主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 18:1
>>
本节经文
文理和合譯本
厥後保羅去雅典、至哥林多、
新标点和合本
这事以后,保罗离了雅典,来到哥林多。
和合本2010(上帝版-简体)
这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。
和合本2010(神版-简体)
这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。
当代译本
这事之后,保罗离开雅典前往哥林多,
圣经新译本
此后,保罗离开雅典,来到哥林多,
中文标准译本
这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。
新標點和合本
這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。
和合本2010(上帝版-繁體)
這些事以後,保羅離開雅典,來到哥林多。
和合本2010(神版-繁體)
這些事以後,保羅離開雅典,來到哥林多。
當代譯本
這事之後,保羅離開雅典前往哥林多,
聖經新譯本
此後,保羅離開雅典,來到哥林多,
呂振中譯本
這些事以後、保羅離開雅典,來到哥林多。
中文標準譯本
這些事以後,保羅離開雅典,來到哥林多。
文理委辦譯本
厥後、保羅去雅典、至哥林多、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此後保羅離雅典、至哥林多、
吳經熊文理聖詠與新經全集
厥後葆樂離雅典、抵格林多、
New International Version
After this, Paul left Athens and went to Corinth.
New International Reader's Version
After this, Paul left Athens and went to Corinth.
English Standard Version
After this Paul left Athens and went to Corinth.
New Living Translation
Then Paul left Athens and went to Corinth.
Christian Standard Bible
After this, he left Athens and went to Corinth,
New American Standard Bible
After these events Paul left Athens and went to Corinth.
New King James Version
After these things Paul departed from Athens and went to Corinth.
American Standard Version
After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
Holman Christian Standard Bible
After this, he left Athens and went to Corinth,
King James Version
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
New English Translation
After this Paul departed from Athens and went to Corinth.
World English Bible
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
交叉引用
提摩太後書 4:20
以拉都居哥林多、惟特羅非摩我留之於米利都、因病故也、
哥林多前書 1:2
書達哥林多上帝會、成聖於基督耶穌中、蒙召為聖徒、與隨在籲我主耶穌基督名者、即彼之主、亦我之主也、
哥林多後書 1:23
我籲上帝以我心作證、我不適哥林多者、寬容爾也、
使徒行傳 19:1
亞波羅在哥林多時、保羅經行高原、至以弗所、遇數門徒、問之曰、
哥林多後書 1:1
由上帝旨、為基督耶穌使徒保羅、及兄弟提摩太、書達哥林多之上帝會、與徧亞該亞諸聖徒、
使徒行傳 17:15
送保羅者、引至雅典、既受其命召西拉提摩太速就之、乃返、○
使徒行傳 17:32-33
眾聞死者復起之言、或哂之、或曰、願再聞爾此言也、於是保羅離之而去、然附而信者數人、