<< Acts 7:51 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ You men who are stiff necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.
  • 新标点和合本
    “你们这硬着颈项、心与耳未受割礼的人,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。
  • 和合本2010(上帝版)
    “你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人哪,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。
  • 和合本2010(神版)
    “你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人哪,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。
  • 当代译本
    “你们这些顽固不化、耳不听心不悔的人,经常抗拒圣灵,所作所为和你们的祖先如出一辙!
  • 圣经新译本
    “你们颈项刚硬、心和耳都未受割礼的人哪!你们时常抗拒圣灵,你们的祖先怎样,你们也怎样。
  • 中文标准译本
    “你们这些顽固不化、心和耳都未受割礼的人哪,你们总是抗拒圣灵!你们的祖先怎样,你们也怎样。
  • 新標點和合本
    「你們這硬着頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。
  • 和合本2010(上帝版)
    「你們這硬着頸項,心與耳未受割禮的人哪,時常抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。
  • 和合本2010(神版)
    「你們這硬着頸項,心與耳未受割禮的人哪,時常抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。
  • 當代譯本
    「你們這些頑固不化、耳不聽心不悔的人,經常抗拒聖靈,所作所為和你們的祖先如出一轍!
  • 聖經新譯本
    “你們頸項剛硬、心和耳都未受割禮的人哪!你們時常抗拒聖靈,你們的祖先怎樣,你們也怎樣。
  • 呂振中譯本
    『頸項剛硬、心與耳沒受割禮的人哪,你們永遠抗拒聖靈;你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。
  • 中文標準譯本
    「你們這些頑固不化、心和耳都未受割禮的人哪,你們總是抗拒聖靈!你們的祖先怎樣,你們也怎樣。
  • 文理和合譯本
    爾曹強項、心與耳未受割者、恆逆聖神、爾祖所行、爾亦行之、
  • 文理委辦譯本
    爾強項塞心充耳之人、恆逆聖神、爾祖所行、爾亦若是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    言曰、爾強項、心不悟、耳不聰之人、恆逆聖神、爾祖如是、爾曹亦如是、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾等頑固強項、何曾心領割禮、而信奉教義。居常拂逆聖神、與爾列祖行同一轍。
  • New International Version
    “ You stiff- necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are just like your ancestors: You always resist the Holy Spirit!
  • New International Reader's Version
    “ You stubborn people! You won’t obey! You won’t listen! You are just like your people of long ago! You always oppose the Holy Spirit!
  • English Standard Version
    “ You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.
  • New Living Translation
    “ You stubborn people! You are heathen at heart and deaf to the truth. Must you forever resist the Holy Spirit? That’s what your ancestors did, and so do you!
  • Christian Standard Bible
    “ You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit. As your ancestors did, you do also.
  • New King James Version
    “ You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
  • American Standard Version
    Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit; as your ancestors did, so do you.
  • King James Version
    Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers[ did], so[ do] ye.
  • New English Translation
    “ You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
  • World English Bible
    “ You stiff- necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.

交叉引用

  • Leviticus 26:41
    I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies— or if their uncircumcised heart is humbled so that they then make amends for their wrongdoing,
  • Deuteronomy 10:16
    So circumcise your heart, and do not stiffen your neck any longer.
  • Exodus 33:5
    For the Lord had said to Moses,“ Say to the sons of Israel,‘ You are an obstinate people; if I were to go up in your midst for just one moment, I would destroy you. So now, take off your jewelry that I may know what I shall do to you.’ ”
  • Exodus 32:9
    Then the Lord said to Moses,“ I have seen this people, and behold, they are an obstinate people.
  • Isaiah 63:10
    But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He turned Himself to become their enemy, He fought against them.
  • Jeremiah 4:4
    Circumcise yourselves to the Lord And remove the foreskins of your hearts, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Or else My wrath will spread like fire And burn with no one to quench it, Because of the evil of your deeds.”
  • Ephesians 4:30
    Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
  • Exodus 33:3
    Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way.”
  • Psalms 78:8
    And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God.
  • Philippians 3:3
    for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and take pride in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh,
  • Deuteronomy 30:6
    “ Moreover, the Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and all your soul, so that you may live.
  • Romans 2:25
    For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a violator of the Law, your circumcision has turned into uncircumcision.
  • Colossians 2:11
    and in Him you were also circumcised with a circumcision performed without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ,
  • Romans 2:28-29
    For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from people, but from God.
  • Nehemiah 9:30
    However, You remained patient with them for many years, And admonished them by Your Spirit through Your prophets, Yet they would not listen. Therefore You handed them over to the peoples of the lands.
  • Jeremiah 6:10
    To whom shall I speak and give warning, That they may hear? Behold, their ears are closed And they cannot listen. Behold, the word of the Lord has become for them a rebuke; They take no delight in it.
  • Deuteronomy 31:27
    For I know your rebellion and your stubbornness; behold, as long as I have been alive with you until today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?
  • Acts 7:27
    But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying,‘ Who made you a ruler and judge over us?
  • Ezekiel 44:9
    ‘ This is what the Lord God says:“ No foreigner uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary.
  • Acts 7:9
    “ The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him,
  • Acts 7:39
    Our fathers were unwilling to be obedient to him; on the contrary they rejected him and turned back to Egypt in their hearts,
  • Acts 6:10
    But they were unable to cope with his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.
  • Ezekiel 44:7
    when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, My house, when you offered My food, the fat, and the blood and they broke My covenant— this in addition to all your abominations.
  • Zechariah 7:11-12
    But they refused to pay attention, and turned a stubborn shoulder and plugged their ears from hearing.They also made their hearts as hard as a diamond so that they could not hear the Law and the words which the Lord of armies had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the Lord of armies.
  • Matthew 23:31-33
    So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.You snakes, you offspring of vipers, how will you escape the sentence of hell?
  • Psalms 75:5
    Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’ ”
  • Deuteronomy 9:6
    “ Know, then, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.
  • Jeremiah 17:23
    Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks so as not to listen or accept discipline.
  • Isaiah 48:4
    Because I know that you are obstinate, And your neck is an iron tendon And your forehead bronze,
  • Nehemiah 9:16
    “ But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.
  • Ezekiel 2:4
    So I am sending you to those who are impudent and obstinate children, and you shall say to them,‘ This is what the Lord God says:’
  • Deuteronomy 9:13
    The Lord also said to me,‘ I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.
  • 2 Chronicles 30 8
    Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the Lord and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the Lord your God, that His burning anger may turn away from you.
  • Exodus 34:9
    Then he said,“ If in any way I have found favor in Your sight, Lord, please may the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our wrongdoing and our sin, and take us as Your own possession.”
  • Jeremiah 9:25-26
    “ Behold, the days are coming,” declares the Lord,“ that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—Egypt, Judah, Edom, the sons of Ammon, Moab, and all those inhabiting the desert who trim the hair on their temples; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised of heart.”
  • Acts 7:35
    “ This Moses whom they disowned, saying,‘ Who made you a ruler and a judge?’ is the one whom God sent to be both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the thorn bush.