<< Daniel 1:8 >>

本节经文

  • English Standard Version
    But Daniel resolved that he would not defile himself with the king’s food, or with the wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to defile himself.
  • 新标点和合本
    但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。
  • 和合本2010(上帝版)
    但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。
  • 和合本2010(神版)
    但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。
  • 当代译本
    然而,但以理决心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他请求太监长准许他不玷污自己。
  • 圣经新译本
    但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己,所以求太监长帮助他,使他不用玷污自己。
  • 中文标准译本
    但以理决心不让王的美食和王所饮用的酒玷污自己;于是请求太监总管允许他不因这些玷污自己。
  • 新標點和合本
    但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,所以求太監長容他不玷污自己。
  • 和合本2010(上帝版)
    但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。
  • 和合本2010(神版)
    但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。
  • 當代譯本
    然而,但以理決心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他請求太監長准許他不玷污自己。
  • 聖經新譯本
    但以理決心不讓御用的佳餚美酒玷污自己,所以求太監長幫助他,使他不用玷污自己。
  • 呂振中譯本
    但是但以理卻抱定心意、決不以王的大餐和王所喝的酒而玷污自己;因此他便要求太監長准他不玷污自己。
  • 中文標準譯本
    但以理決心不讓王的美食和王所飲用的酒玷汙自己;於是請求太監總管允許他不因這些玷汙自己。
  • 文理和合譯本
    惟但以理立志、不以王膳與酒自污、遂求宦官長免其受污、
  • 文理委辦譯本
    但以理立志、不以王之糈糧酒醴、破其戒、求宦官長為之辭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    但以理立志、不以王膳王酒自污、遂求宦官長、容其不食王膳、不飲王酒、不食王膳不飲王酒原文作不自污
  • New International Version
    But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.
  • New International Reader's Version
    Daniel decided not to make himself“ unclean” by eating the king’s food and drinking his wine. So he asked the chief official for a favor. He wanted permission not to make himself“ unclean” with the king’s food and wine.
  • New Living Translation
    But Daniel was determined not to defile himself by eating the food and wine given to them by the king. He asked the chief of staff for permission not to eat these unacceptable foods.
  • Christian Standard Bible
    Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief eunuch not to defile himself.
  • New American Standard Bible
    But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king’s choice food or with the wine which he drank; so he sought permission from the commander of the officials that he might not defile himself.
  • New King James Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s delicacies, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
  • American Standard Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
  • Holman Christian Standard Bible
    Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief official not to defile himself.
  • King James Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
  • New English Translation
    But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
  • World English Bible
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

交叉引用

  • Psalms 141:4
    Do not let my heart incline to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity, and let me not eat of their delicacies!
  • Ezekiel 4:13-14
    And the Lord said,“ Thus shall the people of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.”Then I said,“ Ah, Lord God! Behold, I have never defiled myself. From my youth up till now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has tainted meat come into my mouth.”
  • Hosea 9:3-4
    They shall not remain in the land of the Lord, but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.They shall not pour drink offerings of wine to the Lord, and their sacrifices shall not please him. It shall be like mourners’ bread to them; all who eat of it shall be defiled; for their bread shall be for their hunger only; it shall not come to the house of the Lord.
  • Leviticus 11:45-47
    For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.”This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground,to make a distinction between the unclean and the clean and between the living creature that may be eaten and the living creature that may not be eaten.
  • 1 Corinthians 10 18-1 Corinthians 10 21
    Consider the people of Israel: are not those who eat the sacrifices participants in the altar?What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons.You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
  • Psalms 119:115
    Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
  • 1 Corinthians 7 37
    But whoever is firmly established in his heart, being under no necessity but having his desire under control, and has determined this in his heart, to keep her as his betrothed, he will do well.
  • Deuteronomy 32:38
    who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you; let them be your protection!
  • Acts 11:23
    When he came and saw the grace of God, he was glad, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose,
  • 2 Corinthians 9 7
    Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
  • Daniel 1:5
    The king assigned them a daily portion of the food that the king ate, and of the wine that he drank. They were to be educated for three years, and at the end of that time they were to stand before the king.
  • 1 Corinthians 10 28-1 Corinthians 10 31
    But if someone says to you,“ This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience—I do not mean your conscience, but his. For why should my liberty be determined by someone else’s conscience?If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
  • Psalms 119:106
    I have sworn an oath and confirmed it, to keep your righteous rules.
  • 1 Corinthians 8 7-1 Corinthians 8 10
    However, not all possess this knowledge. But some, through former association with idols, eat food as really offered to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.Food will not commend us to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do.But take care that this right of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol’s temple, will he not be encouraged, if his conscience is weak, to eat food offered to idols?
  • Romans 14:15-17
    For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died.So do not let what you regard as good be spoken of as evil.For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • Acts 10:14-16
    But Peter said,“ By no means, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.”And the voice came to him again a second time,“ What God has made clean, do not call common.”This happened three times, and the thing was taken up at once to heaven.
  • 1 Kings 5 5
    And so I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord said to David my father,‘ Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.’
  • Ruth 1:17-18
    Where you die I will die, and there will I be buried. May the Lord do so to me and more also if anything but death parts me from you.”And when Naomi saw that she was determined to go with her, she said no more.
  • Psalms 106:28
    Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;