<< Daniel 1:17 >>

本节经文

  • King James Version
    As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
  • 新标点和合本
    这四个少年人,神在各样文字学问上赐给他们聪明知识;但以理又明白各样的异象和梦兆。
  • 和合本2010(上帝版)
    这四个少年,上帝在各样文字学问上赐给他们知识和聪明;但以理又明白各样异象和梦兆。
  • 和合本2010(神版)
    这四个少年,神在各样文字学问上赐给他们知识和聪明;但以理又明白各样异象和梦兆。
  • 当代译本
    上帝使这四个青年精通各样学问和知识。但以理能明白各种异象和梦兆。
  • 圣经新译本
    这四个年轻人在各种文字和学问上,神都赐他们知识和聪明;但以理并且能明白一切异象和异梦。
  • 中文标准译本
    至于这四个年轻人,神赐给他们在各种文学和智慧上的学识和明达;但以理甚至能领悟各样的异象和异梦。
  • 新標點和合本
    這四個少年人,神在各樣文字學問上賜給他們聰明知識;但以理又明白各樣的異象和夢兆。
  • 和合本2010(上帝版)
    這四個少年,上帝在各樣文字學問上賜給他們知識和聰明;但以理又明白各樣異象和夢兆。
  • 和合本2010(神版)
    這四個少年,神在各樣文字學問上賜給他們知識和聰明;但以理又明白各樣異象和夢兆。
  • 當代譯本
    上帝使這四個青年精通各樣學問和知識。但以理能明白各種異象和夢兆。
  • 聖經新譯本
    這四個年輕人在各種文字和學問上,神都賜他們知識和聰明;但以理並且能明白一切異象和異夢。
  • 呂振中譯本
    這四個年輕人、上帝在各樣典籍和學問上都賜給他們知識和通達;但以理又明白各樣異象和夢兆。
  • 中文標準譯本
    至於這四個年輕人,神賜給他們在各種文學和智慧上的學識和明達;但以理甚至能領悟各樣的異象和異夢。
  • 文理和合譯本
    此四少者、上帝賜以知識聰睿、精於文字學術、但以理洞悉諸啟示及夢兆、
  • 文理委辦譯本
    上帝賦四子以聰明智慧、文字靡不諳通、但以理備悉異象、善解夢兆、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此四少者、天主賜之以智慧明哲、通達各書各術、但以理又備知諸默示、諸夢兆、
  • New International Version
    To these four young men God gave knowledge and understanding of all kinds of literature and learning. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.
  • New International Reader's Version
    God gave knowledge and understanding to these four young men. So they understood all kinds of writings and subjects. And Daniel could understand all kinds of visions and dreams.
  • English Standard Version
    As for these four youths, God gave them learning and skill in all literature and wisdom, and Daniel had understanding in all visions and dreams.
  • New Living Translation
    God gave these four young men an unusual aptitude for understanding every aspect of literature and wisdom. And God gave Daniel the special ability to interpret the meanings of visions and dreams.
  • Christian Standard Bible
    God gave these four young men knowledge and understanding in every kind of literature and wisdom. Daniel also understood visions and dreams of every kind.
  • New American Standard Bible
    And as for these four youths, God gave them knowledge and intelligence in every kind of literature and expertise; Daniel even understood all kinds of visions and dreams.
  • New King James Version
    As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
  • American Standard Version
    Now as for these four youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
  • Holman Christian Standard Bible
    God gave these four young men knowledge and understanding in every kind of literature and wisdom. Daniel also understood visions and dreams of every kind.
  • New English Translation
    Now as for these four young men, God endowed them with knowledge and skill in all sorts of literature and wisdom– and Daniel had insight into all kinds of visions and dreams.
  • World English Bible
    Now as for these four youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.

交叉引用

  • 1 Kings 3 12
    Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
  • Job 32:8
    But[ there is] a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
  • Daniel 2:21
    And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
  • James 1:5
    If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all[ men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
  • Proverbs 2:6
    For the LORD giveth wisdom: out of his mouth[ cometh] knowledge and understanding.
  • Daniel 2:23
    I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast[ now] made known unto us the king’s matter.
  • Psalms 119:98-100
    Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they[ are] ever with me.I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies[ are] my meditation.I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
  • Colossians 1:9
    For this cause we also, since the day we heard[ it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
  • James 1:17
    Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
  • Luke 21:15
    For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
  • Daniel 10:1
    In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing[ was] true, but the time appointed[ was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
  • Numbers 12:6
    And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you,[ I] the LORD will make myself known unto him in a vision,[ and] will speak unto him in a dream.
  • Ecclesiastes 2:26
    For[ God] giveth to a man that[ is] good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to[ him that is] good before God. This also[ is] vanity and vexation of spirit.
  • Acts 7:10
    And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
  • 2 Chronicles 1 10
    Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people,[ that is so] great?
  • Daniel 4:9-10
    O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods[ is] in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.Thus[ were] the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof[ was] great.
  • 1 Kings 4 29-1 Kings 4 31
    And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that[ is] on the sea shore.And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
  • Acts 7:22
    And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
  • Isaiah 28:26
    For his God doth instruct him to discretion,[ and] doth teach him.
  • 1 Kings 3 28
    And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God[ was] in him, to do judgment.
  • 2 Chronicles 26 5
    And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
  • Daniel 5:11-12
    There is a man in thy kingdom, in whom[ is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king,[ I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans,[ and] soothsayers;Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
  • Daniel 7:1
    In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream,[ and] told the sum of the matters.
  • Genesis 41:8-15
    And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but[ there was] none that could interpret them unto Pharaoh.Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard’s house,[ both] me and the chief baker:And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.And[ there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved[ himself], and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and[ there is] none that can interpret it: and I have heard say of thee,[ that] thou canst understand a dream to interpret it.
  • 1 Corinthians 12 7-1 Corinthians 12 11
    But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another[ divers] kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
  • Daniel 5:14
    I have even heard of thee, that the spirit of the gods[ is] in thee, and[ that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
  • 2 Chronicles 1 12
    Wisdom and knowledge[ is] granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that[ have been] before thee, neither shall there any after thee have the like.
  • Daniel 8:1
    In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me,[ even unto] me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
  • Ezekiel 28:3
    Behold, thou[ art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
  • Daniel 2:19
    Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
  • Acts 6:10
    And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.