<< Acts 18:24 >>

本节经文

  • King James Version
    And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man,[ and] mighty in the scriptures, came to Ephesus.
  • 新标点和合本
    有一个犹太人,名叫亚波罗,来到以弗所。他生在亚历山大,是有学问的,最能讲解圣经。
  • 和合本2010(上帝版)
    有一个生在亚历山大的犹太人,名叫亚波罗,来到以弗所,他很有口才,很会讲解圣经。
  • 和合本2010(神版)
    有一个生在亚历山大的犹太人,名叫亚波罗,来到以弗所,他很有口才,很会讲解圣经。
  • 当代译本
    那时有一个生于亚历山大、名叫亚波罗的犹太人来到以弗所。他博学善辩,熟悉圣经。
  • 圣经新译本
    有一个生在亚历山太的犹太人,名叫亚波罗,来到了以弗所。他很有口才,擅长讲解圣经。
  • 中文标准译本
    有一个出生在亚历山大的犹太人,名叫阿波罗,到达了以弗所。他是个有学问的人,在经文方面很强。
  • 新標點和合本
    有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。
  • 和合本2010(上帝版)
    有一個生在亞歷山大的猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所,他很有口才,很會講解聖經。
  • 和合本2010(神版)
    有一個生在亞歷山大的猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所,他很有口才,很會講解聖經。
  • 當代譯本
    那時有一個生於亞歷山大、名叫亞波羅的猶太人來到以弗所。他博學善辯,熟悉聖經。
  • 聖經新譯本
    有一個生在亞歷山太的猶太人,名叫亞波羅,來到了以弗所。他很有口才,擅長講解聖經。
  • 呂振中譯本
    有一個猶太人名叫亞波羅、抵達了以弗所。按籍貫他是亞力山太人,是個有口才的,在解經上很有能力。
  • 中文標準譯本
    有一個出生在亞歷山大的猶太人,名叫阿波羅,到達了以弗所。他是個有學問的人,在經文方面很強。
  • 文理和合譯本
    有猶太人、亞波羅者、生於亞力山太、至以弗所、
  • 文理委辦譯本
    有猶太人、名亞波羅、生於亞力山大、有口才而明經、至以弗所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有猶太人、名亞波羅、生於亞力山太、大有口才、善於釋經、至以弗所、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    有猶太人亞波羅者、生於亞力山大、時在依法所。其人有辯才、擅經學。
  • New International Version
    Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures.
  • New International Reader's Version
    At that time a Jew named Apollos came to Ephesus. He was an educated man from Alexandria. He knew the Scriptures very well.
  • English Standard Version
    Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, competent in the Scriptures.
  • New Living Translation
    Meanwhile, a Jew named Apollos, an eloquent speaker who knew the Scriptures well, had arrived in Ephesus from Alexandria in Egypt.
  • Christian Standard Bible
    Now a Jew named Apollos, a native Alexandrian, an eloquent man who was competent in the use of the Scriptures, arrived in Ephesus.
  • New American Standard Bible
    Now a Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man, came to Ephesus; and he was proficient in the Scriptures.
  • New King James Version
    Now a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man and mighty in the Scriptures, came to Ephesus.
  • American Standard Version
    Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the scriptures.
  • Holman Christian Standard Bible
    A Jew named Apollos, a native Alexandrian, an eloquent man who was powerful in the use of the Scriptures, arrived in Ephesus.
  • New English Translation
    Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker, well- versed in the scriptures.
  • World English Bible
    Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures.

交叉引用

  • 1 Corinthians 3 5-1 Corinthians 3 6
    Who then is Paul, and who[ is] Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
  • Titus 3:13
    Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
  • 1 Corinthians 1 12
    Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
  • 1 Corinthians 4 6
    And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and[ to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think[ of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
  • 1 Corinthians 16 12
    As touching[ our] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
  • Acts 6:9
    Then there arose certain of the synagogue, which is called[ the synagogue] of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
  • Isaiah 3:3
    The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
  • Ezra 7:12
    Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect[ peace], and at such a time.
  • Acts 18:28-19:1
    For he mightily convinced the Jews,[ and that] publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
  • 2 Corinthians 10 10
    For[ his] letters, say they,[ are] weighty and powerful; but[ his] bodily presence[ is] weak, and[ his] speech contemptible.
  • Acts 27:6
    And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
  • Colossians 3:16
    Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
  • 1 Corinthians 2 1-1 Corinthians 2 2
    And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
  • Matthew 13:52
    Then said he unto them, Therefore every scribe[ which is] instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man[ that is] an householder, which bringeth forth out of his treasure[ things] new and old.
  • Exodus 4:10
    And Moses said unto the LORD, O my Lord, I[ am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I[ am] slow of speech, and of a slow tongue.
  • Luke 24:19
    And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
  • Ezra 7:6
    This Ezra went up from Babylon; and he[ was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
  • Acts 7:22
    And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.