<< Acts 2:22 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    “ Men of Israel, listen to these words: This Jesus the Nazarene was a man pointed out to you by God with miracles, wonders, and signs that God did among you through Him, just as you yourselves know.
  • 新标点和合本
    “以色列人哪,请听我的话:神藉着拿撒勒人耶稣在你们中间施行异能、奇事、神迹,将他证明出来,这是你们自己知道的。
  • 和合本2010(上帝版)
    “以色列人哪,你们要听我这些话:拿撒勒人耶稣就是上帝以异能、奇事、神迹向你们证明出来的人,这些事是上帝藉着他在你们中间施行,正如你们自己知道的。
  • 和合本2010(神版)
    “以色列人哪,你们要听我这些话:拿撒勒人耶稣就是神以异能、奇事、神迹向你们证明出来的人,这些事是神藉着他在你们中间施行,正如你们自己知道的。
  • 当代译本
    “各位以色列人啊,请留心听。上帝借着拿撒勒人耶稣在你们中间行了异能、奇事和神迹,以证明拿撒勒人耶稣是祂派来的。这是你们都知道的。
  • 圣经新译本
    “以色列人哪,请听听这几句话:正如你们所知道的,神已经藉着拿撒勒人耶稣在你们中间施行了大能、奇事、神迹,向你们证明他是神所立的。
  • 中文标准译本
    “各位以色列人哪,请听这些话:拿撒勒人耶稣是神向你们所证实的人;神藉着他在你们中间行了大能、神迹和奇事,正如你们自己所知道的。
  • 新標點和合本
    「以色列人哪,請聽我的話:神藉着拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事、神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。
  • 和合本2010(上帝版)
    「以色列人哪,你們要聽我這些話:拿撒勒人耶穌就是上帝以異能、奇事、神蹟向你們證明出來的人,這些事是上帝藉着他在你們中間施行,正如你們自己知道的。
  • 和合本2010(神版)
    「以色列人哪,你們要聽我這些話:拿撒勒人耶穌就是神以異能、奇事、神蹟向你們證明出來的人,這些事是神藉着他在你們中間施行,正如你們自己知道的。
  • 當代譯本
    「各位以色列人啊,請留心聽。上帝藉著拿撒勒人耶穌在你們中間行了異能、奇事和神蹟,以證明拿撒勒人耶穌是祂派來的。這是你們都知道的。
  • 聖經新譯本
    “以色列人哪,請聽聽這幾句話:正如你們所知道的,神已經藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行了大能、奇事、神蹟,向你們證明他是神所立的。
  • 呂振中譯本
    『以色列人哪,你們要聽這些話:拿撒勒人耶穌、一個蒙上帝用異能奇事神迹向你們所證許的人;(這一切事、照你們自己所知道的、是上帝藉着他在你們中間施行過的);
  • 中文標準譯本
    「各位以色列人哪,請聽這些話:拿撒勒人耶穌是神向你們所證實的人;神藉著他在你們中間行了大能、神蹟和奇事,正如你們自己所知道的。
  • 文理和合譯本
    以色列人乎、宜聽斯言、拿撒勒人耶穌、即上帝曾由彼所行於爾中之大能異蹟奇兆、表著於爾、如爾所知者、
  • 文理委辦譯本
    彼得又曰以色列人乎、宜聽我言、爾知上帝以拿撒勒耶穌、行妙用、奇事異跡、於爾中、實為耶穌立據以示爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼得又曰、以色列人、宜聽我言、天主以拿撒勒耶穌、施行異能奇事妙跡於爾曹中、為耶穌立據以示爾、爾曹皆知之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    義塞人乎、當聆吾言!天主藉納匝勒人耶穌、以異能神蹟行於爾中、而為之證、是固爾所知者。
  • New International Version
    “ Fellow Israelites, listen to this: Jesus of Nazareth was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs, which God did among you through him, as you yourselves know.
  • New International Reader's Version
    “ Fellow Israelites, listen to this! Jesus of Nazareth was a man who had God’s approval. God did miracles, wonders and signs among you through Jesus. You yourselves know this.
  • English Standard Version
    “ Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did through him in your midst, as you yourselves know—
  • New Living Translation
    “ People of Israel, listen! God publicly endorsed Jesus the Nazarene by doing powerful miracles, wonders, and signs through him, as you well know.
  • Christian Standard Bible
    “ Fellow Israelites, listen to these words: This Jesus of Nazareth was a man attested to you by God with miracles, wonders, and signs that God did among you through him, just as you yourselves know.
  • New American Standard Bible
    “ Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a Man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know—
  • New King James Version
    “ Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a Man attested by God to you by miracles, wonders, and signs which God did through Him in your midst, as you yourselves also know—
  • American Standard Version
    Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;
  • King James Version
    Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
  • New English Translation
    “ Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man clearly attested to you by God with powerful deeds, wonders, and miraculous signs that God performed among you through him, just as you yourselves know–
  • World English Bible
    “ Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

交叉引用

  • John 3:2
    This man came to Him at night and said,“ Rabbi, we know that You have come from God as a teacher, for no one could perform these signs You do unless God were with him.”
