<< Daniel 2:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    Now in the second year of Nebuchadnezzar’s reign, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was so troubled that his sleep left him.
  • 新标点和合本
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 和合本2010(上帝版)
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 和合本2010(神版)
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 当代译本
    尼布甲尼撒在执政第二年做了梦,心里烦乱,无法入睡,
  • 圣经新译本
    尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,因此心里烦乱,不能入睡。
  • 中文标准译本
    尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做梦,灵里烦乱,睡不着觉。
  • 新標點和合本
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 和合本2010(上帝版)
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 和合本2010(神版)
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 當代譯本
    尼布甲尼撒在執政第二年做了夢,心裡煩亂,無法入睡,
  • 聖經新譯本
    尼布甲尼撒在位第二年,他作了夢,因此心裡煩亂,不能入睡。
  • 呂振中譯本
    尼布甲尼撒執掌國政之第二年,他作了個夢,心裏煩亂不安,使他睡不着覺。
  • 中文標準譯本
    尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做夢,靈裡煩亂,睡不著覺。
  • 文理和合譯本
    尼布甲尼撒二年、王得夢、心煩不得寢、
  • 文理委辦譯本
    尼布甲尼撒二年、王獲夢、中必憂疑、不得寢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    尼布甲尼撒為王第二年、尼布甲尼撒獲夢、中心憂疑憂疑或作煩亂下同不得寢、
  • New International Version
    In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep.
  • New International Reader's Version
    In the second year of Nebuchadnezzar’s rule, he had a dream. His mind was troubled. He couldn’t sleep.
  • English Standard Version
    In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him.
  • New Living Translation
    One night during the second year of his reign, Nebuchadnezzar had such disturbing dreams that he couldn’t sleep.
  • Christian Standard Bible
    In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.
  • New American Standard Bible
    Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.
  • American Standard Version
    And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.
  • King James Version
    And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
  • New English Translation
    In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.
  • World English Bible
    In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

交叉引用

  • Esther 6:1
    That night the king could not sleep. So one was commanded to bring the book of the records of the chronicles; and they were read before the king.
  • Daniel 4:5
    I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
  • Genesis 40:5-8
    Then the butler and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream, both of them, each man’s dream in one night and each man’s dream with its own interpretation.And Joseph came in to them in the morning and looked at them, and saw that they were sad.So he asked Pharaoh’s officers who were with him in the custody of his lord’s house, saying,“ Why do you look so sad today?”And they said to him,“ We each have had a dream, and there is no interpreter of it.” So Joseph said to them,“ Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please.”
  • Daniel 2:3
    And the king said to them,“ I have had a dream, and my spirit is anxious to know the dream.”
  • Job 33:15-17
    In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls upon men, While slumbering on their beds,Then He opens the ears of men, And seals their instruction.In order to turn man from his deed, And conceal pride from man,
  • Jeremiah 25:1
    The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah( which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),
  • Genesis 41:1-36
    Then it came to pass, at the end of two full years, that Pharaoh had a dream; and behold, he stood by the river.Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow.Then behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and gaunt, and stood by the other cows on the bank of the river.And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke.He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good.Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them.And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.Now it came to pass in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying:“ I remember my faults this day.When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him.”Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.And Pharaoh said to Joseph,“ I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it.”So Joseph answered Pharaoh, saying,“ It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.”Then Pharaoh said to Joseph:“ Behold, in my dream I stood on the bank of the river.Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow.Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such ugliness as I have never seen in all the land of Egypt.And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows.When they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were just as ugly as at the beginning. So I awoke.Also I saw in my dream, and suddenly seven heads came up on one stalk, full and good.Then behold, seven heads, withered, thin, and blighted by the east wind, sprang up after them.And the thin heads devoured the seven good heads. So I told this to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”Then Joseph said to Pharaoh,“ The dreams of Pharaoh are one; God has shown Pharaoh what He is about to do:The seven good cows are seven years, and the seven good heads are seven years; the dreams are one.And the seven thin and ugly cows which came up after them are seven years, and the seven empty heads blighted by the east wind are seven years of famine.This is the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what He is about to do.Indeed seven years of great plenty will come throughout all the land of Egypt;but after them seven years of famine will arise, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt; and the famine will deplete the land.So the plenty will not be known in the land because of the famine following, for it will be very severe.And the dream was repeated to Pharaoh twice because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.“ Now therefore, let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt.Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt in the seven plentiful years.And let them gather all the food of those good years that are coming, and store up grain under the authority of Pharaoh, and let them keep food in the cities.Then that food shall be as a reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine.”
  • 2 Chronicles 36 5-2 Chronicles 36 7
    Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did evil in the sight of the Lord his God.Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in bronze fetters to carry him off to Babylon.Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
  • Daniel 1:1-5
    In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of the articles of the house of God, which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the articles into the treasure house of his god.Then the king instructed Ashpenaz, the master of his eunuchs, to bring some of the children of Israel and some of the king’s descendants and some of the nobles,young men in whom there was no blemish, but good-looking, gifted in all wisdom, possessing knowledge and quick to understand, who had ability to serve in the king’s palace, and whom they might teach the language and literature of the Chaldeans.And the king appointed for them a daily provision of the king’s delicacies and of the wine which he drank, and three years of training for them, so that at the end of that time they might serve before the king.
  • Daniel 6:18
    Now the king went to his palace and spent the night fasting; and no musicians were brought before him. Also his sleep went from him.