<< Amos 8:14 >>

本节经文

  • New King James Version
    Those who swear by the sin of Samaria, Who say,‘ As your god lives, O Dan!’ And,‘ As the way of Beersheba lives!’ They shall fall and never rise again.”
  • 新标点和合本
    那指着撒玛利亚牛犊起誓的说:‘但哪,我们指着你那里的活神起誓。’又说:‘我们指着别是巴的神道起誓。’这些人都必仆倒,永不再起来。”
  • 和合本2010(上帝版)
    那些指着撒玛利亚的罪孽起誓的,说:‘但哪,我们指着你那里的神明起誓’,又说:‘我们指着通往别是巴的路起誓’,这些人都必仆倒,永不再起。”
  • 和合本2010(神版)
    那些指着撒玛利亚的罪孽起誓的,说:‘但哪,我们指着你那里的神明起誓’,又说:‘我们指着通往别是巴的路起誓’,这些人都必仆倒,永不再起。”
  • 当代译本
    那些凭撒玛利亚、但和别示巴的神明起誓的,都要跌倒,永不再起来。”
  • 圣经新译本
    那些指着撒玛利亚的罪(“罪”或作“亚示玛女神”)起誓,或是那些指着但的神,或别是巴的神(“别是巴的神”原文作“别是巴的道”)起誓的,他们要倒下,再不能起来。”
  • 新標點和合本
    那指着撒馬利亞牛犢起誓的說:但哪,我們指着你那裏的活神起誓;又說:我們指着別是巴的神道起誓。這些人都必仆倒,永不再起來。
  • 和合本2010(上帝版)
    那些指着撒瑪利亞的罪孽起誓的,說:『但哪,我們指着你那裏的神明起誓』,又說:『我們指着通往別是巴的路起誓』,這些人都必仆倒,永不再起。」
  • 和合本2010(神版)
    那些指着撒瑪利亞的罪孽起誓的,說:『但哪,我們指着你那裏的神明起誓』,又說:『我們指着通往別是巴的路起誓』,這些人都必仆倒,永不再起。」
  • 當代譯本
    那些憑撒瑪利亞、但和別示巴的神明起誓的,都要跌倒,永不再起來。」
  • 聖經新譯本
    那些指著撒瑪利亞的罪(“罪”或作“亞示瑪女神”)起誓,或是那些指著但的神,或別是巴的神(“別是巴的神”原文作“別是巴的道”)起誓的,他們要倒下,再不能起來。”
  • 呂振中譯本
    那些指着撒瑪利亞的亞示瑪女神來起誓的說:「但哪,我們指着你的神來起誓」,或說:「我們指着別是巴的護衛神『道』來起誓:」這種人都必仆倒,不能再起立。』
  • 文理和合譯本
    凡指撒瑪利亞之罪而誓者曰、但乎、我指爾維生之神而誓、或曰、我指別是巴之生途而誓、其人必顚覆、永不復興、
  • 文理委辦譯本
    撒馬利亞之民、奉事犢像、而犯罪愆、人反指之而誓曰、但之上帝永生、別是巴之上帝永生、故必殞亡、永不振興。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯眾指撒瑪利亞獲罪所設之神而誓曰、但歟、爾所敬之神、我指其生而誓、別示巴所敬之神、我指其生而誓、故必顛蹶、不得復興、
  • New International Version
    Those who swear by the sin of Samaria— who say,‘ As surely as your god lives, Dan,’ or,‘ As surely as the god of Beersheba lives’— they will fall, never to rise again.”
  • New International Reader's Version
    Some people make promises in the name of Samaria’s god. That god has led them astray. Others say,‘ People of Dan, you can be sure that your god is alive.’ Still others say,‘ You can be sure that Beersheba’s god is alive.’ But all these people will fall dead. They will never get up again.”
  • English Standard Version
    Those who swear by the Guilt of Samaria, and say,‘ As your god lives, O Dan,’ and,‘ As the Way of Beersheba lives,’ they shall fall, and never rise again.”
  • New Living Translation
    And those who swear by the shameful idols of Samaria— who take oaths in the name of the god of Dan and make vows in the name of the god of Beersheba— they will all fall down, never to rise again.”
  • Christian Standard Bible
    Those who swear by the guilt of Samaria and say,“ As your god lives, Dan,” or,“ As the way of Beer-sheba lives”— they will fall, never to rise again.
  • New American Standard Bible
    As for those who swear by the guilt of Samaria, And say,‘ As your god lives, Dan,’ And,‘ As the way of Beersheba lives,’ They will fall and not rise again.”
  • American Standard Version
    They that swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, liveth; and, As the way of Beer- sheba liveth; they shall fall, and never rise up again.
  • Holman Christian Standard Bible
    Those who swear by the guilt of Samaria and say,“ As your god lives, Dan,” or“ As the way of Beer-sheba lives”— they will fall, never to rise again.
  • King James Version
    They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
  • New English Translation
    These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow,‘ As surely as your god lives, O Dan,’ or‘ As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.”
  • World English Bible
    Those who swear by the sin of Samaria, and say,‘ As your god, Dan, lives;’ and,‘ As the way of Beersheba lives;’ they will fall, and never rise up again.”

