<< Daniel 4:24 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “‘ This is what the dream means, Your Majesty, and what the Most High has declared will happen to my lord the king.
  • 新标点和合本
    “王啊,讲解就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命。
  • 和合本2010(上帝版)
    “王啊,梦的解释就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命令。
  • 和合本2010(神版)
    “王啊,梦的解释就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命令。
  • 当代译本
    “王啊,以下是梦的意思,是至高者裁定要临到我主我王的事:
  • 圣经新译本
    王啊!梦的意思就是这样:这临到我主我王的事,是至高者的裁决。
  • 中文标准译本
    王啊,梦的释义是这样的,它是至高者的裁决临到了我主我王:
  • 新標點和合本
    「王啊,講解就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命。
  • 和合本2010(上帝版)
    「王啊,夢的解釋就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命令。
  • 和合本2010(神版)
    「王啊,夢的解釋就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命令。
  • 當代譯本
    「王啊,以下是夢的意思,是至高者裁定要臨到我主我王的事:
  • 聖經新譯本
    王啊!夢的意思就是這樣:這臨到我主我王的事,是至高者的裁決。
  • 呂振中譯本
    王啊,夢的解析就是這樣:那臨到我主我王的事就是至高者所定的命令:
  • 中文標準譯本
    王啊,夢的釋義是這樣的,它是至高者的裁決臨到了我主我王:
  • 文理和合譯本
    王歟、其解若是、至上者所命定、臨於我主我王、
  • 文理委辦譯本
    我試以其兆告王、至上之主、其命已定、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我主我王、夢兆若是、必應於王身、為至上者所命定、
  • New International Version
    “ This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree the Most High has issued against my lord the king:
  • New International Reader's Version
    “ Your Majesty, here is what your dream means. The Most High God has given an order against you.
  • English Standard Version
    this is the interpretation, O king: It is a decree of the Most High, which has come upon my lord the king,
  • Christian Standard Bible
    This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree of the Most High that has been issued against my lord the king:
  • New American Standard Bible
    this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:
  • New King James Version
    this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my Lord the king:
  • American Standard Version
    this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come upon my lord the king:
  • Holman Christian Standard Bible
    This is the interpretation, Your Majesty, and this is the sentence of the Most High that has been passed against my lord the king:
  • King James Version
    This[ is] the interpretation, O king, and this[ is] the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
  • New English Translation
    this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king.
  • World English Bible
    “ This is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which has come on my lord the king:

交叉引用

  • Psalms 107:40
    the Lord pours contempt on their princes, causing them to wander in trackless wastelands.
  • Job 40:11-12
    Give vent to your anger. Let it overflow against the proud.Humiliate the proud with a glance; walk on the wicked where they stand.
  • Isaiah 46:10-11
    Only I can tell you the future before it even happens. Everything I plan will come to pass, for I do whatever I wish.I will call a swift bird of prey from the east— a leader from a distant land to come and do my bidding. I have said what I would do, and I will do it.
  • Isaiah 23:9
    The Lord of Heaven’s Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth’s nobility.
  • Psalms 148:6
    He set them in place forever and ever. His decree will never be revoked.
  • Job 1:12-19
    “ All right, you may test him,” the Lord said to Satan.“ Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the Lord’s presence.One day when Job’s sons and daughters were feasting at the oldest brother’s house,a messenger arrived at Job’s home with this news:“ Your oxen were plowing, with the donkeys feeding beside them,when the Sabeans raided us. They stole all the animals and killed all the farmhands. I am the only one who escaped to tell you.”While he was still speaking, another messenger arrived with this news:“ The fire of God has fallen from heaven and burned up your sheep and all the shepherds. I am the only one who escaped to tell you.”While he was still speaking, a third messenger arrived with this news:“ Three bands of Chaldean raiders have stolen your camels and killed your servants. I am the only one who escaped to tell you.”While he was still speaking, another messenger arrived with this news:“ Your sons and daughters were feasting in their oldest brother’s home.Suddenly, a powerful wind swept in from the wilderness and hit the house on all sides. The house collapsed, and all your children are dead. I am the only one who escaped to tell you.”
  • Psalms 2:7
    The king proclaims the Lord’s decree:“ The Lord said to me,‘ You are my son. Today I have become your Father.
  • Isaiah 14:24-27
    The Lord of Heaven’s Armies has sworn this oath:“ It will all happen as I have planned. It will be as I have decided.I will break the Assyrians when they are in Israel; I will trample them on my mountains. My people will no longer be their slaves nor bow down under their heavy loads.I have a plan for the whole earth, a hand of judgment upon all the nations.The Lord of Heaven’s Armies has spoken— who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?”
  • Job 20:29
    This is the reward that God gives the wicked. It is the inheritance decreed by God.”
  • Daniel 4:17
    For this has been decreed by the messengers; it is commanded by the holy ones, so that everyone may know that the Most High rules over the kingdoms of the world. He gives them to anyone he chooses— even to the lowliest of people.”