<< Acts 18:25 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Apollos had been taught the way of the Lord. He spoke with great power. He taught the truth about Jesus. But he only knew about John’s baptism.
  • 新标点和合本
    这人已经在主的道上受了教训,心里火热,将耶稣的事详细讲论教训人;只是他单晓得约翰的洗礼。
  • 和合本2010(上帝版)
    这人已经在主的道路上受了训练,心里火热,精确地讲论和教导耶稣的事;可是他只知道约翰的洗礼。
  • 和合本2010(神版)
    这人已经在主的道路上受了训练,心里火热,精确地讲论和教导耶稣的事;可是他只知道约翰的洗礼。
  • 当代译本
    他在主的道上曾受过栽培,心里火热,能正确地讲解和教导有关耶稣的事,但他只知道约翰的洗礼。
  • 圣经新译本
    这人在主的道上受过训练,心灵火热,很准确地讲论,并且教导人关于耶稣的事,但他只晓得约翰的洗礼。
  • 中文标准译本
    这个人已经在主的道上受了教导,灵里火热,并仔细地讲论和教导有关耶稣的事,可是他只知道约翰的洗礼。
  • 新標點和合本
    這人已經在主的道上受了教訓,心裏火熱,將耶穌的事詳細講論教訓人;只是他單曉得約翰的洗禮。
  • 和合本2010(上帝版)
    這人已經在主的道路上受了訓練,心裏火熱,精確地講論和教導耶穌的事;可是他只知道約翰的洗禮。
  • 和合本2010(神版)
    這人已經在主的道路上受了訓練,心裏火熱,精確地講論和教導耶穌的事;可是他只知道約翰的洗禮。
  • 當代譯本
    他在主的道上曾受過栽培,心裡火熱,能正確地講解和教導有關耶穌的事,但他只知道約翰的洗禮。
  • 聖經新譯本
    這人在主的道上受過訓練,心靈火熱,很準確地講論,並且教導人關於耶穌的事,但他只曉得約翰的洗禮。
  • 呂振中譯本
    這個人曾經在主的道路上受訓練,他心靈火熱,將關於耶穌的事詳確地講論、教訓人,卻單單曉得約翰的洗禮。
  • 中文標準譯本
    這個人已經在主的道上受了教導,靈裡火熱,並仔細地講論和教導有關耶穌的事,可是他只知道約翰的洗禮。
  • 文理和合譯本
    其人博學、諳於諸經、嘗受訓於主道、且銳志以耶穌之事、詳言誨人、惟知約翰之洗而已、
  • 文理委辦譯本
    此人學主道、以主之事、銳志訓人、備極精詳、惟知約翰施洗而已、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此人曾學主道、心熱志銳、以主之事詳細辯論而訓人、但知約翰之洗禮而已、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    雖僅知如望之洗、而於主之道亦曾領教、秉一片熱忱、闡述耶穌、所言精確。
  • New International Version
    He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with great fervor and taught about Jesus accurately, though he knew only the baptism of John.
  • English Standard Version
    He had been instructed in the way of the Lord. And being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, though he knew only the baptism of John.
  • New Living Translation
    He had been taught the way of the Lord, and he taught others about Jesus with an enthusiastic spirit and with accuracy. However, he knew only about John’s baptism.
  • Christian Standard Bible
    He had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately about Jesus, although he knew only John’s baptism.
  • New American Standard Bible
    This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was accurately speaking and teaching things about Jesus, being acquainted only with the baptism of John;
  • New King James Version
    This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things of the Lord, though he knew only the baptism of John.
  • American Standard Version
    This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:
  • Holman Christian Standard Bible
    This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught the things about Jesus accurately, although he knew only John’s baptism.
  • King James Version
    This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
  • New English Translation
    He had been instructed in the way of the Lord, and with great enthusiasm he spoke and taught accurately the facts about Jesus, although he knew only the baptism of John.
  • World English Bible
    This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.

交叉引用

  • Acts 19:3
    So Paul asked,“ Then what baptism did you receive?”“ John’s baptism,” they replied.
  • Romans 12:11
    Stay excited about your faith as you serve the Lord.
  • Mark 12:14
    They came to him and said,“ Teacher, we know that you are a man of honor. You don’t let other people tell you what to do or say. You don’t care how important they are. But you teach the way of God truthfully. Is it right to pay the royal tax to Caesar or not?
  • Psalms 25:8-9
    The Lord is honest and good. He teaches sinners to walk in his ways.He shows those who aren’t proud how to do what is right. He teaches them his ways.
  • Jeremiah 6:16
    The Lord tells the people of Judah,“ Stand where the roads cross, and look around. Ask where the old paths are. Ask for the good path, and walk on it. Then your hearts will find rest in me. But you said,‘ We won’t walk on it.’
  • 1 Samuel 12 23
    I would never sin against the Lord by failing to pray for you. I’ll teach you to live in a way that is good and right.
