、此非大巴比倫、我以大能大力建為王都、彰我威榮乎、
  • 文理委辦譯本
    自謂此非巴比倫大城、我所建造者乎、我以之為國都、顯我能、彰我榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我尼布甲尼撒王曰、此巴比倫大城、非我用大能建為王都、以顯我榮者乎、
  • New International Version
    he said,“ Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?”
  • New International Reader's Version
    He said,“ Isn’t this the great Babylon I have built as a place for my royal palace? I used my mighty power to build it. It shows how glorious my majesty is.”
  • English Standard Version
    and the king answered and said,“ Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?”
  • New Living Translation
    As he looked out across the city, he said,‘ Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.’
  • Christian Standard Bible
    the king exclaimed,“ Is this not Babylon the Great that I have built to be a royal residence by my vast power and for my majestic glory?”
  • New American Standard Bible
    The king began speaking and was saying,‘ Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the honor of my majesty?’
  • American Standard Version
    The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling- place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
  • Holman Christian Standard Bible
    the king exclaimed,“ Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”
  • King James Version
    The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
  • New English Translation
    The king uttered these words:“ Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?”
  • World English Bible
    The king spoke and said,“ Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?”

交叉引用

  • Proverbs 16:18
    Pride goes before destruction, And a haughty spirit before a fall.
  • Revelation 16:19
    Now the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. And great Babylon was remembered before God, to give her the cup of the wine of the fierceness of His wrath.
  • Luke 14:11
    For whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”
  • 1 Peter 5 5
    Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for“ God resists the proud, But gives grace to the humble.”
  • Revelation 17:5
    And on her forehead a name was written: MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
  • Psalms 73:8
    They scoff and speak wickedly concerning oppression; They speak loftily.
  • Revelation 18:10
    standing at a distance for fear of her torment, saying,‘ Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! For in one hour your judgment has come.’
  • Psalms 49:20
    A man who is in honor, yet does not understand, Is like the beasts that perish.
  • Luke 12:19-20
    And I will say to my soul,“ Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; eat, drink, and be merry.”’But God said to him,‘ Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?’
  • Psalms 145:5-12
    I will meditate on the glorious splendor of Your majesty, And on Your wondrous works.Men shall speak of the might of Your awesome acts, And I will declare Your greatness.They shall utter the memory of Your great goodness, And shall sing of Your righteousness.The Lord is gracious and full of compassion, Slow to anger and great in mercy.The Lord is good to all, And His tender mercies are over all His works.All Your works shall praise You, O Lord, And Your saints shall bless You.They shall speak of the glory of Your kingdom, And talk of Your power,To make known to the sons of men His mighty acts, And the glorious majesty of His kingdom.
  • Habakkuk 1:15-16
    They take up all of them with a hook, They catch them in their net, And gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad.Therefore they sacrifice to their net, And burn incense to their dragnet; Because by them their share is sumptuous And their food plentiful.
  • Esther 1:4
    when he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his excellent majesty for many days, one hundred and eighty days in all.
  • Genesis 10:10
    And the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
  • 1 Corinthians 10 31
    Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
  • Ezekiel 29:3
    Speak, and say,‘ Thus says the Lord God:“ Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies in the midst of his rivers, Who has said,‘ My River is my own; I have made it for myself.’
  • Isaiah 37:24-25
    By your servants you have reproached the Lord, And said,‘ By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, To the limits of Lebanon; I will cut down its tall cedars And its choice cypress trees; I will enter its farthest height, To its fruitful forest.I have dug and drunk water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense.’
  • Genesis 11:2-9
    And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.Then they said to one another,“ Come, let us make bricks and bake them thoroughly.” They had brick for stone, and they had asphalt for mortar.And they said,“ Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth.”But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.And the Lord said,“ Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them.Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.Therefore its name is called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.
  • Isaiah 10:8-15
    For he says,‘ Are not my princes altogether kings?Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?As my hand has found the kingdoms of the idols, Whose carved images excelled those of Jerusalem and Samaria,As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?’”Therefore it shall come to pass, when the Lord has performed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, that He will say,“ I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty looks.”For he says:“ By the strength of my hand I have done it, And by my wisdom, for I am prudent; Also I have removed the boundaries of the people, And have robbed their treasuries; So I have put down the inhabitants like a valiant man.My hand has found like a nest the riches of the people, And as one gathers eggs that are left, I have gathered all the earth; And there was no one who moved his wing, Nor opened his mouth with even a peep.”Shall the ax boast itself against him who chops with it? Or shall the saw exalt itself against him who saws with it? As if a rod could wield itself against those who lift it up, Or as if a staff could lift up, as if it were not wood!
  • Ezekiel 28:2-5
    “ Son of man, say to the prince of Tyre,‘ Thus says the Lord God:“ Because your heart is lifted up, And you say,‘ I am a god, I sit in the seat of gods, In the midst of the seas,’ Yet you are a man, and not a god, Though you set your heart as the heart of a god( Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!With your wisdom and your understanding You have gained riches for yourself, And gathered gold and silver into your treasuries;By your great wisdom in trade you have increased your riches, And your heart is lifted up because of your riches),”
  • Daniel 5:18-20
    O king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom and majesty, glory and honor.And because of the majesty that He gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whomever he wished, he executed; whomever he wished, he kept alive; whomever he wished, he set up; and whomever he wished, he put down.But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him.
  • Psalms 104:1
    Bless the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great: You are clothed with honor and majesty,
  • 1 Chronicles 29 12-1 Chronicles 29 14
    Both riches and honor come from You, And You reign over all. In Your hand is power and might; In Your hand it is to make great And to give strength to all.“ Now therefore, our God, We thank You And praise Your glorious name.But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You.
  • 2 Chronicles 2 5-2 Chronicles 2 6
    And the temple which I build will be great, for our God is greater than all gods.But who is able to build Him a temple, since heaven and the heaven of heavens cannot contain Him? Who am I then, that I should build Him a temple, except to burn sacrifice before Him?
  • Revelation 18:21
    Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying,“ Thus with violence the great city Babylon shall be thrown down, and shall not be found anymore.
  • Habakkuk 2:4-5
    “ Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith.“ Indeed, because he transgresses by wine, He is a proud man, And he does not stay at home. Because he enlarges his desire as hell, And he is like death, and cannot be satisfied, He gathers to himself all nations And heaps up for himself all peoples.
  • Revelation 21:24-26
    And the nations of those who are saved shall walk in its light, and the kings of the earth bring their glory and honor into it.Its gates shall not be shut at all by day( there shall be no night there).And they shall bring the glory and the honor of the nations into it.