<< Amos 5:14 >>

本节经文

  • King James Version
    Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
  • 新标点和合本
    你们要求善,不要求恶,就必存活。这样,耶和华万军之神必照你们所说的与你们同在。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们要寻求良善,不要寻求邪恶,就必存活。这样,耶和华—万军之上帝必照你们所说的与你们同在。
  • 和合本2010(神版)
    你们要寻求良善,不要寻求邪恶,就必存活。这样,耶和华—万军之神必照你们所说的与你们同在。
  • 当代译本
    你们要弃恶从善,才能存活。这样,万军之上帝耶和华必与你们同在,正如你们所说的。
  • 圣经新译本
    你们要寻求良善,不要寻求邪恶,这样才可以存活。耶和华万军的神就必与你们同在,正如你们所说的。
  • 新標點和合本
    你們要求善,不要求惡,就必存活。這樣,耶和華-萬軍之神必照你們所說的與你們同在。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們要尋求良善,不要尋求邪惡,就必存活。這樣,耶和華-萬軍之上帝必照你們所說的與你們同在。
  • 和合本2010(神版)
    你們要尋求良善,不要尋求邪惡,就必存活。這樣,耶和華-萬軍之神必照你們所說的與你們同在。
  • 當代譯本
    你們要棄惡從善,才能存活。這樣,萬軍之上帝耶和華必與你們同在,正如你們所說的。
  • 聖經新譯本
    你們要尋求良善,不要尋求邪惡,這樣才可以存活。耶和華萬軍的神就必與你們同在,正如你們所說的。
  • 呂振中譯本
    要尋求良善,別尋求壞事,好得活着!這樣,永恆主萬軍之上帝就照你們所說的、與你們同在。
  • 文理和合譯本
    其求善、勿求惡、俾爾得生、則萬軍之上帝耶和華必偕爾、依爾所言焉、
  • 文理委辦譯本
    爾當遷善避惡、則可得生、萬有之主耶和華祐爾、以應爾所言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當求善不求惡、則可得生、主萬有之天主、亦必祐爾、循爾所言、
  • New International Version
    Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is.
  • New International Reader's Version
    Look to what is good, not to what is evil. Then you will live. And the Lord God who rules over all will be with you, just as you say he is.
  • English Standard Version
    Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said.
  • New Living Translation
    Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed.
  • Christian Standard Bible
    Pursue good and not evil so that you may live, and the LORD, the God of Armies, will be with you as you have claimed.
  • New American Standard Bible
    Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said!
  • New King James Version
    Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken.
  • American Standard Version
    Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.
  • Holman Christian Standard Bible
    Seek good and not evil so that you may live, and the Lord, the God of Hosts, will be with you, as you have claimed.
  • New English Translation
    Seek good and not evil so you can live! Then the LORD, the God who commands armies, just might be with you, as you claim he is.
  • World English Bible
    Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say.

交叉引用

  • Joshua 1:9
    Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God[ is] with thee whithersoever thou goest.
  • Philippians 4:8-9
    Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things[ are] honest, whatsoever things[ are] just, whatsoever things[ are] pure, whatsoever things[ are] lovely, whatsoever things[ are] of good report; if[ there be] any virtue, and if[ there be] any praise, think on these things.Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
  • Micah 3:11
    The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say,[ Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
  • Micah 6:8
    He hath shewed thee, O man, what[ is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
  • 1 Chronicles 28 20
    And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do[ it]: fear not, nor be dismayed: for the LORD God,[ even] my God,[ will be] with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
  • Matthew 6:33
    But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
  • Isaiah 48:1-2
    Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel,[ but] not in truth, nor in righteousness.For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts[ is] his name.
  • Amos 3:3
    Can two walk together, except they be agreed?
  • Psalms 34:12-16
    What man[ is he that] desireth life,[ and] loveth[ many] days, that he may see good?Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.The eyes of the LORD[ are] upon the righteous, and his ears[ are open] unto their cry.The face of the LORD[ is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
  • Jeremiah 7:3-4
    Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD,[ are] these.
  • 2 Timothy 4 22
    The Lord Jesus Christ[ be] with thy spirit. Grace[ be] with you. Amen.<[ The second[ epistle] unto Timotheus, ordained the first bishop of the church of the Ephesians, was written from Rome, when Paul was brought before Nero the second time.]>
  • Romans 2:7-9
    To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
  • Matthew 1:23
    Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
  • Proverbs 11:27
    He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
  • Isaiah 55:2
    Wherefore do ye spend money for[ that which is] not bread? and your labour for[ that which] satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye[ that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.
  • Isaiah 1:16-17
    Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
  • Psalms 46:11
    The LORD of hosts[ is] with us; the God of Jacob[ is] our refuge. Selah.
  • Isaiah 8:10
    Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God[ is] with us.
  • Genesis 39:23
    The keeper of the prison looked not to any thing[ that was] under his hand; because the LORD was with him, and[ that] which he did, the LORD made[ it] to prosper.
  • Numbers 16:3
    And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them,[ Ye take] too much upon you, seeing all the congregation[ are] holy, every one of them, and the LORD[ is] among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
  • Exodus 3:12
    And he said, Certainly I will be with thee; and this[ shall be] a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
  • Genesis 39:2-3
    And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.And his master saw that the LORD[ was] with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
  • 2 Chronicles 15 2
    And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD[ is] with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
  • Matthew 28:20
    Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway,[ even] unto the end of the world. Amen.