<< ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 27 24 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    ‘保罗,不要害怕,你必定站在凯撒面前,并且与你同船的人,神都赐给你了。’
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    说:‘保罗,不要害怕,你必定站在凯撒面前;并且上帝已把安全赐给与你同船的人了。’
  • 和合本2010(神版-简体)
    说:‘保罗,不要害怕,你必定站在凯撒面前;并且神已把安全赐给与你同船的人了。’
  • 当代译本
    对我说,‘保罗,不用怕,你一定会站在凯撒面前,上帝也会保全所有和你同船的人。’
  • 圣经新译本
    ‘保罗,不要怕。你必定可以站在凯撒面前;神已经把那些和你同船的人赐给你了。’
  • 中文标准译本
    说:‘保罗,不要怕!你必须站在凯撒面前。看哪,所有与你同船的人,神都赐给你了。’
  • 新標點和合本
    『保羅,不要害怕,你必定站在凱撒面前,並且與你同船的人,神都賜給你了。』
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    說:『保羅,不要害怕,你必定站在凱撒面前;並且上帝已把安全賜給與你同船的人了。』
  • 和合本2010(神版-繁體)
    說:『保羅,不要害怕,你必定站在凱撒面前;並且神已把安全賜給與你同船的人了。』
  • 當代譯本
    對我說,『保羅,不用怕,你一定會站在凱撒面前,上帝也會保全所有和你同船的人。』
  • 聖經新譯本
    ‘保羅,不要怕。你必定可以站在凱撒面前;神已經把那些和你同船的人賜給你了。’
  • 呂振中譯本
    「保羅、別怕了:你必須站在該撒面前;看吧,上帝已將跟你一同航行的人都賜給你了」。
  • 中文標準譯本
    說:『保羅,不要怕!你必須站在凱撒面前。看哪,所有與你同船的人,神都賜給你了。』
  • 文理和合譯本
    保羅勿懼、爾必立於該撒之前、且上帝悉以同舟者賜爾、
  • 文理委辦譯本
    保羅勿懼、爾必立該撒前、上帝以舟眾賜爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    曰、保羅勿懼、爾必立於該撒前、且天主以同舟之人悉賜爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    「葆樂勿畏、汝必得立於凱撒前;且與汝同舟共濟者、天主悉以賜汝矣。」
  • New International Version
    and said,‘ Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.’
  • New International Reader's Version
    The angel said,‘ Do not be afraid, Paul. You must go on trial in front of Caesar. God has shown his grace by sparing the lives of all those sailing with you.’
  • English Standard Version
    and he said,‘ Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And behold, God has granted you all those who sail with you.’
  • New Living Translation
    and he said,‘ Don’t be afraid, Paul, for you will surely stand trial before Caesar! What’s more, God in his goodness has granted safety to everyone sailing with you.’
  • Christian Standard Bible
    and said,‘ Don’t be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. And indeed, God has graciously given you all those who are sailing with you.’
  • New American Standard Bible
    saying,‘ Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has graciously granted you all those who are sailing with you.’
  • New King James Version
    saying,‘ Do not be afraid, Paul; you must be brought before Caesar; and indeed God has granted you all those who sail with you.’
  • American Standard Version
    saying, Fear not, Paul; thou must stand before Cæsar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    and said,‘ Don’t be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And, look! God has graciously given you all those who are sailing with you.’
  • King James Version
    Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
  • New English Translation
    and said,‘ Do not be afraid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sailing with you.’
  • World English Bible
    saying,‘ Don’t be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.’

交叉引用

  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 23 11
    The following night the Lord stood near Paul and said,“ Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 4 16-ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 4 17
    At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 28
    Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell. (niv)
  • GEN 18:23-32
    Then Abraham approached him and said:“ Will you sweep away the righteous with the wicked?What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people in it?Far be it from you to do such a thing— to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?”The Lord said,“ If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.”Then Abraham spoke up again:“ Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes,what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?”“ If I find forty- five there,” he said,“ I will not destroy it.”Once again he spoke to him,“ What if only forty are found there?” He said,“ For the sake of forty, I will not do it.”Then he said,“ May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?” He answered,“ I will not do it if I find thirty there.”Abraham said,“ Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?” He said,“ For the sake of twenty, I will not destroy it.”Then he said,“ May the Lord not be angry, but let me speak just once more. What if only ten can be found there?” He answered,“ For the sake of ten, I will not destroy it.” (niv)
  • GEN 19:29
    So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe that overthrew the cities where Lot had lived. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 27 37
    Altogether there were 276 of us on board. (niv)
  • GEN 12:2
    “ I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1 17
    When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said:“ Do not be afraid. I am the First and the Last. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 9 15
    But the Lord said to Ananias,“ Go! This man is my chosen instrument to proclaim my name to the Gentiles and their kings and to the people of Israel. (niv)
  • GEN 15:1
    After this, the word of the Lord came to Abram in a vision:“ Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.” (niv)
  • 2KI 6:16
    “ Don’t be afraid,” the prophet answered.“ Those who are with us are more than those who are with them.” (niv)
  • ISA 43:1-5
    But now, this is what the Lord says— he who created you, Jacob, he who formed you, Israel:“ Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. (niv)
  • GEN 19:21-22
    He said to him,“ Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.”( That is why the town was called Zoar.) (niv)
  • MIC 5:7
    The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 27 44
    The rest were to get there on planks or on other pieces of the ship. In this way everyone reached land safely. (niv)
  • GEN 30:27
    But Laban said to him,“ If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.” (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΑΚΩΒΟΥ 5 16
    Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 25 11
    If, however, I am guilty of doing anything deserving death, I do not refuse to die. But if the charges brought against me by these Jews are not true, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!” (niv)
  • ISA 58:11-12
    The Lord will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings. (niv)
  • ISA 41:10-14
    So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.“ All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.Do not be afraid, you worm Jacob, little Israel, do not fear, for I myself will help you,” declares the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel. (niv)
  • GEN 39:5
    From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the Lord was on everything Potiphar had, both in the house and in the field. (niv)
  • GEN 39:23
    The warden paid no attention to anything under Joseph’s care, because the Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11 9
    Jesus answered,“ Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the daytime will not stumble, for they see by this world’s light. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 18
    On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles. (niv)
  • 1KI 17:13
    Elijah said to her,“ Don’t be afraid. Go home and do as you have said. But first make a small loaf of bread for me from what you have and bring it to me, and then make something for yourself and your son. (niv)
  • GEN 46:3
    “ I am God, the God of your father,” he said.“ Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11 5-ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11 7
    If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die.They have power to shut up the heavens so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 19 21
    After all this had happened, Paul decided to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia.“ After I have been there,” he said,“ I must visit Rome also.” (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 18 9-ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 18 10
    One night the Lord spoke to Paul in a vision:“ Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent.For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city.” (niv)