<< Acts 8:20 >>

本节经文

  • New King James Version
    But Peter said to him,“ Your money perish with you, because you thought that the gift of God could be purchased with money!
  • 新标点和合本
    彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想神的恩赐是可以用钱买的。
  • 和合本2010(上帝版)
    彼得对他说:“你的银子和你一同灭亡吧!因为你想上帝的恩赐是可以用钱买的。
  • 和合本2010(神版)
    彼得对他说:“你的银子和你一同灭亡吧!因为你想神的恩赐是可以用钱买的。
  • 当代译本
    彼得责备他说:“你和你的钱都一同毁灭吧!因为你以为可以用钱买上帝的恩赐!
  • 圣经新译本
    彼得对他说:“你的银子跟你一同灭亡吧!因为你以为神的恩赐,是可以用钱买的。
  • 中文标准译本
    彼得对他说:“你的银子和你一起灭亡吧!因为你以为神的恩赐可以用钱买到!
  • 新標點和合本
    彼得說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因你想神的恩賜是可以用錢買的。
  • 和合本2010(上帝版)
    彼得對他說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因為你想上帝的恩賜是可以用錢買的。
  • 和合本2010(神版)
    彼得對他說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因為你想神的恩賜是可以用錢買的。
  • 當代譯本
    彼得責備他說:「你和你的錢都一同毀滅吧!因為你以為可以用錢買上帝的恩賜!
  • 聖經新譯本
    彼得對他說:“你的銀子跟你一同滅亡吧!因為你以為神的恩賜,是可以用錢買的。
  • 呂振中譯本
    彼得對他說:『你的銀子跟你一同滅亡!因為你以為上帝白白的恩是可以用錢買得來的。
  • 中文標準譯本
    彼得對他說:「你的銀子和你一起滅亡吧!因為你以為神的恩賜可以用錢買到!
  • 文理和合譯本
    彼得謂之曰、爾金與爾偕亡、因爾意上帝之賜、可以金而獲也、
  • 文理委辦譯本
    彼得曰、金與汝偕亡、爾意上帝之賜、可以金市耶、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼得謂之曰、爾之金與爾偕亡、因爾意天主之賜、以金可購也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    伯鐸祿曰:『願爾與金偕亡!爾思以金錢易取天主之恩賜乎?
  • New International Version
    Peter answered:“ May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!
  • New International Reader's Version
    Peter answered,“ May your money be destroyed with you! Do you think you can buy God’s gift with money?
  • English Standard Version
    But Peter said to him,“ May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • New Living Translation
    But Peter replied,“ May your money be destroyed with you for thinking God’s gift can be bought!
  • Christian Standard Bible
    But Peter told him,“ May your silver be destroyed with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
  • New American Standard Bible
    But Peter said to him,“ May your silver perish with you, because you thought you could acquire the gift of God with money!
  • American Standard Version
    But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
  • Holman Christian Standard Bible
    But Peter told him,“ May your silver be destroyed with you, because you thought the gift of God could be obtained with money!
  • King James Version
    But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
  • New English Translation
    But Peter said to him,“ May your silver perish with you, because you thought you could acquire God’s gift with money!
  • World English Bible
    But Peter said to him,“ May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

交叉引用

  • Daniel 5:17
    Then Daniel answered, and said before the king,“ Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
  • Matthew 10:8
    Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give.
  • Acts 2:38
    Then Peter said to them,“ Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.
  • Revelation 18:15
    The merchants of these things, who became rich by her, will stand at a distance for fear of her torment, weeping and wailing,
  • James 5:3
    Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have heaped up treasure in the last days.
  • Acts 8:22
    Repent therefore of this your wickedness, and pray God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
  • 2 Peter 2 14-2 Peter 2 17
    having eyes full of adultery and that cannot cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices, and are accursed children.They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;but he was rebuked for his iniquity: a dumb donkey speaking with a man’s voice restrained the madness of the prophet.These are wells without water, clouds carried by a tempest, for whom is reserved the blackness of darkness forever.
  • Deuteronomy 15:9
    Beware lest there be a wicked thought in your heart, saying,‘ The seventh year, the year of release, is at hand,’ and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry out to the Lord against you, and it become sin among you.
  • Zechariah 5:4
    “ I will send out the curse,” says the Lord of hosts;“ It shall enter the house of the thief And the house of the one who swears falsely by My name. It shall remain in the midst of his house And consume it, with its timber and stones.”
  • Deuteronomy 7:26
    Nor shall you bring an abomination into your house, lest you be doomed to destruction like it. You shall utterly detest it and utterly abhor it, for it is an accursed thing.
  • Habakkuk 2:9-10
    “ Woe to him who covets evil gain for his house, That he may set his nest on high, That he may be delivered from the power of disaster!You give shameful counsel to your house, Cutting off many peoples, And sin against your soul.
  • Isaiah 55:1
    “ Ho! Everyone who thirsts, Come to the waters; And you who have no money, Come, buy and eat. Yes, come, buy wine and milk Without money and without price.
  • Acts 1:18
    ( Now this man purchased a field with the wages of iniquity; and falling headlong, he burst open in the middle and all his entrails gushed out.
  • Joshua 7:24-25
    Then Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the garment, the wedge of gold, his sons, his daughters, his oxen, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had, and they brought them to the Valley of Achor.And Joshua said,“ Why have you troubled us? The Lord will trouble you this day.” So all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.
  • 2 Kings 5 15-2 Kings 5 16
    And he returned to the man of God, he and all his aides, and came and stood before him; and he said,“ Indeed, now I know that there is no God in all the earth, except in Israel; now therefore, please take a gift from your servant.”But he said,“ As the Lord lives, before whom I stand, I will receive nothing.” And he urged him to take it, but he refused.
  • Acts 10:45
    And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.
  • 2 Kings 5 26-2 Kings 5 27
    Then he said to him,“ Did not my heart go with you when the man turned back from his chariot to meet you? Is it time to receive money and to receive clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, male and female servants?Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever.” And he went out from his presence leprous, as white as snow.
  • Acts 11:17
    If therefore God gave them the same gift as He gave us when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?”
  • Matthew 15:19
    For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.
  • 1 Timothy 6 9
    But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.
  • Matthew 27:3-5
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,saying,“ I have sinned by betraying innocent blood.” And they said,“ What is that to us? You see to it!”Then he threw down the pieces of silver in the temple and departed, and went and hanged himself.
  • Proverbs 15:26
    The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, But the words of the pure are pleasant.