<< Acts 3:25 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.
  • 新标点和合本
    你们是先知的子孙,也承受神与你们祖宗所立的约,就是对亚伯拉罕说:‘地上万族都要因你的后裔得福。’
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们是先知的子孙,也是上帝与你们祖宗所立之约的子孙,就是对亚伯拉罕说:‘地上万族都将因你的后裔得福。’
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们是先知的子孙,也是神与你们祖宗所立之约的子孙,就是对亚伯拉罕说:‘地上万族都将因你的后裔得福。’
  • 当代译本
    你们是先知的子孙,也承受了上帝和你们祖先所立的约。上帝曾对亚伯拉罕说,‘天下万族必因你的后裔而蒙福。’
  • 圣经新译本
    你们是先知的子孙,也是承受神向你们祖先所立之约的人。神曾经对亚伯拉罕说:‘地上万族,都要因你的后裔得福。’
  • 中文标准译本
    你们是先知们的子孙,也是神与你们祖先所订立之约的子孙。那时神对亚伯拉罕说:‘藉着你的那位后裔,地上万族都要蒙祝福。’
  • 新標點和合本
    你們是先知的子孫,也承受神與你們祖宗所立的約,就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都要因你的後裔得福。』
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們是先知的子孫,也是上帝與你們祖宗所立之約的子孫,就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都將因你的後裔得福。』
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們是先知的子孫,也是神與你們祖宗所立之約的子孫,就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都將因你的後裔得福。』
  • 當代譯本
    你們是先知的子孫,也承受了上帝和你們祖先所立的約。上帝曾對亞伯拉罕說,『天下萬族必因你的後裔而蒙福。』
  • 聖經新譯本
    你們是先知的子孫,也是承受神向你們祖先所立之約的人。神曾經對亞伯拉罕說:‘地上萬族,都要因你的後裔得福。’
  • 呂振中譯本
    你們呢、乃是神言人們的子孫,又是上帝向你們列祖所立的約的子孫;立約時上帝對亞伯拉罕說:「地上萬家族都必因你的後裔而蒙祝福。」
  • 中文標準譯本
    你們是先知們的子孫,也是神與你們祖先所訂立之約的子孫。那時神對亞伯拉罕說:『藉著你的那位後裔,地上萬族都要蒙祝福。』
  • 文理和合譯本
    爾為先知之子孫、承上帝與爾列祖所立之約、謂亞伯拉罕曰、天下諸族、將由爾裔獲福、
  • 文理委辦譯本
    汝為先知弟子、承上帝所賜祖宗之約、謂亞伯拉罕曰、天下兆民、將藉爾裔而受福、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾為先知之子孫、承天主與列祖所立之約、謂亞伯拉罕曰、天下萬民、將因爾子孫而獲福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾曹乃先知之後;天主與我祖立約、亦為爾曹。
  • New International Version
    And you are heirs of the prophets and of the covenant God made with your fathers. He said to Abraham,‘ Through your offspring all peoples on earth will be blessed.’
  • New International Reader's Version
    What the prophets said was meant for you. The covenant God made with your people long ago is yours also. He said to Abraham,‘ All nations on earth will be blessed through your children.’( Genesis 22:18; 26:4)
  • English Standard Version
    You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers, saying to Abraham,‘ And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.’
  • New Living Translation
    You are the children of those prophets, and you are included in the covenant God promised to your ancestors. For God said to Abraham,‘ Through your descendants all the families on earth will be blessed.’
  • Christian Standard Bible
    You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.
  • New American Standard Bible
    It is you who are the sons of the prophets and of the covenant which God ordained with your fathers, saying to Abraham,‘ And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’
  • New King James Version
    You are sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham,‘ And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’
  • American Standard Version
    Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
  • King James Version
    Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
  • New English Translation
    You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham,‘ And in your descendants all the nations of the earth will be blessed.’
  • World English Bible
    You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham,‘ All the families of the earth will be blessed through your offspring.’

交叉引用

  • Genesis 22:18
    And all the nations of the earth will be blessed by your offspring because you have obeyed My command.”
  • Acts 2:39
    For the promise is for you and for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God will call.”
  • Genesis 12:3
    I will bless those who bless you, I will curse those who treat you with contempt, and all the peoples on earth will be blessed through you.
  • Revelation 7:9
    After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.
  • Galatians 3:8
    Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.
  • Romans 9:4-5
    They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple service, and the promises.The ancestors are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, praised forever. Amen.
  • Acts 13:26
    “ Brothers, sons of Abraham’s race, and those among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
  • Nehemiah 9:8
    You found his heart faithful in Your sight, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites— to give it to his descendants. You have kept Your promise, for You are righteous.
  • Genesis 28:14
    Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
  • Romans 4:13
    For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not through the law, but through the righteousness that comes by faith.
  • Genesis 20:7
    Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”
  • 1 Chronicles 16 17
    and confirmed to Jacob as a decree, and to Israel as an everlasting covenant:
  • Genesis 17:19
    But God said,“ No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm My covenant with him as an everlasting covenant for his future offspring.
  • Genesis 26:4
    I will make your offspring as numerous as the stars of the sky, I will give your offspring all these lands, and all the nations of the earth will be blessed by your offspring,
  • Psalms 105:8-15
    He remembers His covenant forever, the promise He ordained for a thousand generations—the covenant He made with Abraham, swore to Isaac,and confirmed to Jacob as a decree and to Israel as an everlasting covenant:“ I will give the land of Canaan to you as your inherited portion.”When they were few in number, very few indeed, and temporary residents in Canaan,wandering from nation to nation and from one kingdom to another,He allowed no one to oppress them; He rebuked kings on their behalf:“ Do not touch My anointed ones, or harm My prophets.”
