<< Amos 4:6 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    I gave you absolutely nothing to eat in all your cities, a shortage of food in all your communities, yet you did not return to me. This is the LORD’s declaration.
  • 新标点和合本
    “我使你们在一切城中牙齿干净,在你们各处粮食缺乏,你们仍不归向我。”这是耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版)
    “我使你们在每一座城里牙齿干净,使你们各处的粮食缺乏,你们仍不归向我。”这是耶和华说的。
  • 和合本2010(神版)
    “我使你们在每一座城里牙齿干净,使你们各处的粮食缺乏,你们仍不归向我。”这是耶和华说的。
  • 当代译本
    “我在各城降下饥荒,使你们遍地缺粮。尽管如此,你们仍不归向我。这是耶和华说的。
  • 圣经新译本
    “虽然我使你们各城的人牙齿干净,各处都缺乏粮食;但你们仍不归向我。”这是耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    我使你們在一切城中牙齒乾淨,在你們各處糧食缺乏,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版)
    「我使你們在每一座城裏牙齒乾淨,使你們各處的糧食缺乏,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。
  • 和合本2010(神版)
    「我使你們在每一座城裏牙齒乾淨,使你們各處的糧食缺乏,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。
  • 當代譯本
    「我在各城降下饑荒,使你們遍地缺糧。儘管如此,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。
  • 聖經新譯本
    “雖然我使你們各城的人牙齒乾淨,各處都缺乏糧食;但你們仍不歸向我。”這是耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    『然而是我使你們在各城牙齒乾淨、無物可嚼,使你們在各處糧食缺乏;你們仍不回來歸我』:永恆主發神諭說。
  • 文理和合譯本
    我於諸邑中、使爾齒淨、各地乏食、然爾猶不歸我、耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    耶和華又曰、我使爾邑中、糈糧匱乏、齒間絕食、爾尚不歸誠於我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我已使爾於爾諸邑中、齒淨無食、在爾各居處絕糧、爾猶不歸誠於我、此乃主所言、
  • New International Version
    “ I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me,” declares the Lord.
  • New International Reader's Version
    “ I made sure your stomachs were empty in every city. You did not have enough bread in any of your towns. In spite of that, you still have not returned to me,” announces the Lord.
  • English Standard Version
    “ I gave you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places, yet you did not return to me,” declares the Lord.
  • New Living Translation
    “ I brought hunger to every city and famine to every town. But still you would not return to me,” says the Lord.
  • New American Standard Bible
    “ But I gave you also cleanness of teeth in all your cities, And lack of bread in all your places; Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.
  • New King James Version
    “ Also I gave you cleanness of teeth in all your cities, And lack of bread in all your places; Yet you have not returned to Me,” Says the Lord.
  • American Standard Version
    And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    I gave you absolutely nothing to eat in all your cities, a shortage of food in all your communities, yet you did not return to Me. This is the Lord’s declaration.
  • King James Version
    And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
  • New English Translation
    “ But surely I gave you no food to eat in any of your cities; you lacked food everywhere you live. Still you did not come back to me.” The LORD is speaking!
  • World English Bible
    “ I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.

交叉引用

  • Haggai 2:17
    I struck you— all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to me— this is the LORD’s declaration.
  • Jeremiah 5:3
    LORD, don’t your eyes look for faithfulness? You have struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They made their faces harder than rock, and they refused to return.
  • Isaiah 9:13
    The people did not turn to him who struck them; they did not seek the LORD of Armies.
  • Leviticus 26:26
    When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and ration out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.
  • Revelation 16:10-11
    The fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues because of their painand blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, but they did not repent of their works.
  • Joel 2:12-14
    Even now— this is the LORD’s declaration— turn to me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.Tear your hearts, not just your clothes, and return to the LORD your God. For he is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in faithful love, and he relents from sending disaster.Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind him, so you can offer a grain offering and a drink offering to the LORD your God.
  • 2 Chronicles 28 22
    At the time of his distress, King Ahaz himself became more unfaithful to the LORD.
  • 2 Kings 4 38
    When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. The sons of the prophets were sitting before him. He said to his attendant,“ Put on the large pot and make stew for the sons of the prophets.”
  • 2 Kings 6 25-2 Kings 6 29
    So there was a severe famine in Samaria, and they continued the siege against it until a donkey’s head sold for thirty-four ounces of silver, and a cup of dove’s dung sold for two ounces of silver.As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him,“ My lord the king, help!”He answered,“ If the LORD doesn’t help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?”Then the king asked her,“ What’s the matter?” She said,“ This woman said to me,‘ Give up your son, and we will eat him today. Then we will eat my son tomorrow.’So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day,‘ Give up your son, and we will eat him,’ but she has hidden her son.”
  • Isaiah 26:11
    LORD, your hand is lifted up to take action, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let fire consume your adversaries.
  • Jeremiah 8:5-7
    Why have these people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of deceit; they refuse to return.I have paid careful attention. They do not speak what is right. No one regrets his evil, asking,‘ What have I done?’ Everyone has stayed his course like a horse rushing into battle.Even storks in the sky know their seasons. Turtledoves, swallows, and cranes are aware of their migration, but my people do not know the requirements of the LORD.
  • Isaiah 3:1
    Note this: The Lord GOD of Armies is about to remove from Jerusalem and from Judah every kind of security: the entire supply of bread and water,
  • Hosea 5:15-6:1
    I will depart and return to my place until they recognize their guilt and seek my face; they will search for me in their distress.Come, let’s return to the LORD. For he has torn us, and he will heal us; he has wounded us, and he will bind up our wounds.
  • 1 Kings 18 2
    So Elijah went to present himself to Ahab. The famine was severe in Samaria.
  • Ezekiel 16:27
    “‘ Therefore, I stretched out my hand against you and reduced your provisions. I gave you over to the desire of those who hate you, the Philistine women, who were embarrassed by your indecent conduct.
  • 1 Kings 17 1
    Now Elijah the Tishbite, from the Gilead settlers, said to Ahab,“ As the LORD God of Israel lives, in whose presence I stand, there will be no dew or rain during these years except by my command!”
  • Revelation 2:21
    I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
  • Amos 4:8-9
    Two or three cities staggered to another city to drink water but were not satisfied, yet you did not return to me. This is the LORD’s declaration.I struck you with blight and mildew; the locust devoured your many gardens and vineyards, your fig trees and olive trees, yet you did not return to me. This is the LORD’s declaration.
  • Revelation 9:20-21
    The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands to stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.And they did not repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts.
  • 2 Kings 8 1
    Elisha said to the woman whose son he had restored to life,“ Get ready, you and your household, and go live as a resident alien wherever you can. For the LORD has announced a seven-year famine, and it has already come to the land.”
  • Zechariah 1:3-6
    So tell the people,‘ This is what the LORD of Armies says: Return to me— this is the declaration of the LORD of Armies— and I will return to you, says the LORD of Armies.Do not be like your ancestors; the earlier prophets proclaimed to them: This is what the LORD of Armies says: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they did not listen or pay attention to me— this is the LORD’s declaration.Where are your ancestors now? And do the prophets live forever?But didn’t my words and my statutes that I commanded my servants the prophets overtake your ancestors?’” So the people repented and said,“ As the LORD of Armies decided to deal with us for our ways and our deeds, so he has dealt with us.”
  • Deuteronomy 28:38
    “ You will sow much seed in the field but harvest little, because locusts will devour it.
  • Hosea 7:14-16
    They do not cry to me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves for grain and new wine; they turn away from me.I trained and strengthened their arms, but they plot evil against me.They turn, but not to what is above; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent tongue. They will be ridiculed for this in the land of Egypt.