<< Amos 5:12 >>

本节经文

  • New English Translation
    Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
  • 新标点和合本
    我知道你们的罪过何等多,你们的罪恶何等大。你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。
  • 和合本2010(上帝版)
    我知道你们的罪过何其多,你们的罪恶何其大;你们迫害义人,收受贿赂,在城门口屈枉贫穷人。
  • 和合本2010(神版)
    我知道你们的罪过何其多,你们的罪恶何其大;你们迫害义人,收受贿赂,在城门口屈枉贫穷人。
  • 当代译本
    我知道你们的过犯众多、罪恶无数。你们迫害义人,收受贿赂,在城门口冤枉穷人。
  • 圣经新译本
    因为我知道你们的过犯众多,罪大恶极;你们迫害义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人;
  • 新標點和合本
    我知道你們的罪過何等多,你們的罪惡何等大。你們苦待義人,收受賄賂,在城門口屈枉窮乏人。
  • 和合本2010(上帝版)
    我知道你們的罪過何其多,你們的罪惡何其大;你們迫害義人,收受賄賂,在城門口屈枉貧窮人。
  • 和合本2010(神版)
    我知道你們的罪過何其多,你們的罪惡何其大;你們迫害義人,收受賄賂,在城門口屈枉貧窮人。
  • 當代譯本
    我知道你們的過犯眾多、罪惡無數。你們迫害義人,收受賄賂,在城門口冤枉窮人。
  • 聖經新譯本
    因為我知道你們的過犯眾多,罪大惡極;你們迫害義人,收受賄賂,在城門口屈枉窮乏人;
  • 呂振中譯本
    因為我知道你們的過犯多麼多,你們的罪多麼大:你們這些苦待義人,收受贖金、在城門口屈枉窮人的。
  • 文理和合譯本
    蓋我知爾罪惡繁多、愆尤重大、虐義人而受賄賂、在邑門而枉窮民、
  • 文理委辦譯本
    我知爾罪戾繁多、愆尤滋大、困逼義人、而受賄賂、在彼公庭、枉法害貧、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我知爾愆尤最多、罪惡甚重、爾困逼困逼或作虐待義人、爾受賄賂、在公庭公庭原文作邑門下同屈枉貧民、
  • New International Version
    For I know how many are your offenses and how great your sins. There are those who oppress the innocent and take bribes and deprive the poor of justice in the courts.
  • New International Reader's Version
    I know how many crimes you have committed. You have sinned far too much. Among you are people who crush those who have done no wrong. They accept money from people who want special favors. They take away the rights of poor people in the courts.
  • English Standard Version
    For I know how many are your transgressions and how great are your sins— you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate.
  • New Living Translation
    For I know the vast number of your sins and the depth of your rebellions. You oppress good people by taking bribes and deprive the poor of justice in the courts.
  • Christian Standard Bible
    For I know your crimes are many and your sins innumerable. They oppress the righteous, take a bribe, and deprive the poor of justice at the city gates.
  • New American Standard Bible
    For I know your offenses are many and your sins are great, You who are hostile to the righteous and accept bribes, And turn away the poor from justice at the gate.
  • New King James Version
    For I know your manifold transgressions And your mighty sins: Afflicting the just and taking bribes; Diverting the poor from justice at the gate.
  • American Standard Version
    For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins— ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right.
  • Holman Christian Standard Bible
    For I know your crimes are many and your sins innumerable. They oppress the righteous, take a bribe, and deprive the poor of justice at the gates.
  • King James Version
    For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate[ from their right].
  • World English Bible
    For I know how many your offenses, and how great are your sins— you who afflict the just, who take a bribe, and who turn away the needy in the courts.

交叉引用

  • Amos 5:10
    The Israelites hate anyone who arbitrates at the city gate; they despise anyone who speaks honestly.
  • Amos 2:6-7
    This is what the LORD says:“ Because Israel has committed three covenant transgressions– make that four!– I will not revoke my decree of judgment. They sold the innocent for silver, the needy for a pair of sandals.They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.
  • 1 Samuel 8 3
    But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.
  • Isaiah 29:21
    those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
  • Isaiah 1:23
    Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
  • Hebrews 4:12-13
    For the word of God is living and active and sharper than any double- edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
  • Ruth 4:1
    Now Boaz went up to the village gate and sat there. Then along came the guardian whom Boaz had mentioned to Ruth! Boaz said,“ Come here and sit down,‘ John Doe’!” So he came and sat down.
  • Acts 3:13-14
    The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to release him.But you rejected the Holy and Righteous One and asked that a man who was a murderer be released to you.
  • Acts 7:52
    Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!
  • Isaiah 5:23
    They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.
  • James 5:4
    Look, the pay you have held back from the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of hosts.
  • Malachi 3:5
    “ I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me,” says the LORD who rules over all.
  • Deuteronomy 31:21
    Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”
  • 2 Kings 17 7-2 Kings 17 17
    This happened because the Israelites sinned against the LORD their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods;they observed the practices of the nations whom the LORD had driven out from before Israel, and followed the example of the kings of Israel.The Israelites said things about the LORD their God that were not right. They built high places in all their cities, from the watchtower to the fortress.They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.They burned incense on all the high places just like the nations whom the LORD had driven away from before them. Their evil practices made the LORD angry.They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the LORD’s command.The LORD solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers,“ Turn back from your evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands.”But they did not pay attention and were as stubborn as their ancestors, who had not trusted the LORD their God.They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the LORD. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the LORD’s command.They abandoned all the commandments of the LORD their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, and worshiped Baal.They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the LORD and made him angry.
  • Isaiah 47:9
    Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.
  • Micah 3:11
    Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the LORD and say,“ The LORD is among us. Disaster will not overtake us!”
  • Micah 7:3
    They are determined to be experts at doing evil; government officials and judges take bribes, prominent men make demands, and they all do what is necessary to satisfy them.
  • Proverbs 22:22
    Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court,
  • Amos 2:16
    Bravehearted warriors will run away naked in that day.” The LORD is speaking!
  • Isaiah 33:15
    The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others–
  • Deuteronomy 16:18
    You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the LORD your God is giving you, and they must judge the people fairly.
  • Job 29:7-25
    When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,the young men would see me and step aside, and the old men would get up and remain standing;the chief men refrained from talking and covered their mouths with their hands;the voices of the nobles fell silent, and their tongues stuck to the roof of their mouths.“ As soon as the ear heard these things, it blessed me, and when the eye saw them, it bore witness to me,for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who had no one to assist him;the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;I was eyes for the blind and feet for the lame;I was a father to the needy, and I investigated the case of the person I did not know;I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth.“ Then I thought,‘ I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand.My roots reach the water, and the dew lies on my branches all night long.My glory will always be fresh in me, and my bow ever new in my hand.’“ People listened to me and waited silently; they kept silent for my advice.After I had spoken, they did not respond; my words fell on them drop by drop.They waited for me as people wait for the rain, and they opened their mouths as for the spring rains.If I smiled at them, they hardly believed it; and they did not cause the light of my face to darken.I chose the way for them and sat as their chief; I lived like a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
  • Isaiah 66:18
    “ I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.
  • James 5:6
    You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you.
  • Job 31:21
    if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the court,
  • Isaiah 10:2
    to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.
  • Jeremiah 29:23
    This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,’ says the LORD.”
  • Psalms 26:9-10
    Do not sweep me away with sinners, or execute me along with violent people,who are always ready to do wrong or offer a bribe.
  • Lamentations 3:34
    To crush underfoot all the earth’s prisoners,