<< Acts 6:5 >>

本节经文

  • King James Version
    And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
  • 新标点和合本
    大众都喜悦这话,就拣选了司提反,乃是大有信心、圣灵充满的人,又拣选腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,并进犹太教的安提阿人尼哥拉,
  • 和合本2010(上帝版)
    这话使全会众都喜悦,就拣选了司提反—他是一个满有信心和圣灵的人;他们又拣选了腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,并皈依犹太教的安提阿人尼哥拉,
  • 和合本2010(神版)
    这话使全会众都喜悦,就拣选了司提反—他是一个满有信心和圣灵的人;他们又拣选了腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,并皈依犹太教的安提阿人尼哥拉,
  • 当代译本
    大家一致同意,便选出充满信心、被圣灵充满的司提凡,此外还有腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,以及曾信过犹太教、来自安提阿的外族人尼哥拉。
  • 圣经新译本
    这个意见全会众都很满意,于是选出司提反,他是一位满有信心和圣灵的人,还有腓利、伯罗哥罗、尼加挪、提门、巴米拿,以及归信犹太教的安提阿人尼哥拉,
  • 中文标准译本
    这话使全体会众都喜悦,于是选出了司提反——他是一个充满信仰和圣灵的人,还有腓利、普罗克罗、尼卡诺、提门、帕米纳,以及入犹太教的安提阿人尼古拉斯。
  • 新標點和合本
    大眾都喜悅這話,就揀選了司提反,乃是大有信心、聖靈充滿的人,又揀選腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並進猶太教的安提阿人尼哥拉,
  • 和合本2010(上帝版)
    這話使全會眾都喜悅,就揀選了司提反-他是一個滿有信心和聖靈的人;他們又揀選了腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並皈依猶太教的安提阿人尼哥拉,
  • 和合本2010(神版)
    這話使全會眾都喜悅,就揀選了司提反-他是一個滿有信心和聖靈的人;他們又揀選了腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並皈依猶太教的安提阿人尼哥拉,
  • 當代譯本
    大家一致同意,便選出充滿信心、被聖靈充滿的司提凡,此外還有腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,以及曾信過猶太教、來自安提阿的外族人尼哥拉。
  • 聖經新譯本
    這個意見全會眾都很滿意,於是選出司提反,他是一位滿有信心和聖靈的人,還有腓利、伯羅哥羅、尼加挪、提門、巴米拿,以及歸信猶太教的安提阿人尼哥拉,
  • 呂振中譯本
    這話使全羣的眾人都滿意,他們就揀選一個充滿着信心和聖靈的人司提反、以及腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,和歸依猶太教的安提阿人尼哥拉;
  • 中文標準譯本
    這話使全體會眾都喜悅,於是選出了司提反——他是一個充滿信仰和聖靈的人,還有腓利、普羅克羅、尼卡諾、提門、帕米納,以及入猶太教的安提阿人尼古拉斯。
  • 文理和合譯本
    眾悅其言、遂選司提反、乃充信與聖神者、及腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿、並進教之安提阿人尼哥拉、
  • 文理委辦譯本
    眾然其言、遂選士提反、其為人也篤信、感於聖神者也、又選腓力、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿、安提阿進教之尼哥拉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    眾悅其言、遂擇司提反、其為人也、篤信而充滿聖神者、又擇腓立、伯羅哥羅、尼加挪、提門、巴米拿、安提約人進猶太教之尼哥拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    眾韙其言、遂選信德篤實、聖神充溢之司諦文、以及斐理伯、伯羅哥羅、尼迦挪、提門巴米拿與安提阿之歸化者尼各老、
  • New International Version
    This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.
  • New International Reader's Version
    This plan pleased the whole group. They chose Stephen. He was full of faith and of the Holy Spirit. Philip, Procorus, Nicanor, Timon and Parmenas were chosen too. The group also chose Nicolas from Antioch. He had accepted the Jewish faith.
  • English Standard Version
    And what they said pleased the whole gathering, and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch.
  • New Living Translation
    Everyone liked this idea, and they chose the following: Stephen( a man full of faith and the Holy Spirit), Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas of Antioch( an earlier convert to the Jewish faith).
  • Christian Standard Bible
    This proposal pleased the whole company. So they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a convert from Antioch.
  • New American Standard Bible
    The announcement found approval with the whole congregation; and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch.
  • New King James Version
    And the saying pleased the whole multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch,
  • American Standard Version
    And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch;
  • Holman Christian Standard Bible
    The proposal pleased the whole company. So they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte from Antioch.
  • New English Translation
    The proposal pleased the entire group, so they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, with Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaism from Antioch.
  • World English Bible
    These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch;

交叉引用

  • Acts 11:24
    For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
  • Acts 6:8
    And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
  • Acts 21:8
    And the next[ day] we that were of Paul’s company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was[ one] of the seven; and abode with him.
  • Acts 6:3
    Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
  • Acts 8:5-40
    Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed[ with them]: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.And there was great joy in that city.But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:( For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)Then laid they[ their] hands on them, and they received the Holy Ghost.And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them money,Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and[ in] the bond of iniquity.Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.And Philip ran thither to[ him], and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.And as they went on[ their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See,[ here is] water; what doth hinder me to be baptized?And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
  • Acts 6:10
    And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
  • Acts 7:1-8:2
    Then said the high priest, Are these things so?And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.And he gave him none inheritance in it, no, not[ so much as] to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when[ as yet] he had no child.And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat[ them] evil four hundred years.And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.And he gave him the covenant of circumcision: and so[ Abraham] begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac[ begat] Jacob; and Jacob[ begat] the twelve patriarchs.And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.And at the second[ time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph’s kindred was made known unto Pharaoh.Then sent Joseph, and called his father Jacob to[ him], and all his kindred, threescore and fifteen souls.So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor[ the father] of Sychem.But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,Till another king arose, which knew not Joseph.The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house three months:And when he was cast out, Pharaoh’s daughter took him up, and nourished him for her own son.And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.And seeing one[ of them] suffer wrong, he defended[ him], and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.When Moses saw[ it], he wondered at the sight: and as he drew near to behold[ it], the voice of the Lord came unto him,[ Saying], I[ am] the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send[ to be] a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and[ with] our fathers: who received the lively oracles to give unto us:To whom our fathers would not obey, but thrust[ him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt,Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for[ as for] this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices[ by the space of] forty years in the wilderness?Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.But Solomon built him an house.Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,Heaven[ is] my throne, and earth[ is] my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what[ is] the place of my rest?Hath not my hand made all these things?Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers[ did], so[ do] ye.Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept[ it].When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with[ their] teeth.But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,And cast[ him] out of the city, and stoned[ him]: and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, whose name was Saul.And they stoned Stephen, calling upon[ God], and saying, Lord Jesus, receive my spirit.And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.And devout men carried Stephen[ to his burial], and made great lamentation over him.
  • Acts 13:1
    Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
  • Acts 11:19
    Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
  • Proverbs 25:11-12
    A word fitly spoken[ is like] apples of gold in pictures of silver.[ As] an earring of gold, and an ornament of fine gold,[ so is] a wise reprover upon an obedient ear.
  • Proverbs 15:1
    A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
  • Proverbs 15:23
    A man hath joy by the answer of his mouth: and a word[ spoken] in due season, how good[ is it]!
  • Genesis 41:37
    And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
  • Matthew 23:15
    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
  • Acts 15:22
    Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas;[ namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
  • Revelation 2:15
    So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
  • Revelation 2:6
    But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
  • Micah 3:8
    But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.