  • John 14:10-11
    Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I speak to you I do not speak on My own. The Father who lives in Me does His works.Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me. Otherwise, believe because of the works themselves.
  • Matthew 12:28
    If I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come to you.
  • Luke 11:20
    If I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come to you.
  • Hebrews 2:4
    At the same time, God also testified by signs and wonders, various miracles, and distributions of gifts from the Holy Spirit according to His will.
  • Matthew 9:8
    When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men.
  • Acts 4:10
    let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene— whom you crucified and whom God raised from the dead— by Him this man is standing here before you healthy.
  • John 11:40-42
    Jesus said to her,“ Didn’t I tell you that if you believed you would see the glory of God?”So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes and said,“ Father, I thank You that You heard Me.I know that You always hear Me, but because of the crowd standing here I said this, so they may believe You sent Me.”
  • Acts 6:14
    For we heard him say that Jesus, this Nazarene, will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”
  • Acts 10:37-38
    You know the events that took place throughout Judea, beginning from Galilee after the baptism that John preached:how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were under the tyranny of the Devil, because God was with Him.
  • Acts 14:27
    After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them and that He had opened the door of faith to the Gentiles.
  • John 12:17
    Meanwhile, the crowd, which had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to testify.
  • John 10:37
    If I am not doing My Father’s works, don’t believe Me.
  • John 11:47
    So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said,“ What are we going to do since this man does many signs?
  • John 6:14
    When the people saw the sign He had done, they said,“ This really is the Prophet who was to come into the world!”
  • Isaiah 41:14
    Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel: I will help you— this is the Lord’s declaration. Your Redeemer is the Holy One of Israel.
  • John 19:19
    Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS.
  • John 5:36
    “ But I have a greater testimony than John’s because of the works that the Father has given Me to accomplish. These very works I am doing testify about Me that the Father has sent Me.
  • Matthew 11:2-6
    When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent a message by his disciplesand asked Him,“ Are You the One who is to come, or should we expect someone else?”Jesus replied to them,“ Go and report to John what you hear and see:the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.And if anyone is not offended because of Me, he is blessed.”
  • Acts 26:9
    In fact, I myself supposed it was necessary to do many things in opposition to the name of Jesus the Nazarene.
  • 2 Corinthians 12 12
    The signs of an apostle were performed with great endurance among you— not only signs but also wonders and miracles.
  • Acts 13:16
    Then Paul stood up and motioned with his hand and said:“ Men of Israel, and you who fear God, listen!
  • John 1:45
    Philip found Nathanael and told him,“ We have found the One Moses wrote about in the Law( and so did the prophets): Jesus the son of Joseph, from Nazareth!”
  • John 6:27
    Don’t work for the food that perishes but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal of approval on Him.”
  • Luke 7:20-23
    When the men reached Him, they said,“ John the Baptist sent us to ask You,‘ Are You the One who is to come, or should we look for someone else?’”At that time Jesus healed many people of diseases, plagues, and evil spirits, and He granted sight to many blind people.He replied to them,“ Go and report to John the things you have seen and heard: The blind receive their sight, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.And anyone who is not offended because of Me is blessed.”
  • Luke 24:18
    The one named Cleopas answered Him,“ Are You the only visitor in Jerusalem who doesn’t know the things that happened there in these days?”
  • John 7:31
    However, many from the crowd believed in Him and said,“ When the Messiah comes, He won’t perform more signs than this man has done, will He?”
  • Acts 3:12
    When Peter saw this, he addressed the people:“ Men of Israel, why are you amazed at this? Or why do you stare at us, as though we had made him walk by our own power or godliness?
  • Acts 22:8
    “ I answered,‘ Who are You, Lord?’“ He said to me,‘ I am Jesus the Nazarene, the One you are persecuting!’
  • Acts 21:28
    shouting,“ Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. What’s more, he also brought Greeks into the temple and has profaned this holy place.”
  • Acts 5:35
    He said to them,“ Men of Israel, be careful about what you’re going to do to these men.
  • John 5:17-20
    But Jesus responded to them,“ My Father is still working, and I am working also.”This is why the Jews began trying all the more to kill Him: Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.Then Jesus replied,“ I assure you: The Son is not able to do anything on His own, but only what He sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son also does these things in the same way.For the Father loves the Son and shows Him everything He is doing, and He will show Him greater works than these so that you will be amazed.
  • John 4:48
    Jesus told him,“ Unless you people see signs and wonders, you will not believe.”
  • Matthew 2:23
    Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that He will be called a Nazarene.
  • Acts 24:5
    For we have found this man to be a plague, an agitator among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes!
  • John 9:33
    If this man were not from God, He wouldn’t be able to do anything.”
  • John 15:24
    If I had not done the works among them that no one else has done, they would not have sin. Now they have seen and hated both Me and My Father.
  • Acts 26:26
    For the king knows about these matters. It is to him I am actually speaking boldly. For I am convinced that none of these things escapes his notice, since this was not done in a corner.