  • Acts 16:17
    She followed Paul and the rest of us around. She shouted,“ These men serve the Most High God. They are telling you how to be saved.”
  • Psalms 119:1
    Blessed are those who live without blame. They live in keeping with the law of the Lord.
  • Hosea 14:9
    If someone is wise, they will realize that what I’ve said is true. If they have understanding, they will know what it means. The ways of the Lord are right. People who are right with God live the way he wants them to. But those who refuse to obey him trip and fall.
  • John 1:19-36
    The Jewish leaders in Jerusalem sent priests and Levites to ask John who he was. John spoke the truth to them.He did not try to hide the truth. He spoke to them openly. He said,“ I am not the Messiah.”They asked him,“ Then who are you? Are you Elijah?” He said,“ I am not.”“ Are you the Prophet we’ve been expecting?” they asked.“ No,” he answered.They asked one last time,“ Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”John replied, using the words of Isaiah the prophet. John said,“ I’m the messenger who is calling out in the desert,‘ Make the way for the Lord straight.’ ”( Isaiah 40:3)The Pharisees who had been sentasked him,“ If you are not the Messiah, why are you baptizing people? Why are you doing that if you aren’t Elijah or the Prophet we’ve been expecting?”“ I baptize people with water,” John replied.“ But someone is standing among you whom you do not know.He is the one who comes after me. I am not good enough to untie his sandals.”This all happened at Bethany on the other side of the Jordan River. That was where John was baptizing.The next day John saw Jesus coming toward him. John said,“ Look! The Lamb of God! He takes away the sin of the world!This is the one I was talking about. I said,‘ A man who comes after me is more important than I am. That’s because he existed before I was born.’I did not know him. But God wants to make it clear to Israel who this person is. That’s the reason I came baptizing with water.”Then John told them,“ I saw the Holy Spirit come down from heaven like a dove. The Spirit remained on Jesus.I myself did not know him. But the one who sent me to baptize with water told me,‘ You will see the Spirit come down and remain on someone. He is the one who will baptize with the Holy Spirit.’I have seen it happen. I am a witness that this is God’s Chosen One.”The next day John was there again with two of his disciples.He saw Jesus walking by. John said,“ Look! The Lamb of God!”
  • Colossians 1:28-29
    Christ is the one we preach about. With all the wisdom we have, we warn and teach everyone. When we bring them to God, we want them to be like Christ. We want them to be grown up as people who belong to Christ.That’s what I’m working for. I work hard with all the strength of Christ. His strength works powerfully in me.
  • Acts 19:9
    But some of them wouldn’t listen. They refused to believe. In public they said evil things about the Way of Jesus. So Paul left them. He took the believers with him. Each day he talked with people in the lecture hall of Tyrannus.
  • Matthew 3:1-17
    In those days John the Baptist came and preached in the Desert of Judea.He said,“ Turn away from your sins! The kingdom of heaven has come near.”John is the one Isaiah the prophet had spoken about. He had said,“ A messenger is calling out in the desert,‘ Prepare the way for the Lord. Make straight paths for him.’ ”( Isaiah 40:3)John’s clothes were made out of camel’s hair. He had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.People went out to him from Jerusalem and all Judea. They also came from the whole area around the Jordan River.When they confessed their sins, John baptized them in the Jordan.John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing. He said to them,“ You are like a nest of poisonous snakes! Who warned you to escape the coming of God’s anger?Live in a way that shows you have turned away from your sins.Don’t think you can say to yourselves,‘ Abraham is our father.’ I tell you, God can raise up children for Abraham even from these stones.The ax is ready to cut the roots of the trees. All the trees that don’t produce good fruit will be cut down. They will be thrown into the fire.“ I baptize you with water, calling you to turn away from your sins. But after me, someone is coming who is more powerful than I am. I’m not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.His pitchfork is in his hand to clear the straw from his threshing floor. He will gather his wheat into the storeroom. But he will burn up the husks with fire that can’t be put out.”Jesus came from Galilee to the Jordan River. He wanted to be baptized by John.But John tried to stop him. So he told Jesus,“ I need to be baptized by you. So why do you come to me?”Jesus replied,“ Let it be this way for now. It is right for us to do this. It carries out God’s holy plan.” Then John agreed.As soon as Jesus was baptized, he came up out of the water. At that moment heaven was opened. Jesus saw the Spirit of God coming down on him like a dove.A voice from heaven said,“ This is my Son, and I love him. I am very pleased with him.”
  • Acts 9:2
    He asked the priest for letters to the synagogues in Damascus. He wanted to find men and women who belonged to the Way of Jesus. The letters would allow him to take them as prisoners to Jerusalem.
  • Judges 2:22
    I will use those nations to test Israel. I will see whether Israel will live the way I, the Lord, want them to. I will see whether they will be like their people of long ago. I will see whether they will follow my path.”
  • Genesis 18:19
    I have chosen him. He must direct his children to live in the way that pleases me. And he must direct the members of his family after him to do the same. So he must guide all of them in doing what is right and fair. Then I, the Lord, will do for Abraham what I have promised him.”
