<< Acts 20:35 >>

本节经文

  • New English Translation
    By all these things, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said,‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • 新标点和合本
    我凡事给你们作榜样,叫你们知道应当这样劳苦,扶助软弱的人,又当记念主耶稣的话,说:‘施比受更为有福。’”
  • 和合本2010(上帝版)
    我凡事给你们作榜样,叫你们知道应当这样劳苦,扶助软弱的人,又当记念主耶稣的话,说:‘施比受更为有福。’”
  • 和合本2010(神版)
    我凡事给你们作榜样,叫你们知道应当这样劳苦,扶助软弱的人,又当记念主耶稣的话,说:‘施比受更为有福。’”
  • 当代译本
    我凡事以身作则,教导你们勤奋工作,帮助软弱的人,并牢记主耶稣的话,‘施比受更有福。’”
  • 圣经新译本
    我凡事以身作则,你们必须照样辛劳,扶助软弱的人,并且记念主耶稣的话:‘施比受更为有福。’”
  • 中文标准译本
    在一切事上,我都给你们做了榜样:必须这样地劳苦做工来扶助软弱的人,并且要记住主耶稣自己说过的话:‘施比受更加蒙福。’”
  • 新標點和合本
    我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」
  • 和合本2010(上帝版)
    我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」
  • 和合本2010(神版)
    我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」
  • 當代譯本
    我凡事以身作則,教導你們勤奮工作,幫助軟弱的人,並牢記主耶穌的話,『施比受更有福。』」
  • 聖經新譯本
    我凡事以身作則,你們必須照樣辛勞,扶助軟弱的人,並且記念主耶穌的話:‘施比受更為有福。’”
  • 呂振中譯本
    我凡事給你們做榜樣,讓你們知道應當這樣勞苦、扶助軟弱的人,記念主耶穌的話;他自己說過:「給予比接受更為有福」』。
  • 中文標準譯本
    在一切事上,我都給你們做了榜樣:必須這樣地勞苦做工來扶助軟弱的人,並且要記住主耶穌自己說過的話:『施比受更加蒙福。』」
  • 文理和合譯本
    我凡事垂範示爾、當如是勤勞、以扶助柔弱者、且憶主耶穌之言、予者較受者、更有福也、○
  • 文理委辦譯本
    我凡事示爾、當如是勞苦、以扶持柔弱者、且憶我主耶穌言、與人者、較受於人者、有福矣、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我凡事示爾、當如是勤勞、以扶持荏弱之人、當憶我主耶穌之言云、施較受更為福、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾以身作則、吾人皆宜親自操作、以濟貧弱;主耶穌嘗曰:「施惠之福、大於受惠;」爾曹其恆念斯言。
  • New International Version
    In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said:‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • New International Reader's Version
    In everything I did, I showed you that we must work hard and help the weak. We must remember the words of the Lord Jesus. He said,‘ It is more blessed to give than to receive.’ ”
  • English Standard Version
    In all things I have shown you that by working hard in this way we must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, how he himself said,‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • New Living Translation
    And I have been a constant example of how you can help those in need by working hard. You should remember the words of the Lord Jesus:‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • Christian Standard Bible
    In every way I’ve shown you that it is necessary to help the weak by laboring like this and to remember the words of the Lord Jesus, because he said,‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • New American Standard Bible
    In everything I showed you that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said,‘ It is more blessed to give than to receive.’ ”
  • New King James Version
    I have shown you in every way, by laboring like this, that you must support the weak. And remember the words of the Lord Jesus, that He said,‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • American Standard Version
    In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
  • Holman Christian Standard Bible
    In every way I’ve shown you that by laboring like this, it is necessary to help the weak and to keep in mind the words of the Lord Jesus, for He said,‘ It is more blessed to give than to receive.’”
  • King James Version
    I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
  • World English Bible
    In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said,‘ It is more blessed to give than to receive.’”

交叉引用

  • 2 Corinthians 9 6-2 Corinthians 9 12
    My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously will also reap generously.Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver.And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everything in every way at all times, you will overflow in every good work.Just as it is written,“ He has scattered widely, he has given to the poor; his righteousness remains forever.”Now God who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply your supply of seed and will cause the harvest of your righteousness to grow.You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,because the service of this ministry is not only providing for the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.
  • Hebrews 13:16
    And do not neglect to do good and to share what you have, for God is pleased with such sacrifices.
  • Proverbs 19:17
    The one who is gracious to the poor lends to the LORD, and the LORD will repay him for his good deed.
  • Isaiah 58:7-12
    I want you to share your food with the hungry and to provide shelter for homeless, oppressed people. When you see someone naked, clothe him! Don’t turn your back on your own flesh and blood!Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the LORD’s splendor will be your rear guard.Then you will call out, and the LORD will respond; you will cry out, and he will reply,‘ Here I am.’ You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.You must actively help the hungry and feed the oppressed. Then your light will dispel the darkness, and your darkness will be transformed into noonday.The LORD will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called,‘ The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’
  • Luke 14:12-14
    He said also to the man who had invited him,“ When you host a dinner or a banquet, don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.But when you host an elaborate meal, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.Then you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repaid at the resurrection of the righteous.”
  • Matthew 10:8
    Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
  • 2 Corinthians 8 9
    For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.
  • 1 Thessalonians 5 14
    And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
  • Hebrews 12:12-13
    Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but be healed.
  • Matthew 25:34-40
    Then the king will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’Then the righteous will answer him,‘ Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?When did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?When did we see you sick or in prison and visit you?’And the king will answer them,‘ I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.’
  • Acts 20:20
    You know that I did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, and from teaching you publicly and from house to house,
  • Philippians 4:17-20
    I do not say this because I am seeking a gift. Rather, I seek the credit that abounds to your account.For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent– a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.May glory be given to God our Father forever and ever. Amen.
  • Isaiah 35:3
    Strengthen the hands that have gone limp, steady the knees that shake!
  • Ephesians 4:28
    The one who steals must steal no longer; rather he must labor, doing good with his own hands, so that he may have something to share with the one who has need.
  • Hebrews 13:3
    Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill- treated as though you too felt their torment.
  • Acts 20:27
    For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.
  • Romans 15:1
    But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.
  • Isaiah 32:8
    An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.
  • 2 Corinthians 11 9
    When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
  • 2 Corinthians 12 13
    For how were you treated worse than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this injustice!
  • 2 Corinthians 11 12
    And what I am doing I will continue to do, so that I may eliminate any opportunity for those who want a chance to be regarded as our equals in the things they boast about.
  • 1 Thessalonians 4 11
    to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your hands, as we commanded you.
  • Psalms 112:5-9
    It goes well for the one who generously lends money, and conducts his business honestly.For he will never be upended; others will always remember one who is just.He does not fear bad news. He is confident; he trusts in the LORD.His resolve is firm; he will not succumb to fear before he looks in triumph on his enemies.He generously gives to the needy; his integrity endures. He will be vindicated and honored.
  • Psalms 41:1-3
    How blessed is the one who treats the poor properly! When trouble comes, the LORD delivers him.May the LORD protect him and save his life! May he be blessed in the land! Do not turn him over to his enemies!The LORD supports him on his sickbed; you completely heal him from his illness.
  • 1 Corinthians 9 12
    If others receive this right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.