<< Acts 4:30 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    while You extend Your hand to heal, and signs and wonders take place through the name of Your holy servant Jesus.”
  • 和合本2010(上帝版)
    伸出你的手来,让医治、神迹、奇事藉着你圣仆耶稣的名行出来。”
  • 和合本2010(神版)
    伸出你的手来,让医治、神迹、奇事藉着你圣仆耶稣的名行出来。”
  • 当代译本
    求你伸出手医治疾病,借着你圣子耶稣的名行神迹奇事。”
  • 圣经新译本
    求你伸手医治,藉着你圣仆耶稣的名,大行神迹奇事。”
  • 中文标准译本
    求你伸出你的手,藉着你圣仆耶稣的名,使疾病痊愈,施行神迹和奇事。”
  • 和合本2010(上帝版)
    伸出你的手來,讓醫治、神蹟、奇事藉着你聖僕耶穌的名行出來。」
  • 和合本2010(神版)
    伸出你的手來,讓醫治、神蹟、奇事藉着你聖僕耶穌的名行出來。」
  • 當代譯本
    求你伸出手醫治疾病,藉著你聖子耶穌的名行神蹟奇事。」
  • 聖經新譯本
    求你伸手醫治,藉著你聖僕耶穌的名,大行神蹟奇事。”
  • 呂振中譯本
    同時伸出你的手來醫病,使神迹奇事、藉你聖僕耶穌的名、行了出來。』
  • 中文標準譯本
    求你伸出你的手,藉著你聖僕耶穌的名,使疾病痊癒,施行神蹟和奇事。」
  • 文理和合譯本
    隨時舒爾手施醫、致奇兆異蹟、由爾聖僕耶穌之名而行、
  • 文理委辦譯本
    施權以醫人、託聖子耶穌名、行異跡奇事、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    施權以醫人、使我以聖子耶穌之名行異跡奇事、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    求爾援手、俾治疾病、並托聖子耶穌之名以行神蹟。』
  • New International Version
    Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”
  • New International Reader's Version
    Stretch out your hand to heal. Do signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”
  • English Standard Version
    while you stretch out your hand to heal, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.”
  • New Living Translation
    Stretch out your hand with healing power; may miraculous signs and wonders be done through the name of your holy servant Jesus.”
  • Christian Standard Bible
    while you stretch out your hand for healing, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.”
  • New King James Version
    by stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy Servant Jesus.”
  • American Standard Version
    while thou stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.
  • Holman Christian Standard Bible
    while You stretch out Your hand for healing, signs, and wonders to be performed through the name of Your holy Servant Jesus.”
  • King James Version
    By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
  • New English Translation
    while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus.”
  • World English Bible
    while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”

交叉引用

  • Acts 4:27
    For truly in this city there were gathered together against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • Acts 3:6
    But Peter said,“ I do not have silver and gold, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene, walk!”
  • Acts 6:8
    And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
  • Acts 4:10
    let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead— by this name this man stands here before you in good health.
  • Acts 2:22
    “ Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a Man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know—
  • Acts 5:12
    At the hands of the apostles many signs and wonders were taking place among the people; and they were all together in Solomon’s portico.
  • Exodus 6:6
    Say, therefore, to the sons of Israel,‘ I am the Lord, and I will bring you out from under the labors of the Egyptians, and I will rescue you from their bondage. I will also redeem you with an outstretched arm, and with great judgments.
  • Acts 9:40-42
    But Peter sent them all out and knelt down and prayed, and turning to the body, he said,“ Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.It became known all over Joppa, and many believed in the Lord.
  • Jeremiah 20:11-12
    But the Lord is with me like a powerful champion; Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be put to great shame because they have failed, An everlasting disgrace that will not be forgotten.Yet, Lord of armies, who tests the righteous, Who sees the mind and the heart; Let me see Your vengeance on them, For to You I have disclosed my cause.
  • Acts 9:34-35
    Peter said to him,“ Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your own bed.” Immediately he got up.And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
  • Deuteronomy 4:34
    Or has a god ventured to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, just as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?
  • Jeremiah 15:15
    You know, Lord; Remember me, take notice of me, And take vengeance for me on my persecutors. Do not, in view of Your patience, take me away; Know that for Your sake I endure reproach.
  • Acts 2:43
    Everyone kept feeling a sense of awe; and many wonders and signs were taking place through the apostles.
  • Acts 5:15-16
    to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow might fall on any of them.The people from the cities in the vicinity of Jerusalem were coming together as well, bringing people who were sick or tormented with unclean spirits, and they were all being healed.
  • Acts 3:16
    And on the basis of faith in His name, it is the name of Jesus which has strengthened this man whom you see and know; and the faith which comes through Him has given him this perfect health in the presence of you all.
  • John 4:48
    Then Jesus said to him,“ Unless you people see signs and wonders, you simply will not believe.”
  • Luke 9:54-56
    When His disciples James and John saw this, they said,“ Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and consume them?”But He turned and rebuked them.And they went on to another village.
  • Luke 22:49-51
    When those who were around Him saw what was going to happen, they said,“ Lord, shall we strike with the sword?”And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear.But Jesus responded and said,“ Stop! No more of this.” And He touched his ear and healed him.