主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 24:13
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
也不能對你證實他們現在所控告我的事。
新标点和合本
他们现在所告我的事并不能对你证实了。
和合本2010(上帝版-简体)
也不能对你证实他们现在所控告我的事。
和合本2010(神版-简体)
也不能对你证实他们现在所控告我的事。
当代译本
他们对我的指控毫无根据。
圣经新译本
也不能向你证明他们现在控告我的事。
中文标准译本
他们现在也不能向您证实所控告我的事。
新標點和合本
他們現在所告我的事並不能對你證實了。
和合本2010(上帝版-繁體)
也不能對你證實他們現在所控告我的事。
當代譯本
他們對我的指控毫無根據。
聖經新譯本
也不能向你證明他們現在控告我的事。
呂振中譯本
人們也不能對你證實他們如今所控告我的事。
中文標準譯本
他們現在也不能向您證實所控告我的事。
文理和合譯本
今訟我之事、彼不能證於爾前、
文理委辦譯本
今訟我之事、彼無所據、
施約瑟淺文理新舊約聖經
今訟我之事、彼無所據、
吳經熊文理聖詠與新經全集
今所控予諸端、又不能向汝提證。
New International Version
And they cannot prove to you the charges they are now making against me.
New International Reader's Version
They can’t prove to you any of the charges they are making against me.
English Standard Version
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
New Living Translation
These men cannot prove the things they accuse me of doing.
Christian Standard Bible
Neither can they prove the charges they are now making against me.
New American Standard Bible
Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
New King James Version
Nor can they prove the things of which they now accuse me.
American Standard Version
Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
Holman Christian Standard Bible
Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me.
King James Version
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
New English Translation
nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.
World English Bible
Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
交叉引用
使徒行傳 25:7
保羅來了,那些從耶路撒冷下來的猶太人周圍站着,提出許多嚴重而不能證實的事控告他。
彼得前書 3:16
不過,要以溫柔、敬畏的心回答。要存無虧的良心,使你們在何事上被毀謗,就在何事上使那些凌辱你們在基督裏有好品行的人自覺羞愧。