<< Daniel 2:1 >>

本节经文

  • King James Version
    And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
  • 新标点和合本
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 和合本2010(神版-简体)
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 当代译本
    尼布甲尼撒在执政第二年做了梦,心里烦乱,无法入睡,
  • 圣经新译本
    尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,因此心里烦乱,不能入睡。
  • 中文标准译本
    尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做梦,灵里烦乱,睡不着觉。
  • 新標點和合本
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 當代譯本
    尼布甲尼撒在執政第二年做了夢,心裡煩亂,無法入睡,
  • 聖經新譯本
    尼布甲尼撒在位第二年,他作了夢,因此心裡煩亂,不能入睡。
  • 呂振中譯本
    尼布甲尼撒執掌國政之第二年,他作了個夢,心裏煩亂不安,使他睡不着覺。
  • 中文標準譯本
    尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做夢,靈裡煩亂,睡不著覺。
  • 文理和合譯本
    尼布甲尼撒二年、王得夢、心煩不得寢、
  • 文理委辦譯本
    尼布甲尼撒二年、王獲夢、中必憂疑、不得寢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    尼布甲尼撒為王第二年、尼布甲尼撒獲夢、中心憂疑憂疑或作煩亂下同不得寢、
  • New International Version
    In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep.
  • New International Reader's Version
    In the second year of Nebuchadnezzar’s rule, he had a dream. His mind was troubled. He couldn’t sleep.
  • English Standard Version
    In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him.
  • New Living Translation
    One night during the second year of his reign, Nebuchadnezzar had such disturbing dreams that he couldn’t sleep.
  • Christian Standard Bible
    In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.
  • New American Standard Bible
    Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.
  • New King James Version
    Now in the second year of Nebuchadnezzar’s reign, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was so troubled that his sleep left him.
  • American Standard Version
    And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.
  • New English Translation
    In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.
  • World English Bible
    In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

交叉引用

  • Esther 6:1
    On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
  • Daniel 4:5
    I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
  • Genesis 40:5-8
    And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which[ were] bound in the prison.And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they[ were] sad.And he asked Pharaoh’s officers that[ were] with him in the ward of his lord’s house, saying, Wherefore look ye[ so] sadly to day?And they said unto him, We have dreamed a dream, and[ there is] no interpreter of it. And Joseph said unto them,[ Do] not interpretations[ belong] to God? tell me[ them], I pray you.
  • Daniel 2:3
    And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
  • Job 33:15-17
    In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,That he may withdraw man[ from his] purpose, and hide pride from man.
  • Jeremiah 25:1
    The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that[ was] the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;
  • Genesis 41:1-36
    And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the[ other] kine upon the brink of the river.And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold,[ it was] a dream.And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but[ there was] none that could interpret them unto Pharaoh.Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard’s house,[ both] me and the chief baker:And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.And[ there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved[ himself], and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and[ there is] none that can interpret it: and I have heard say of thee,[ that] thou canst understand a dream to interpret it.And Joseph answered Pharaoh, saying,[ It is] not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they[ were] still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:And, behold, seven ears, withered, thin,[ and] blasted with the east wind, sprung up after them:And the thin ears devoured the seven good ears: and I told[ this] unto the magicians; but[ there was] none that could declare[ it] to me.And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh[ is] one: God hath shewed Pharaoh what he[ is] about to do.The seven good kine[ are] seven years; and the seven good ears[ are] seven years: the dream[ is] one.And the seven thin and ill favoured kine that came up after them[ are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.This[ is] the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God[ is] about to do he sheweth unto Pharaoh.Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it[ shall be] very grievous.And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice;[ it is] because the thing[ is] established by God, and God will shortly bring it to pass.Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.Let Pharaoh do[ this], and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
  • 2 Chronicles 36 5-2 Chronicles 36 7
    Jehoiakim[ was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did[ that which was] evil in the sight of the LORD his God.Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
  • Daniel 1:1-5
    In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring[ certain] of the children of Israel, and of the king’s seed, and of the princes;Children in whom[ was] no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as[ had] ability in them to stand in the king’s palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.And the king appointed them a daily provision of the king’s meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
  • Daniel 6:18
    Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.