交叉引用

  • Amos 5:5
    But do not seek Bethel, Nor enter Gilgal, Nor pass over to Beersheba; For Gilgal shall surely go into captivity, And Bethel shall come to nothing.
  • Deuteronomy 9:21
    Then I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it and ground it very small, until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that descended from the mountain.
  • 1 Kings 12 28-1 Kings 12 29
    Therefore the king asked advice, made two calves of gold, and said to the people,“ It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt!”And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.
  • Acts 9:2
    and asked letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
  • 2 Chronicles 36 16
    But they mocked the messengers of God, despised His words, and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, till there was no remedy.
  • Hosea 13:2
    Now they sin more and more, And have made for themselves molded images, Idols of their silver, according to their skill; All of it is the work of craftsmen. They say of them,“ Let the men who sacrifice kiss the calves!”
  • Jeremiah 25:27
    “ Therefore you shall say to them,‘ Thus says the Lord of hosts, the God of Israel:“ Drink, be drunk, and vomit! Fall and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’
  • Zephaniah 1:5
    Those who worship the host of heaven on the housetops; Those who worship and swear oaths by the Lord, But who also swear by Milcom;
  • Deuteronomy 33:11
    Bless his substance, Lord, And accept the work of his hands; Strike the loins of those who rise against him, And of those who hate him, that they rise not again.”
  • Acts 19:23
    And about that time there arose a great commotion about the Way.
  • Psalms 140:10
    Let burning coals fall upon them; Let them be cast into the fire, Into deep pits, that they rise not up again.
  • 1 Kings 13 22-1 Kings 13 34
    but you came back, ate bread, and drank water in the place of which the Lord said to you,“ Eat no bread and drink no water,” your corpse shall not come to the tomb of your fathers.’”So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back.When he was gone, a lion met him on the road and killed him. And his corpse was thrown on the road, and the donkey stood by it. The lion also stood by the corpse.And there, men passed by and saw the corpse thrown on the road, and the lion standing by the corpse. Then they went and told it in the city where the old prophet dwelt.Now when the prophet who had brought him back from the way heard it, he said,“ It is the man of God who was disobedient to the word of the Lord. Therefore the Lord has delivered him to the lion, which has torn him and killed him, according to the word of the Lord which He spoke to him.”And he spoke to his sons, saying,“ Saddle the donkey for me.” So they saddled it.Then he went and found his corpse thrown on the road, and the donkey and the lion standing by the corpse. The lion had not eaten the corpse nor torn the donkey.And the prophet took up the corpse of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. So the old prophet came to the city to mourn, and to bury him.Then he laid the corpse in his own tomb; and they mourned over him, saying,“ Alas, my brother!”So it was, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying,“ When I am dead, then bury me in the tomb where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.For the saying which he cried out by the word of the Lord against the altar in Bethel, and against all the shrines on the high places which are in the cities of Samaria, will surely come to pass.”After this event Jeroboam did not turn from his evil way, but again he made priests from every class of people for the high places; whoever wished, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.And this thing was the sin of the house of Jeroboam, so as to exterminate and destroy it from the face of the earth.
  • 1 Kings 14 16
    And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned and who made Israel sin.”
  • 1 Kings 12 32
    Jeroboam ordained a feast on the fifteenth day of the eighth month, like the feast that was in Judah, and offered sacrifices on the altar. So he did at Bethel, sacrificing to the calves that he had made. And at Bethel he installed the priests of the high places which he had made.
  • Psalms 36:12
    There the workers of iniquity have fallen; They have been cast down and are not able to rise.
  • Hosea 4:15
    “ Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying,‘ As the Lord lives’—
  • Hosea 8:5-6
    Your calf is rejected, O Samaria! My anger is aroused against them— How long until they attain to innocence?For from Israel is even this: A workman made it, and it is not God; But the calf of Samaria shall be broken to pieces.
  • Hosea 13:16
    Samaria is held guilty, For she has rebelled against her God. They shall fall by the sword, Their infants shall be dashed in pieces, And their women with child ripped open.
  • Amos 5:2
    The virgin of Israel has fallen; She will rise no more. She lies forsaken on her land; There is no one to raise her up.
  • Jeremiah 51:64
    Then you shall say,‘ Thus Babylon shall sink and not rise from the catastrophe that I will bring upon her. And they shall be weary.’” Thus far are the words of Jeremiah.
  • 2 Kings 10 29
    However Jehu did not turn away from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin, that is, from the golden calves that were at Bethel and Dan.
  • Acts 18:25
    This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things of the Lord, though he knew only the baptism of John.
  • Hosea 10:5
    The inhabitants of Samaria fear Because of the calf of Beth Aven. For its people mourn for it, And its priests shriek for it— Because its glory has departed from it.
  • Proverbs 29:1
    He who is often rebuked, and hardens his neck, Will suddenly be destroyed, and that without remedy.
  • Acts 19:9
    But when some were hardened and did not believe, but spoke evil of the Way before the multitude, he departed from them and withdrew the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
  • Acts 24:14
    But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the Law and in the Prophets.
  • 1 Kings 16 24
    And he bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver; then he built on the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, owner of the hill.
  • Isaiah 43:17
    Who brings forth the chariot and horse, The army and the power( They shall lie down together, they shall not rise; They are extinguished, they are quenched like a wick):