<< Acts 8:7 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Evil spirits screamed and came out of many people. Many people who were disabled or who couldn’t walk were healed.
  • 新标点和合本
    因为有许多人被污鬼附着,那些鬼大声呼叫,从他们身上出来;还有许多瘫痪的、瘸腿的,都得了医治。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为有许多人被污灵附着,那些污灵大声呼叫,从他们身上出来;还有许多瘫痪的、瘸腿的都得了医治。
  • 和合本2010(神版)
    因为有许多人被污灵附着,那些污灵大声呼叫,从他们身上出来;还有许多瘫痪的、瘸腿的都得了医治。
  • 当代译本
    当时有许多人被污鬼附身,那些污鬼大声喊叫着被赶了出来。还有不少瘫子和瘸子也被医好了。
  • 圣经新译本
    许多人有污灵附在他们身上,污灵大声喊叫了之后,就出来了;还有许多瘫子瘸子都医好了。
  • 中文标准译本
    那时,有许多人被污灵附身,那些污灵大声喊叫着从他们身上出来了;许多瘫痪的和瘸腿的,也得了痊愈。
  • 新標點和合本
    因為有許多人被污鬼附着,那些鬼大聲呼叫,從他們身上出來;還有許多癱瘓的、瘸腿的,都得了醫治。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為有許多人被污靈附着,那些污靈大聲呼叫,從他們身上出來;還有許多癱瘓的、瘸腿的都得了醫治。
  • 和合本2010(神版)
    因為有許多人被污靈附着,那些污靈大聲呼叫,從他們身上出來;還有許多癱瘓的、瘸腿的都得了醫治。
  • 當代譯本
    當時有許多人被污鬼附身,那些污鬼大聲喊叫著被趕了出來。還有不少癱子和瘸子也被醫好了。
  • 聖經新譯本
    許多人有污靈附在他們身上,污靈大聲喊叫了之後,就出來了;還有許多癱子瘸子都醫好了。
  • 呂振中譯本
    因為有許多人有污靈附着的,靈大聲呼喊,就出來了;還有許多癱瘓的、瘸腿的、也都得治好。
  • 中文標準譯本
    那時,有許多人被汙靈附身,那些汙靈大聲喊叫著從他們身上出來了;許多癱瘓的和瘸腿的,也得了痊癒。
  • 文理和合譯本
    蓋多有患邪鬼者、其鬼大呼而出、癱者跛者亦多得愈、
  • 文理委辦譯本
    有患多邪神者、神大呼、離人而出、癱瘋者跛者得愈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋多有患邪魔者、魔大呼、離人而去、亦多有癱瘓者、跛者、皆得愈、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    中多為邪魔所困者、斐理伯祛之、其魔乃大呼而出、癱跛者亦皆獲康復、
  • New International Version
    For with shrieks, impure spirits came out of many, and many who were paralyzed or lame were healed.
  • English Standard Version
    For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralyzed or lame were healed.
  • New Living Translation
    Many evil spirits were cast out, screaming as they left their victims. And many who had been paralyzed or lame were healed.
  • Christian Standard Bible
    For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.
  • New American Standard Bible
    For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed or limped on crutches were healed.
  • New King James Version
    For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed; and many who were paralyzed and lame were healed.
  • American Standard Version
    For from many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
  • Holman Christian Standard Bible
    For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.
  • King James Version
    For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed[ with them]: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
  • New English Translation
    For unclean spirits, crying with loud shrieks, were coming out of many who were possessed, and many paralyzed and lame people were healed.
  • World English Bible
    For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.

交叉引用

  • Matthew 10:1
    Jesus called for his 12 disciples to come to him. He gave them authority to drive out evil spirits and to heal every illness and sickness.
  • Mark 16:17-18
    Here are the miraculous signs that those who believe will do. In my name they will drive out demons. They will speak in languages they had not known before.They will pick up snakes with their hands. And when they drink deadly poison, it will not hurt them at all. They will place their hands on sick people. And the people will get well.”
  • Acts 5:16
    Crowds even gathered from the towns around Jerusalem. They brought their sick people. They also brought those who were suffering because of evil spirits. All of them were healed.
  • Mark 9:26
    The spirit screamed. It shook the boy wildly. Then it came out of him. The boy looked so lifeless that many people said,“ He’s dead.”
  • Acts 14:8-10
    In Lystra there sat a man who couldn’t walk. He hadn’t been able to use his feet since the day he was born.He listened as Paul spoke. Paul looked right at him. He saw that the man had faith to be healed.So he called out,“ Stand up on your feet!” Then the man jumped up and began to walk.
  • Matthew 4:24
    News about him spread all over Syria. People brought to him all who were ill with different kinds of sicknesses. Some were suffering great pain. Others were controlled by demons. Some were shaking wildly. Others couldn’t move at all. And Jesus healed all of them.
  • John 14:12
    What I’m about to tell you is true. Anyone who believes in me will do the works I have been doing. In fact, they will do even greater things. That’s because I am going to the Father.
  • Acts 3:6-7
    Peter said,“ I don’t have any silver or gold. But I’ll give you what I do have. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk.”Then Peter took him by the right hand and helped him up. At once the man’s feet and ankles became strong.
  • Matthew 15:30-31
    Large crowds came to him. They brought blind people and those who could not walk. They also brought disabled people, those who could not speak, and many others. They laid them at his feet, and he healed them.The people were amazed. Those who could not speak were speaking. The disabled were made well. Those not able to walk were walking. Those who were blind could see. So the people praised the God of Israel.
  • Isaiah 35:6
    Those who can’t walk will leap like a deer. And those who can’t speak will shout for joy. Water will pour out in dry places. Streams will flow in the desert.
  • Luke 10:17
    The 72 returned with joy. They said,“ Lord, even the demons obey us when we speak in your name.”
  • Acts 9:33-34
    There he found a disabled man named Aeneas. For eight years the man had spent most of his time in bed.“ Aeneas,” Peter said to him,“ Jesus Christ heals you. Get up! Roll up your mat!” So Aeneas got up right away.
  • Mark 2:3-11
    Four of those who came were carrying a man who could not walk.But they could not get him close to Jesus because of the crowd. So they made a hole by digging through the roof above Jesus. Then they lowered the man through it on a mat.Jesus saw their faith. So he said to the man,“ Son, your sins are forgiven.”Some teachers of the law were sitting there. They were thinking,“ Why is this fellow talking like that? He’s saying a very evil thing! Only God can forgive sins!”Right away Jesus knew what they were thinking. So he said to them,“ Why are you thinking these things?Is it easier to say to this man,‘ Your sins are forgiven’? Or to say,‘ Get up, take your mat and walk’?But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus spoke to the man who could not walk.“ I tell you,” he said,“ get up. Take your mat and go home.”
  • Matthew 11:5
    Blind people receive sight. Disabled people walk. Those who have skin diseases are made‘ clean.’ Deaf people hear. Those who are dead are raised to life. And the good news is preached to those who are poor.
  • Hebrews 2:4
    God showed that this message is true by signs and wonders. He showed that it’s true by different kinds of miracles. God also showed that this message is true by the gifts of the Holy Spirit. God gave them out as it pleased him.