<< Acts 8:27 >>

本节经文

  • World English Bible
    He arose and went; and behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship.
  • 新标点和合本
    腓利就起身去了,不料,有一个埃塞俄比亚人,是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王干大基的手下总管银库,他上耶路撒冷礼拜去了。
  • 和合本2010(上帝版)
    腓利就起身去了。不料,有一个埃塞俄比亚人,是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王甘大基的手下总管银库,他上耶路撒冷去礼拜。
  • 和合本2010(神版)
    腓利就起身去了。不料,有一个埃塞俄比亚人,是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王甘大基的手下总管银库,他上耶路撒冷去礼拜。
  • 当代译本
    腓利立刻动身,结果在那条路上遇见一个埃塞俄比亚的太监。他是埃塞俄比亚女王甘大基手下的重臣,负责管理国库。他刚从耶路撒冷参加敬拜回来,
  • 圣经新译本
    他就动身去了。有一个衣索匹亚人,是衣索匹亚女王干大基有权力的太监,掌管女王全部国库。他上耶路撒冷去礼拜。
  • 中文标准译本
    腓利就起身去了。看哪,有一个埃塞俄比亚人,是个太监,是埃塞俄比亚坎蒂丝女王的大臣,统管她整个国库。他到耶路撒冷去敬拜后,
  • 新標點和合本
    腓利就起身去了,不料,有一個衣索匹亞人,是個有大權的太監,在衣索匹亞女王甘大基的手下總管銀庫,他上耶路撒冷禮拜去了。
  • 和合本2010(上帝版)
    腓利就起身去了。不料,有一個埃塞俄比亞人,是個有大權的太監,在埃塞俄比亞女王甘大基的手下總管銀庫,他上耶路撒冷去禮拜。
  • 和合本2010(神版)
    腓利就起身去了。不料,有一個埃塞俄比亞人,是個有大權的太監,在埃塞俄比亞女王甘大基的手下總管銀庫,他上耶路撒冷去禮拜。
  • 當代譯本
    腓利立刻動身,結果在那條路上遇見一個衣索匹亞的太監。他是衣索匹亞女王甘大基手下的重臣,負責管理國庫。他剛從耶路撒冷參加敬拜回來,
  • 聖經新譯本
    他就動身去了。有一個衣索匹亞人,是衣索匹亞女王干大基有權力的太監,掌管女王全部國庫。他上耶路撒冷去禮拜。
  • 呂振中譯本
    腓利就起身去。忽見一個埃提阿伯人、是埃提阿伯女王干大基有權力的太監、掌管女王全部銀庫的。這人上耶路撒冷來敬拜;
  • 中文標準譯本
    腓利就起身去了。看哪,有一個埃塞俄比亞人,是個太監,是埃塞俄比亞坎蒂絲女王的大臣,統管她整個國庫。他到耶路撒冷去敬拜後,
  • 文理和合譯本
    遂起而往、遇埃提阿伯人、乃操權之宦者、總司埃提阿伯女王干大基之庫者也、曾至耶路撒冷崇拜而返、
  • 文理委辦譯本
    遂起而往、遇埃提阿百宦者、司埃提阿百女王干大基庫、有權者也、已至耶路撒冷、崇拜而反、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    遂起而往、遇伊提約伯人、乃伊提約伯女王干大基有權之宦官、司其諸庫者、彼已上耶路撒冷、崇拜而返、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    斐理伯遵行;有埃提阿伯人為女王干大基總司庫、權宦也、方自耶路撒冷禮拜返、
  • New International Version
    So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, an important official in charge of all the treasury of the Kandake( which means“ queen of the Ethiopians”). This man had gone to Jerusalem to worship,
  • New International Reader's Version
    So Philip started out. On his way he met an Ethiopian official. The man had an important position in charge of all the wealth of the Kandake. Kandake means queen of Ethiopia. This official had gone to Jerusalem to worship.
  • English Standard Version
    And he rose and went. And there was an Ethiopian, a eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure. He had come to Jerusalem to worship
  • New Living Translation
    So he started out, and he met the treasurer of Ethiopia, a eunuch of great authority under the Kandake, the queen of Ethiopia. The eunuch had gone to Jerusalem to worship,
  • Christian Standard Bible
    So he got up and went. There was an Ethiopian man, a eunuch and high official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of her entire treasury. He had come to worship in Jerusalem
  • New American Standard Bible
    So he got ready and went; and there was an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure; and he had come to Jerusalem to worship,
  • New King James Version
    So he arose and went. And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace the queen of the Ethiopians, who had charge of all her treasury, and had come to Jerusalem to worship,
  • American Standard Version
    And he arose and went: and behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship;
  • Holman Christian Standard Bible
    So he got up and went. There was an Ethiopian man, a eunuch and high official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of her entire treasury. He had come to worship in Jerusalem
  • King James Version
    And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
  • New English Translation
    So he got up and went. There he met an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasury. He had come to Jerusalem to worship,

