<< 歌罗西书 3:16 >>

本节经文

  • 当代译本
    要将基督的话丰丰富富地存在心里,用各样智慧彼此教导,互相劝诫,以感恩的心用诗篇、圣乐、灵歌颂赞上帝。
  • 新标点和合本
    当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂神。
  • 和合本2010(上帝版)
    当用各样的智慧,把基督的道丰丰富富的存在心里,用诗篇、赞美诗、灵歌,彼此教导,互相劝戒,以感恩的心歌颂上帝。
  • 和合本2010(神版)
    当用各样的智慧,把基督的道丰丰富富的存在心里,用诗篇、赞美诗、灵歌,彼此教导,互相劝戒,以感恩的心歌颂神。
  • 圣经新译本
    你们要让基督的道丰丰富富地住在你们心里,以各样的智慧,彼此教导,互相劝戒,用诗章、圣诗、灵歌,怀着感恩的心歌颂神。
  • 中文标准译本
    你们要让基督的话语丰丰富富地住在你们里面,要用一切的智慧彼此教导、劝诫,怀着感恩的心,以诗篇、圣诗、属灵的诗歌来歌颂神。
  • 新標點和合本
    當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裏,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌神。
  • 和合本2010(上帝版)
    當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌上帝。
  • 和合本2010(神版)
    當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌神。
  • 當代譯本
    要將基督的話豐豐富富地存在心裡,用各樣智慧彼此教導,互相勸誡,以感恩的心用詩篇、聖樂、靈歌頌讚上帝。
  • 聖經新譯本
    你們要讓基督的道豐豐富富地住在你們心裡,以各樣的智慧,彼此教導,互相勸戒,用詩章、聖詩、靈歌,懷著感恩的心歌頌神。
  • 呂振中譯本
    要讓基督的話豐豐富富地住在你們裏面,用各樣智慧彼此教導勸戒,以「詩篇」、頌詞、靈歌、帶着感恩的情調、用心詠讚上帝。
  • 中文標準譯本
    你們要讓基督的話語豐豐富富地住在你們裡面,要用一切的智慧彼此教導、勸誡,懷著感恩的心,以詩篇、聖詩、屬靈的詩歌來歌頌神。
  • 文理和合譯本
    當以基督之道充實爾衷、智慧俱備、以詩、以歌、以靈賦、相教相戒、中心感恩、以頌上帝、
  • 文理委辦譯本
    基督之道、充塞爾中、懷厥智慧彼此勸誨、以詩章、歌頌、神賦、虔心頌主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當以基督有原文抄本作主之道、充於爾心、智慧具備、相教相勸、以歌章、頌詞、神賦、中心感恩而頌主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    俾基督之道、寓爾五內、使之發榮滋長、蔚為眾慧。以聖詠、聖詩、聖歌、相互淬勵切磋、心歌腹咏、同聲頌美天主。
  • New International Version
    Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
  • New International Reader's Version
    Let the message about Christ live among you like a rich treasure. Teach and correct one another wisely. Teach one another by singing psalms and hymns and songs from the Spirit. Sing to God with thanks in your hearts.
  • English Standard Version
    Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.
  • New Living Translation
    Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts.
  • Christian Standard Bible
    Let the word of Christ dwell richly among you, in all wisdom teaching and admonishing one another through psalms, hymns, and spiritual songs, singing to God with gratitude in your hearts.
  • New American Standard Bible
    Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.
  • New King James Version
    Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
  • American Standard Version
    Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.
  • Holman Christian Standard Bible
    Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.
  • King James Version
    Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
  • New English Translation
    Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
  • World English Bible
    Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.