  • James 5:16
    So confess your sins to one another. Pray for one another so that you might be healed. The prayer of a godly person is powerful. Things happen because of it.
  • 2 Timothy 2 4
    A soldier does not take part in things that don’t have anything to do with the army. Instead, he tries to please his commanding officer.
  • Acts 19:23
    At that time many people became very upset about the Way of Jesus.
  • Luke 7:29
    All the people who heard Jesus’ words agreed that God’s way was right. Even the tax collectors agreed. These people had all been baptized by John.
  • Acts 13:10
    “ You are a child of the devil! You are an enemy of everything that is right! You cheat people. You use all kinds of tricks. Won’t you ever stop twisting the right ways of the Lord?
  • Mark 1:3
    “ A messenger is calling out in the desert,‘ Prepare the way for the Lord. Make straight paths for him.’ ”( Isaiah 40:3)
  • Isaiah 40:3
    A messenger is calling out,“ In the desert prepare the way for the Lord. Make a straight road through it for our God.
  • Luke 3:1-38
    Tiberius Caesar had been ruling for 15 years. Pontius Pilate was governor of Judea. Herod was the ruler of Galilee. His brother Philip was the ruler of Iturea and Traconitis. Lysanias was ruler of Abilene.Annas and Caiaphas were high priests. At that time God’s word came to John, son of Zechariah, in the desert.He went into all the countryside around the Jordan River. There he preached that people should be baptized and turn away from their sins. Then God would forgive them.Here is what is written in the book of Isaiah the prophet. It says,“ A messenger is calling out in the desert,‘ Prepare the way for the Lord. Make straight paths for him.Every valley will be filled in. Every mountain and hill will be made level. The crooked roads will become straight. The rough ways will become smooth.And all people will see God’s salvation.’ ”( Isaiah 40:3–5)John spoke to the crowds coming to be baptized by him. He said,“ You are like a nest of poisonous snakes! Who warned you to escape the coming of God’s anger?Live in a way that shows you have turned away from your sins. And don’t start saying to yourselves,‘ Abraham is our father.’ I tell you, God can raise up children for Abraham even from these stones.The ax is already lying at the roots of the trees. All the trees that don’t produce good fruit will be cut down. They will be thrown into the fire.”“ Then what should we do?” the crowd asked.John answered,“ Anyone who has extra clothes should share with the one who has none. And anyone who has extra food should do the same.”Even tax collectors came to be baptized.“ Teacher,” they asked,“ what should we do?”“ Don’t collect any more than you are required to,” John told them.Then some soldiers asked him,“ And what should we do?” John replied,“ Don’t force people to give you money. Don’t bring false charges against people. Be happy with your pay.”The people were waiting. They were expecting something. They were all wondering in their hearts if John might be the Messiah.John answered them all,“ I baptize you with water. But one who is more powerful than I am will come. I’m not good enough to untie the straps of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.His pitchfork is in his hand to toss the straw away from his threshing floor. He will gather the wheat into his barn. But he will burn up the husks with fire that can’t be put out.”John said many other things to warn the people. He also announced the good news to them.But John found fault with Herod, the ruler of Galilee, because of his marriage to Herodias. She was the wife of Herod’s brother. John also spoke strongly to Herod about all the other evil things he had done.So Herod locked John up in prison. Herod added this sin to all his others.When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened.The Holy Spirit came to rest on him in the form of a dove. A voice came from heaven. It said,“ You are my Son, and I love you. I am very pleased with you.”Jesus was about 30 years old when he began his special work for God and others. It was thought that he was the son of Joseph. Joseph was the son of Heli.Heli was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi. Levi was the son of Melki. Melki was the son of Jannai. Jannai was the son of Joseph.Joseph was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Amos. Amos was the son of Nahum. Nahum was the son of Esli. Esli was the son of Naggai.Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josek. Josek was the son of Joda.Joda was the son of Joanan. Joanan was the son of Rhesa. Rhesa was the son of Zerubbabel. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Shealtiel was the son of Neri.Neri was the son of Melki. Melki was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er.Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi.Levi was the son of Simeon. Simeon was the son of Judah. Judah was the son of Joseph. Joseph was the son of Jonam. Jonam was the son of Eliakim.Eliakim was the son of Melea. Melea was the son of Menna. Menna was the son of Mattatha. Mattatha was the son of Nathan. Nathan was the son of David.David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.Nahshon was the son of Amminadab. Amminadab was the son of Ram. Ram was the son of Hezron. Hezron was the son of Perez. Perez was the son of Judah.Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor.Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.Shelah was the son of Cainan. Cainan was the son of Arphaxad. Arphaxad was the son of Shem. Shem was the son of Noah. Noah was the son of Lamech.Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalalel. Mahalalel was the son of Kenan.Kenan was the son of Enosh. Enosh was the son of Seth. Seth was the son of Adam. Adam was the son of God.