交叉引用

  • Psalms 68:31
    Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
  • Zephaniah 3:10
    From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.
  • Jeremiah 38:7
    Now when Ebedmelech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king’s house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon( the king was then sitting in Benjamin’s gate),
  • 1 Kings 8 41-1 Kings 8 43
    “ Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he comes out of a far country for your name’s sake( for they shall hear of your great name, and of your mighty hand, and of your outstretched arm); when he comes and prays toward this house;hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.
  • Isaiah 56:3-8
    Let no foreigner who has joined himself to Yahweh speak, saying,“ Yahweh will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say,“ Behold, I am a dry tree.”For Yahweh says,“ To the eunuchs who keep my Sabbaths, choose the things that please me, and hold fast to my covenant,I will give them in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.Also the foreigners who join themselves to Yahweh to serve him, and to love Yahweh’s name, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant,I will bring these to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all peoples.”The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says,“ I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.”
  • John 12:20
    Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
  • Psalms 87:4
    I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia:“ This one was born there.”
  • Isaiah 66:19
    “ I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far- away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.
  • Mark 14:13-16
    He sent two of his disciples, and said to them,“ Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,and wherever he enters in, tell the master of the house,‘ The Teacher says,“ Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there.”His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
  • Psalms 68:29
    Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
  • 1 Kings 10 1
    When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning Yahweh’s name, she came to test him with hard questions.
  • Isaiah 60:6
    A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Yahweh.
  • Isaiah 60:3
    Nations will come to your light, and kings to the brightness of your rising.
  • Jeremiah 39:16
    “ Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying,‘ Yahweh of Armies, the God of Israel, says:“ Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they will be accomplished before you in that day.
  • Isaiah 43:6
    I will tell the north,‘ Give them up!’ and tell the south,‘ Don’t hold them back! Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth—
  • John 2:5-8
    His mother said to the servants,“ Whatever he says to you, do it.”Now there were six water pots of stone set there after the Jews’ way of purifying, containing two or three metretes apiece.Jesus said to them,“ Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.He said to them,“ Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
  • Jeremiah 13:23
    Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then may you also do good, who are accustomed to do evil.
  • Matthew 21:2-6
    saying to them,“ Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me.If anyone says anything to you, you shall say,‘ The Lord needs them,’ and immediately he will send them.”All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,“ Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.”The disciples went, and did just as Jesus commanded them,
  • Hebrews 11:8
    By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.
  • Matthew 12:42
    The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here.
  • Isaiah 45:14
    Yahweh says:“ The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours. They will go after you. They shall come over in chains. They will bow down to you. They will make supplication to you:‘ Surely God is in you; and there is no one else. There is no other god.
  • 2 Chronicles 6 32-2 Chronicles 6 33
    “ Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he comes from a far country for your great name’s sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they come and pray toward this house;then hear from heaven, even from your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.