交叉引用

  • 诗篇 119:11
    我把你的话珍藏在心中,免得我得罪你。
  • 约翰福音 15:7
    如果你们常在我里面,我的话也常在你们里面,无论你们求什么,都会得到应允。
  • 以弗所书 5:19
    要用诗篇、圣乐、灵歌互相激励,从心底唱出赞美主的旋律。
  • 罗马书 10:17
    由此可见,听了道,才会信道;有了基督的话,才有道可听。
  • 1约翰福音 2:24
  • 希伯来书 4:12-13
    上帝的话有生命、有功效,锋利无比,胜过一切两刃的利剑,甚至能够剌入并分开魂与灵、关节与骨髓,辨明人一切的思想和动机。受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我们必须向祂交账。
  • 耶利米书 15:16
    万军之上帝耶和华啊,我把你的话视为甘饴,它们是我心中的快乐和喜悦,因为我属于你的名下。
  • 以弗所书 1:17
    我求我们主耶稣基督的上帝——荣耀的父把赐智慧和启示的灵给你们,好使你们更深地认识祂。
  • 申命记 6:6-9
    要将我今天吩咐你们的话牢记在心,并教导你们的儿女,无论在家在外,或起或卧,都要讲论这些律例和诫命。要把它们系在手上、戴在额上作记号,要写在城门上和自家的门框上。
  • 约伯记 23:12
    我没有违背祂的诫命,我珍视祂的话语胜过我日用的饮食。
  • 提摩太后书 3:15
    并且你从小就熟悉圣经。圣经能给你智慧,使你借着信基督耶稣得到拯救。
  • 2约翰福音 1:2
  • 约翰一书 2:27
    你们既然从主领受了圣灵,圣灵又住在你们心中,就不需要其他人来教导你们,因为圣灵必会在一切事上指引你们。圣灵的教导是真实的,没有虚假,你们要按圣灵的教导住在主里面。
  • 雅各书 3:17
    但从天上来的智慧首先是纯洁,然后是爱好和平、温良柔顺、充满怜悯、多结善果、不存偏见、没有虚伪。
  • 启示录 5:9
    他们唱着一首新歌:“你配拿书卷并揭开封印,因你曾被杀,用你的血从各部落、各语言族群、各民族、各国家,将人买赎回来归给上帝。
  • 歌罗西书 1:9
    因此,从听到你们的消息那天起,我们便不断地为你们祷告,求上帝使你们在一切属灵的智慧和悟性上完全明白祂的旨意,
  • 以弗所书 5:17
    所以,不要做糊涂人,要明白主的旨意。
  • 诗篇 71:23
    你救赎了我的灵魂,我的口和灵魂都要欢呼歌颂你。
  • 箴言 2:6-7
    因为耶和华赐人智慧,知识和悟性出自祂的口。祂使正直人充满智慧,是行为纯全者的盾牌。
  • 诗篇 28:7
    祂是我的力量,我的盾牌,我信靠祂,就得帮助。我的心欢喜雀跃,我要歌唱赞美祂。
  • 歌罗西书 4:6
    谈吐要温和、风趣,知道该怎样回答每个人。
  • 彼得前书 1:11-12
    基督的灵曾在他们心中指示他们,预言基督要受苦,然后得荣耀。他们便详细查考这些事会在什么时候、什么情况下发生。他们得到启示,知道他们传讲这些事不是为了自己,而是为了你们。现在,那些靠着从天上差来的圣灵向你们传福音的人,已经将这些事传给你们了。连天使也想把这些事看个明白。
  • 雅各书 5:13
    你们中间正在受苦的人应该祷告,喜乐的人应该唱歌赞美,
  • 帖撒罗尼迦前书 5:11-12
    所以,你们要彼此鼓励、互相造就,正如你们一向所做的。弟兄姊妹,我劝你们要敬重那些在你们当中辛勤工作、在主里领导和劝诫你们的人。
  • 马太福音 26:30
    他们唱完诗歌,就出门去了橄榄山。
  • 申命记 11:18-20
    “所以,你们要把我的这些吩咐铭记在心,系在手上,戴在额上作记号;要用这些话教导你们的儿女,无论在家在外、或起或卧,都要讲论;也要写在城门上和自家的门框上。
  • 诗篇 30:11-12
    你把我的哀哭变成了舞步,为我脱下悲伤的麻衣,披上喜乐的外袍,好叫我从心底歌颂你,不致默然无声。我的上帝耶和华啊,我要永远向你感恩!
  • 提摩太前书 6:17
    你要劝诫那些今世富足的人不要高傲,也不要冀望于靠不住的钱财,要信靠将万物厚赐给我们享用的上帝。
  • 列王纪上 3:9-12
    求你赐我智慧治理你的子民,并能辨别是非;不然,我又怎能治理你这众多的子民呢?”主喜悦所罗门的祈求,对他说:“既然你不为自己求寿、求财富,也不求灭绝仇敌,只求有智慧治理我的子民,我必应允你,赐给你空前绝后的智慧和悟性。
  • 列王纪上 3:28
    以色列人听见王这样断案,都敬畏他,因为他们知道他有上帝所赐的智慧,可以秉公执法。
  • 尼希米记 12:46
    远在大卫和亚萨的时代就有歌乐手,并有赞美、称颂上帝的诗歌。
  • 诗篇 32:7
    你是我的藏身之所,你保护我免遭危难,用得胜的凯歌四面环绕我。(细拉)
  • 提多书 3:6
    上帝借着我们的救主耶稣基督把圣灵丰丰富富地浇灌在我们身上。
  • 雅各书 1:5
    如果你们谁缺少智慧,就当求慷慨施恩、不责备人的上帝,上帝必赐给他智慧。
  • 启示录 15:3
    口里唱着上帝的奴仆摩西的歌和羔羊的歌:“全能的主上帝啊,你的作为伟大奇妙!万国的王啊,你的道路公义真实!
