<< Amos 4:12 >>

本节经文

  • New King James Version
    “ Therefore thus will I do to you, O Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, O Israel!”
  • 新标点和合本
    “以色列啊,我必向你如此行;以色列啊,我既这样行,你当预备迎见你的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    “因此,以色列啊,我要如此对待你;因为我要这样对待你,以色列啊,你当预备迎见你的上帝。”
  • 和合本2010(神版)
    “因此,以色列啊,我要如此对待你;因为我要这样对待你,以色列啊,你当预备迎见你的神。”
  • 当代译本
    “以色列人啊,我要这样惩罚你们。以色列人啊,准备迎见你们的上帝吧!因为我要这样惩罚你们。”
  • 圣经新译本
    “因此,以色列啊!我必这样对付你。以色列啊!因我必这样对付你,你应当预备迎见你的神。”
  • 新標點和合本
    以色列啊,我必向你如此行;以色列啊,我既這樣行,你當預備迎見你的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    「因此,以色列啊,我要如此對待你;因為我要這樣對待你,以色列啊,你當預備迎見你的上帝。」
  • 和合本2010(神版)
    「因此,以色列啊,我要如此對待你;因為我要這樣對待你,以色列啊,你當預備迎見你的神。」
  • 當代譯本
    「以色列人啊,我要這樣懲罰你們。以色列人啊,準備迎見你們的上帝吧!因為我要這樣懲罰你們。」
  • 聖經新譯本
    “因此,以色列啊!我必這樣對付你。以色列啊!因我必這樣對付你,你應當預備迎見你的神。”
  • 呂振中譯本
    『因此以色列啊,我必這樣辦你!雅各啊,我既要這樣辦你,那麼以色列啊,你就要準備好、來迎見你的上帝!』
  • 文理和合譯本
    以色列歟、我必如是行於爾、以色列歟、職是之故、爾宜自備、以迎爾之上帝、
  • 文理委辦譯本
    故我必降爾以罰、以色列族乎、爾之上帝將臨汝、必預為備、思何以當之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列人歟、故我降爾以若是之災、原文作以色列人歟故我將如是以行於爾我既將若是以行於爾、以色列人歟、當預為備、以迎爾之天主、
  • New International Version
    “ Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, Israel, prepare to meet your God.”
  • New International Reader's Version
    “ So, people of Israel, I will judge you. Because I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!”
  • English Standard Version
    “ Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!”
  • New Living Translation
    “ Therefore, I will bring upon you all the disasters I have announced. Prepare to meet your God in judgment, you people of Israel!”
  • Christian Standard Bible
    Therefore, Israel, that is what I will do to you, and since I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!
  • New American Standard Bible
    “ Therefore so I will do to you, Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, Israel.”
  • American Standard Version
    Therefore thus will I do unto thee, O Israel; and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, Israel, that is what I will do to you, and since I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!
  • King James Version
    Therefore thus will I do unto thee, O Israel:[ and] because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
  • New English Translation
    “ Therefore this is what I will do to you, Israel. Because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel!
  • World English Bible
    “ Therefore thus I will do to you, Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel.

