<< Acts 4:32 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
  • 新标点和合本
    那许多信的人都是一心一意的,没有一人说他的东西有一样是自己的,都是大家公用。
  • 和合本2010(上帝版)
    许多信徒都一心一意,没有一人说他的任何东西是自己的,都是大家公用。
  • 和合本2010(神版)
    许多信徒都一心一意,没有一人说他的任何东西是自己的,都是大家公用。
  • 当代译本
    当时所有信徒都同心合意,共用所有的东西,没有人说他的财物只属于自己。
  • 圣经新译本
    全体信徒一心一意,没有一个人说自己的财物是自己的,他们凡物公用。
  • 中文标准译本
    于是那一群信徒都同心合意,没有一个人说他所拥有的哪样东西是自己的;相反,他们凡物共有。
  • 新標點和合本
    那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。
  • 和合本2010(上帝版)
    許多信徒都一心一意,沒有一人說他的任何東西是自己的,都是大家公用。
  • 和合本2010(神版)
    許多信徒都一心一意,沒有一人說他的任何東西是自己的,都是大家公用。
  • 當代譯本
    當時所有信徒都同心合意,共用所有的東西,沒有人說他的財物只屬於自己。
  • 聖經新譯本
    全體信徒一心一意,沒有一個人說自己的財物是自己的,他們凡物公用。
  • 呂振中譯本
    那一羣信眾都一心一意;沒有一個人說他的資財有一樣是自己的;他們的東西都大家共有。
  • 中文標準譯本
    於是那一群信徒都同心合意,沒有一個人說他所擁有的哪樣東西是自己的;相反,他們凡物共有。
  • 文理和合譯本
    信者之眾、一心一志、無言所有者屬己、諸物與共、
  • 文理委辦譯本
    信者之眾、一心一志、不私己財、有無相通、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    信者之眾、一心一志、無人謂我之貲屬我、所有悉為公用、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    信者一德一心、未嘗私其所有、而不公諸同享者。
  • New International Version
    All the believers were one in heart and mind. No one claimed that any of their possessions was their own, but they shared everything they had.
  • New International Reader's Version
    All the believers were agreed in heart and mind. They didn’t claim that anything they had was their own. Instead, they shared everything they owned.
  • English Standard Version
    Now the full number of those who believed were of one heart and soul, and no one said that any of the things that belonged to him was his own, but they had everything in common.
  • New Living Translation
    All the believers were united in heart and mind. And they felt that what they owned was not their own, so they shared everything they had.
  • Christian Standard Bible
    Now the entire group of those who believed were of one heart and mind, and no one claimed that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common.
  • New American Standard Bible
    And the congregation of those who believed were of one heart and soul; and not one of them claimed that anything belonging to him was his own, but all things were common property to them.
  • New King James Version
    Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common.
  • Holman Christian Standard Bible
    Now the large group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common.
  • King James Version
    And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any[ of them] that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
  • New English Translation
    The group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common.
  • World English Bible
    The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.

交叉引用

  • 1 Corinthians 1 10
    Now I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfected together in the same mind and in the same judgment.
  • Ephesians 4:2-6
    with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.There is one body, and one Spirit, even as also ye were called in one hope of your calling;one Lord, one faith, one baptism,one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.
  • 1 Peter 3 8
    Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
  • John 17:21-23
    that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one;I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.
  • 2 Corinthians 13 11
    Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you.
  • Acts 2:44-46
    And all that believed were together, and had all things common;and they sold their possessions and goods, and parted them to all, according as any man had need.And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
  • Acts 2:1
    And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
  • Philippians 2:1-2
    If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,make full my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind;
  • 1 Corinthians 12 12-1 Corinthians 12 14
    For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.For the body is not one member, but many.
  • Philippians 1:27
    Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you or be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;
  • Luke 16:10-12
    He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?And if ye have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
  • Ezekiel 11:19-20
    And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
  • 1 Chronicles 29 14-1 Chronicles 29 16
    But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name cometh of thy hand, and is all thine own.
  • Romans 12:5
    so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another.
  • Acts 1:14
    These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
  • John 17:11
    And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are.
  • Romans 15:5-6
    Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
  • 2 Chronicles 30 12
    Also upon Judah came the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of Jehovah.
  • Jeremiah 32:39
    and I will give them one heart and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
  • Acts 5:12
    And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people: and they were all with one accord in Solomon’s porch.
  • 1 Peter 4 11
    if any man speaketh, speaking as it were oracles of God; if any man ministereth, ministering as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever. Amen.