  • 哥林多前书 14:15
    那么,我该怎么做呢?我要用灵祷告,也要用悟性祷告;我要用灵歌唱,也要用悟性歌唱。
  • 希伯来书 12:12-15
    所以,你们要举起下垂的手,挺直发酸的腿,修直脚下的路,使瘸腿的人不致扭伤脚,反得痊愈。你们要尽力与大家和睦相处,并要追求圣洁的生活,因为不圣洁的人不能见主。你们要谨慎,以免有人失去上帝的恩典,长出苦毒的根扰乱你们,玷污众人。
  • 以赛亚书 30:29
    但你们必欢唱,好像晚上庆祝节期;你们必充满喜乐,好像人们吹着笛子登耶和华的山、到以色列磐石那里。
  • 哥林多前书 14:26
    那么,弟兄姊妹,你们该怎么做呢?你们聚会的时候,不管是唱诗、教导、讲启示、说方言或翻译方言,都应该是为了造就人。
  • 诗篇 63:4-6
    我一生都要赞美你,奉你的名举手祷告。我心满意足,如享盛宴,唱起欢快的歌赞美你。我躺在床上的时候思念你,整夜地思想你。
  • 歌罗西书 1:28
    我们传扬基督,用各样的智慧劝诫、教导众人,使他们在基督里长大成熟,好把他们带到上帝面前。
  • 路加福音 2:51
    于是,耶稣随父母回到拿撒勒,并顺从他们。玛丽亚把这一切事牢记在心。
  • 帖撒罗尼迦前书 4:18
    所以你们要用这些话彼此鼓励。
  • 箴言 14:8
    明哲凭智慧辨道,愚人被愚昧欺骗。
  • 诗篇 119:54
    我在世寄居的日子,你的律例就是我的诗歌。
  • 诗篇 103:1-2
    我的心啊,要称颂耶和华,我要全心全意地称颂祂的圣名。我的心啊,要称颂耶和华,不要忘记祂的一切恩惠。
  • 以赛亚书 10:2
    你们冤枉穷人,夺去我子民中困苦者的权利,掳掠寡妇,抢劫孤儿。
  • 以赛亚书 26:1
    到那日,犹大境内的人必唱这首歌:“我们有一座坚城,耶和华使祂的拯救成为保护我们的城墙和屏障。
  • 1约翰福音 2:14
  • 诗篇 47:6-7
    要颂赞,颂赞上帝!要颂赞,颂赞我们的君王!因为上帝是普天下的君王,要向祂唱赞美的乐章。
  • 约翰福音 5:39-40
    你们研读圣经,以为从圣经中可以得到永生。其实为我做见证的正是这圣经,但你们却不肯到我这里来得生命。
  • 帖撒罗尼迦后书 3:15
    只是不可把他当作仇人,要像对待弟兄姊妹一样劝诫他。
  • 历代志上 25:7
    他们和其他训练有素、负责歌颂耶和华的亲族共有二百八十八人。
  • 以赛亚书 5:1
    我要为我所爱的歌唱,唱一首有关他葡萄园的歌:我所爱的在肥美的山冈上有一个葡萄园。
  • 启示录 19:10
    我俯伏在他脚前要拜他,他却说:“千万不可!我和你并那些为耶稣做见证的弟兄姊妹同是上帝的奴仆。你要敬拜上帝,因为预言的真谛就是为耶稣做见证。”
  • 诗篇 138:1
    耶和华啊,我全心全意地称谢你,在众神明面前歌颂你。
  • 箴言 18:1
    孤傲者独善其身,他恼恨一切真知。
  • 启示录 14:3
    他们在宝座前,在四个活物和二十四位长老面前唱一首新歌。除了从地上被赎出来的十四万四千人以外,没有人能学得会这歌。
  • 罗马书 15:14
    弟兄姊妹,我知道你们充满良善,知识全备,能彼此劝导。
  • 雅歌 1:1
    这是所罗门的歌,是歌中最美妙的歌。