<< Acts 2:47 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    They praised God. They were respected by all the people. Every day the Lord added to their group those who were being saved.
  • 新标点和合本
    赞美神,得众民的喜爱。主将得救的人天天加给他们。
  • 和合本2010(上帝版)
    赞美上帝,得全体百姓的喜爱。主将得救的人天天加给他们。
  • 和合本2010(神版)
    赞美神,得全体百姓的喜爱。主将得救的人天天加给他们。
  • 当代译本
    赞美上帝,受到众人的喜爱。主使得救的人数与日俱增。
  • 圣经新译本
    又赞美神,并且得到全民的喜爱。主将得救的人,天天加给教会。
  • 中文标准译本
    赞美神,并且得到全体民众的喜爱。主就在那里使得救的人与日俱增。
  • 新標點和合本
    讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。
  • 和合本2010(上帝版)
    讚美上帝,得全體百姓的喜愛。主將得救的人天天加給他們。
  • 和合本2010(神版)
    讚美神,得全體百姓的喜愛。主將得救的人天天加給他們。
  • 當代譯本
    讚美上帝,受到眾人的喜愛。主使得救的人數與日俱增。
  • 聖經新譯本
    又讚美神,並且得到全民的喜愛。主將得救的人,天天加給教會。
  • 呂振中譯本
    頌讚上帝,對全體眾民保持着好感。主將得救的人天天加在一處。
  • 中文標準譯本
    讚美神,並且得到全體民眾的喜愛。主就在那裡使得救的人與日俱增。
  • 文理和合譯本
    讚頌上帝、亦見悅於眾民、主以得救者日增之、
  • 文理委辦譯本
    讚美上帝、獲愛於民、主以得救之人、日增其會焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    讚美天主、並見悅於眾民、主以得救之人、日增其教會、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    頌讚天主、深得民歡、主復日以獲救者充實其群。
  • New International Version
    praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
  • English Standard Version
    praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
  • New Living Translation
    all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved.
  • Christian Standard Bible
    praising God and enjoying the favor of all the people. Every day the Lord added to their number those who were being saved.
  • New American Standard Bible
    praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved.
  • New King James Version
    praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.
  • American Standard Version
    praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.
  • Holman Christian Standard Bible
    praising God and having favor with all the people. And every day the Lord added to them those who were being saved.
  • King James Version
    Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
  • New English Translation
    praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.
  • World English Bible
    praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

交叉引用

  • Acts 16:5
    So the churches were made strong in the faith. The number of believers grew every day.
  • Acts 2:39
    The promise is for you and your children. It is also for all who are far away. It is for all whom the Lord our God will choose.”
  • 1 Corinthians 1 18
    The message of the cross seems foolish to those who are lost and dying. But it is God’s power to us who are being saved.
  • Acts 5:13-14
    No outsider dared to join them. But the people thought highly of them.More and more men and women believed in the Lord. They joined the other believers.
  • Acts 2:41
    Those who accepted his message were baptized. About 3,000 people joined the believers that day.
  • Acts 11:24
    Barnabas was a good man. He was full of the Holy Spirit and of faith. Large numbers of people came to know the Lord.
  • Acts 13:48
    When the Gentiles heard this, they were glad. They honored the word of the Lord. All who were appointed for eternal life believed.
  • Titus 3:4-5
    But the kindness and love of God our Savior appeared.He saved us. It wasn’t because of the good things we had done. It was because of his mercy. He saved us by washing away our sins. We were born again. The Holy Spirit gave us new life.
  • Romans 14:18
    Those who serve Christ in this way are pleasing to God. They are pleasing to people too.
  • Romans 8:30
    And those God has planned for, he has also appointed to be saved. Those he has appointed, he has made right with himself. To those he has made right with himself, he has given his glory.
  • Romans 9:27
    Isaiah cries out concerning Israel. He says,“ The number of people from Israel may be like the sand by the sea. But only a few of them will be saved.
  • Romans 11:5-7
    Some are also faithful today. They have been chosen by God’s grace.And if they are chosen by grace, then they can’t work for it. If that were true, grace wouldn’t be grace anymore.What should we say then? The people of Israel did not receive what they wanted so badly. Those Israelites who were chosen did receive it. But the rest of the people were made stubborn.
  • Luke 2:52
    Jesus became wiser and stronger. He also became more and more pleasing to God and to people.
  • Acts 4:21
    The leaders warned them again. Then they let them go. They couldn’t decide how to punish Peter and John. They knew that all the people were praising God for what had happened.
  • Luke 19:48
    But they couldn’t find any way to do it. All the people were paying close attention to his words.
  • Acts 4:33
    With great power the apostles continued their teaching. They were telling people that the Lord Jesus had risen from the dead. And God’s grace was working powerfully in all of them.