交叉引用

  • 1 Thessalonians 5 2-1 Thessalonians 5 4
    For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.For when they say,“ Peace and safety!” then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a pregnant woman. And they shall not escape.But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief.
  • James 4:1-10
    Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members?You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask.You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend it on your pleasures.Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.Or do you think that the Scripture says in vain,“ The Spirit who dwells in us yearns jealously”?But He gives more grace. Therefore He says:“ God resists the proud, But gives grace to the humble.”Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up.
  • Mark 13:32-37
    “ But of that day and hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.Take heed, watch and pray; for you do not know when the time is.It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch.Watch therefore, for you do not know when the master of the house is coming— in the evening, at midnight, at the crowing of the rooster, or in the morning—lest, coming suddenly, he find you sleeping.And what I say to you, I say to all: Watch!”
  • Ezekiel 13:5
    You have not gone up into the gaps to build a wall for the house of Israel to stand in battle on the day of the Lord.
  • Ezekiel 22:30
    So I sought for a man among them who would make a wall, and stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one.
  • Amos 9:1-4
    I saw the Lord standing by the altar, and He said:“ Strike the doorposts, that the thresholds may shake, And break them on the heads of them all. I will slay the last of them with the sword. He who flees from them shall not get away, And he who escapes from them shall not be delivered.“ Though they dig into hell, From there my hand shall take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;And though they hide themselves on top of Carmel, From there I will search and take them; Though they hide from My sight at the bottom of the sea, From there I will command the serpent, and it shall bite them;Though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword, And it shall slay them. I will set My eyes on them for harm and not for good.”
  • Amos 4:2-3
    The Lord GOD has sworn by His holiness:“ Behold, the days shall come upon you When He will take you away with fishhooks, And your posterity with fishhooks.You will go out through broken walls, Each one straight ahead of her, And you will be cast into Harmon,” Says the Lord.
  • Luke 21:3-36
    So He said,“ Truly I say to you that this poor widow has put in more than all;for all these out of their abundance have put in offerings for God, but she out of her poverty put in all the livelihood that she had.”Then, as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and donations, He said,“ These things which you see— the days will come in which not one stone shall be left upon another that shall not be thrown down.”So they asked Him, saying,“ Teacher, but when will these things be? And what sign will there be when these things are about to take place?”And He said:“ Take heed that you not be deceived. For many will come in My name, saying,‘ I am He,’ and,‘ The time has drawn near.’ Therefore do not go after them.But when you hear of wars and commotions, do not be terrified; for these things must come to pass first, but the end will not come immediately.”Then He said to them,“ Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.And there will be great earthquakes in various places, and famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven.But before all these things, they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and rulers for My name’s sake.But it will turn out for you as an occasion for testimony.Therefore settle it in your hearts not to meditate beforehand on what you will answer;for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to contradict or resist.You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.And you will be hated by all for My name’s sake.But not a hair of your head shall be lost.By your patience possess your souls.“ But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those who are in the midst of her depart, and let not those who are in the country enter her.For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days! For there will be great distress in the land and wrath upon this people.And they will fall by the edge of the sword, and be led away captive into all nations. And Jerusalem will be trampled by Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.“ And there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring;men’s hearts failing them from fear and the expectation of those things which are coming on the earth, for the powers of the heavens will be shaken.Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption draws near.”Then He spoke to them a parable:“ Look at the fig tree, and all the trees.When they are already budding, you see and know for yourselves that summer is now near.So you also, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near.Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all things take place.Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.“ But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly.For it will come as a snare on all those who dwell on the face of the whole earth.Watch therefore, and pray always that you may be counted worthy to escape all these things that will come to pass, and to stand before the Son of Man.”
  • Hosea 13:8
    I will meet them like a bear deprived of her cubs; I will tear open their rib cage, And there I will devour them like a lion. The wild beast shall tear them.
  • Isaiah 47:3
    Your nakedness shall be uncovered, Yes, your shame will be seen; I will take vengeance, And I will not arbitrate with a man.”
  • Luke 14:31-32
    Or what king, going to make war against another king, does not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?Or else, while the other is still a great way off, he sends a delegation and asks conditions of peace.
  • Amos 5:4-15
    For thus says the Lord to the house of Israel:“ Seek Me and live;But do not seek Bethel, Nor enter Gilgal, Nor pass over to Beersheba; For Gilgal shall surely go into captivity, And Bethel shall come to nothing.Seek the Lord and live, Lest He break out like fire in the house of Joseph, And devour it, With no one to quench it in Bethel—You who turn justice to wormwood, And lay righteousness to rest in the earth!”He made the Pleiades and Orion; He turns the shadow of death into morning And makes the day dark as night; He calls for the waters of the sea And pours them out on the face of the earth; The Lord is His name.He rains ruin upon the strong, So that fury comes upon the fortress.They hate the one who rebukes in the gate, And they abhor the one who speaks uprightly.Therefore, because you tread down the poor And take grain taxes from him, Though you have built houses of hewn stone, Yet you shall not dwell in them; You have planted pleasant vineyards, But you shall not drink wine from them.For I know your manifold transgressions And your mighty sins: Afflicting the just and taking bribes; Diverting the poor from justice at the gate.Therefore the prudent keep silent at that time, For it is an evil time.Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken.Hate evil, love good; Establish justice in the gate. It may be that the Lord God of hosts Will be gracious to the remnant of Joseph.
  • Matthew 24:44-25:13
    Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.“ Who then is a faithful and wise servant, whom his master made ruler over his household, to give them food in due season?Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing.Assuredly, I say to you that he will make him ruler over all his goods.But if that evil servant says in his heart,‘ My master is delaying his coming,’and begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards,the master of that servant will come on a day when he is not looking for him and at an hour that he is not aware of,and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.“ Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.Now five of them were wise, and five were foolish.Those who were foolish took their lamps and took no oil with them,but the wise took oil in their vessels with their lamps.But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.“ And at midnight a cry was heard:‘ Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!’Then all those virgins arose and trimmed their lamps.And the foolish said to the wise,‘ Give us some of your oil, for our lamps are going out.’But the wise answered, saying,‘ No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.’And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.“ Afterward the other virgins came also, saying,‘ Lord, Lord, open to us!’But he answered and said,‘ Assuredly, I say to you, I do not know you.’“ Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
  • Matthew 5:25
    Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.
  • Amos 2:14
    Therefore flight shall perish from the swift, The strong shall not strengthen his power, Nor shall the mighty deliver himself;
  • Revelation 3:3
    Remember therefore how you have received and heard; hold fast and repent. Therefore if you will not watch, I will come upon you as a thief, and you will not know what hour I will come upon you.