<< Daniel 4:24 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree of the Most High that has been issued against my lord the king:
  • 新标点和合本
    “王啊,讲解就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命。
  • 和合本2010(上帝版)
    “王啊,梦的解释就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命令。
  • 和合本2010(神版)
    “王啊,梦的解释就是这样:临到我主我王的事是出于至高者的命令。
  • 当代译本
    “王啊,以下是梦的意思,是至高者裁定要临到我主我王的事:
  • 圣经新译本
    王啊!梦的意思就是这样:这临到我主我王的事,是至高者的裁决。
  • 中文标准译本
    王啊,梦的释义是这样的,它是至高者的裁决临到了我主我王:
  • 新標點和合本
    「王啊,講解就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命。
  • 和合本2010(上帝版)
    「王啊,夢的解釋就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命令。
  • 和合本2010(神版)
    「王啊,夢的解釋就是這樣:臨到我主我王的事是出於至高者的命令。
  • 當代譯本
    「王啊,以下是夢的意思,是至高者裁定要臨到我主我王的事:
  • 聖經新譯本
    王啊!夢的意思就是這樣:這臨到我主我王的事,是至高者的裁決。
  • 呂振中譯本
    王啊,夢的解析就是這樣:那臨到我主我王的事就是至高者所定的命令:
  • 中文標準譯本
    王啊,夢的釋義是這樣的,它是至高者的裁決臨到了我主我王:
  • 文理和合譯本
    王歟、其解若是、至上者所命定、臨於我主我王、
  • 文理委辦譯本
    我試以其兆告王、至上之主、其命已定、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我主我王、夢兆若是、必應於王身、為至上者所命定、
  • New International Version
    “ This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree the Most High has issued against my lord the king:
  • New International Reader's Version
    “ Your Majesty, here is what your dream means. The Most High God has given an order against you.
  • English Standard Version
    this is the interpretation, O king: It is a decree of the Most High, which has come upon my lord the king,
  • New Living Translation
    “‘ This is what the dream means, Your Majesty, and what the Most High has declared will happen to my lord the king.
  • New American Standard Bible
    this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:
  • New King James Version
    this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my Lord the king:
  • American Standard Version
    this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come upon my lord the king:
  • Holman Christian Standard Bible
    This is the interpretation, Your Majesty, and this is the sentence of the Most High that has been passed against my lord the king:
  • King James Version
    This[ is] the interpretation, O king, and this[ is] the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
  • New English Translation
    this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king.
  • World English Bible
    “ This is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which has come on my lord the king:

交叉引用

  • Psalms 107:40
    he pours contempt on nobles and makes them wander in a trackless wasteland.
  • Job 40:11-12
    Pour out your raging anger; look on every proud person and humiliate him.Look on every proud person and humble him; trample the wicked where they stand.
  • Isaiah 46:10-11
    I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: my plan will take place, and I will do all my will.I call a bird of prey from the east, a man for my purpose from a far country. Yes, I have spoken; so I will also bring it about. I have planned it; I will also do it.
  • Isaiah 23:9
    The LORD of Armies planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honored ones of the earth.
  • Psalms 148:6
    He set them in position forever and ever; he gave an order that will never pass away.
  • Job 1:12-19
    “ Very well,” the LORD told Satan,“ everything he owns is in your power. However, do not lay a hand on Job himself.” So Satan left the LORD’s presence.One day when Job’s sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,a messenger came to Job and reported,“ While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby,the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”He was still speaking when another messenger came and reported,“ God’s fire fell from heaven. It burned the sheep and the servants and devoured them, and I alone have escaped to tell you!”That messenger was still speaking when yet another came and reported,“ The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”He was still speaking when another messenger came and reported,“ Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house.Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!”
  • Psalms 2:7
    I will declare the LORD’s decree. He said to me,“ You are my Son; today I have become your Father.
  • Isaiah 14:24-27
    The LORD of Armies has sworn: As I have purposed, so it will be; as I have planned it, so it will happen.I will break Assyria in my land; I will tread him down on my mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.This is the plan prepared for the whole earth, and this is the hand stretched out against all the nations.The LORD of Armies himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is his hand that is outstretched, so who can turn it back?
  • Job 20:29
    This is the wicked person’s lot from God, the inheritance God ordained for him.
  • Daniel 4:17
    This word is by decree of the watchers, and the decision is by command from the holy ones. This is so that the living will know that the Most High is ruler over human kingdoms. He gives them to anyone he wants and sets the lowliest of people over them.