  • Psalms 22:27
    All the ends of the earth will remember and turn to the Lord. All the families of the nations will bow down before You,
  • Galatians 3:16
    Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say“ and to seeds,” as though referring to many, but referring to one, and to your seed, who is Christ.
  • Genesis 48:14-20
    But Israel stretched out his right hand and put it on the head of Ephraim, the younger, and crossing his hands, put his left on Manasseh’s head, although Manasseh was the firstborn.Then he blessed Joseph and said: The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day,the Angel who has redeemed me from all harm— may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow to be numerous within the land.When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he thought it was a mistake and took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s.Joseph said to his father,“ Not that way, my father! This one is the firstborn. Put your right hand on his head.”But his father refused and said,“ I know, my son, I know! He too will become a tribe, and he too will be great; nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his offspring will become a populous nation.”So he blessed them that day with these words: The nation Israel will invoke blessings by you, saying,“ May God make you like Ephraim and Manasseh,” putting Ephraim before Manasseh.
  • Genesis 18:18
    Abraham is to become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
  • Galatians 3:29
    And if you belong to Christ, then you are Abraham’s seed, heirs according to the promise.
  • Luke 1:72
    He has dealt mercifully with our fathers and remembered His holy covenant—
  • Matthew 3:9-10
    And don’t presume to say to yourselves,‘ We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!Even now the ax is ready to strike the root of the trees! Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
  • Psalms 96:7
    Ascribe to the Lord, you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
  • Genesis 27:36-40
    So he said,“ Isn’t he rightly named Jacob? For he has cheated me twice now. He took my birthright, and look, now he has taken my blessing.” Then he asked,“ Haven’t you saved a blessing for me?”But Isaac answered Esau:“ Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?”Esau said to his father,“ Do you only have one blessing, my father? Bless me too, my father!” And Esau wept loudly.Then his father Isaac answered him: Look, your dwelling place will be away from the richness of the land, away from the dew of the sky above.You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you rebel, you will break his yoke from your neck.
  • Romans 15:8
    For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises to the fathers,
  • Revelation 14:6
    Then I saw another angel flying high overhead, having the eternal gospel to announce to the inhabitants of the earth— to every nation, tribe, language, and people.
  • Revelation 5:9
    And they sang a new song: You are worthy to take the scroll and to open its seals, because You were slaughtered, and You redeemed people for God by Your blood from every tribe and language and people and nation.
  • Genesis 49:1-33
    Then Jacob called his sons and said,“ Gather around, and I will tell you what will happen to you in the days to come.Come together and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel:Reuben, you are my firstborn, my strength and the firstfruits of my virility, excelling in prominence, excelling in power.Turbulent as water, you will no longer excel, because you got into your father’s bed and you defiled it— he got into my bed.Simeon and Levi are brothers; their knives are vicious weapons.May I never enter their council; may I never join their assembly. For in their anger they kill men, and on a whim they hamstring oxen.Their anger is cursed, for it is strong, and their fury, for it is cruel! I will disperse them throughout Jacob and scatter them throughout Israel.Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the necks of your enemies; your father’s sons will bow down to you.Judah is a young lion— my son, you return from the kill. He crouches; he lies down like a lion or a lioness— who dares to rouse him?The scepter will not depart from Judah or the staff from between his feet until He whose right it is comes and the obedience of the peoples belongs to Him.He ties his donkey to a vine, and the colt of his donkey to the choice vine. He washes his clothes in wine and his robes in the blood of grapes.His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk.Zebulun will live by the seashore and will be a harbor for ships, and his territory will be next to Sidon.Issachar is a strong donkey lying down between the saddlebags.He saw that his resting place was good and that the land was pleasant, so he leaned his shoulder to bear a load and became a forced laborer.Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.He will be a snake by the road, a viper beside the path, that bites the horses’ heels so that its rider falls backward.I wait for Your salvation, Lord.Gad will be attacked by raiders, but he will attack their heels.Asher’s food will be rich, and he will produce royal delicacies.Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine beside a spring; its branches climb over the wall.The archers attacked him, shot at him, and were hostile toward him.Yet his bow remained steady, and his strong arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,by the God of your father who helps you, and by the Almighty who blesses you with blessings of the heavens above, blessings of the deep that lies below, and blessings of the breasts and the womb.The blessings of your father excel the blessings of my ancestors and the bounty of the eternal hills. May they rest on the head of Joseph, on the crown of the prince of his brothers.Benjamin is a wolf; he tears his prey. In the morning he devours the prey, and in the evening he divides the plunder.”These are the tribes of Israel, 12 in all, and this was what their father said to them. He blessed them, and he blessed each one with a suitable blessing.Then he commanded them:“ I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.The cave is in the field of Machpelah near Mamre, in the land of Canaan. This is the field Abraham purchased from Ephron the Hittite as a burial site.Abraham and his wife Sarah are buried there, Isaac and his wife Rebekah are buried there, and I buried Leah there.The field and the cave in it were purchased from the Hittites.”When Jacob had finished instructing his sons, he drew his feet into the bed and died. He was gathered to his people.
  • Genesis 17:9-10
    God also said to Abraham,“ As for you, you and your offspring after you throughout their generations are to keep My covenant.This is My covenant, which you are to keep, between Me and you and your offspring after you: Every one of your males must be circumcised.