<< Acts 16:6 >>

本节经文

  • New King James Version
    Now when they had gone through Phrygia and the region of Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia.
  • 新标点和合本
    圣灵既然禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为圣灵禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。
  • 和合本2010(神版)
    因为圣灵禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。
  • 当代译本
    由于圣灵阻止他们到亚细亚传福音,他们便经过弗吕迦和加拉太地区,
  • 圣经新译本
    圣灵既然禁止他们在亚西亚传道,他们就走遍弗吕家、加拉太地区。
  • 中文标准译本
    圣灵既然阻止他们在亚细亚省传讲福音,他们就走遍弗里吉亚和加拉太地区。
  • 新標點和合本
    聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為聖靈禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
  • 和合本2010(神版)
    因為聖靈禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
  • 當代譯本
    由於聖靈阻止他們到亞細亞傳福音,他們便經過弗呂迦和加拉太地區,
  • 聖經新譯本
    聖靈既然禁止他們在亞西亞傳道,他們就走遍弗呂家、加拉太地區。
  • 呂振中譯本
    使徒既被聖靈攔阻在亞西亞講道,就走過弗呂家加拉太地區。
  • 中文標準譯本
    聖靈既然阻止他們在亞細亞省傳講福音,他們就走遍弗里吉亞和加拉太地區。
  • 文理和合譯本
    經行弗呂家加拉太地、蓋聖神禁其宣道於亞西亞也、
  • 文理委辦譯本
    保羅諸人、經弗呂家、加拉太地、聖神禁其傳道於亞西亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    保羅既經弗呂嘉、迦拉太境、聖神禁其傳道於亞西亞、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    葆樂一行、以聖神禁其傳道於亞細亞、乃經弗呂家、加拉大、
  • New International Version
    Paul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia.
  • New International Reader's Version
    Paul and his companions traveled all through the area of Phrygia and Galatia. The Holy Spirit had kept them from preaching the word in Asia Minor.
  • English Standard Version
    And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.
  • New Living Translation
    Next Paul and Silas traveled through the area of Phrygia and Galatia, because the Holy Spirit had prevented them from preaching the word in the province of Asia at that time.
  • Christian Standard Bible
    They went through the region of Phrygia and Galatia; they had been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.
  • New American Standard Bible
    They passed through the Phrygian and Galatian region, after being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;
  • American Standard Version
    And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;
  • Holman Christian Standard Bible
    They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.
  • King James Version
    Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
  • New English Translation
    They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.
  • World English Bible
    When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

交叉引用

  • Acts 18:23
    After he had spent some time there, he departed and went over the region of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
  • 1 Peter 1 1
    Peter, an apostle of Jesus Christ, To the pilgrims of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
  • Galatians 3:1
    O foolish Galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified?
  • Galatians 1:2
    and all the brethren who are with me, To the churches of Galatia:
  • 2 Timothy 4 10
    for Demas has forsaken me, having loved this present world, and has departed for Thessalonica— Crescens for Galatia, Titus for Dalmatia.
  • 1 Corinthians 16 1
    Now concerning the collection for the saints, as I have given orders to the churches of Galatia, so you must do also:
  • Acts 10:19
    While Peter thought about the vision, the Spirit said to him,“ Behold, three men are seeking you.
  • Revelation 1:4
    John, to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace from Him who is and who was and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne,
  • Acts 16:7
    After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit did not permit them.
  • Acts 20:16
    For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be at Jerusalem, if possible, on the Day of Pentecost.
  • 2 Chronicles 6 7-2 Chronicles 6 9
    Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the Lord God of Israel.But the Lord said to my father David,‘ Whereas it was in your heart to build a temple for My name, you did well in that it was in your heart.Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.’
  • Acts 19:26-27
    Moreover you see and hear that not only at Ephesus, but throughout almost all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are not gods which are made with hands.So not only is this trade of ours in danger of falling into disrepute, but also the temple of the great goddess Diana may be despised and her magnificence destroyed, whom all Asia and the world worship.”
  • Amos 8:11-12
    “ Behold, the days are coming,” says the Lord GOD,“ That I will send a famine on the land, Not a famine of bread, Nor a thirst for water, But of hearing the words of the Lord.They shall wander from sea to sea, And from north to east; They shall run to and fro, seeking the word of the Lord, But shall not find it.
  • Acts 11:12
    Then the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered the man’s house.
  • Acts 20:4
    And Sopater of Berea accompanied him to Asia— also Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia.
  • 1 Corinthians 12 11
    But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually as He wills.
  • Isaiah 30:21
    Your ears shall hear a word behind you, saying,“ This is the way, walk in it,” Whenever you turn to the right hand Or whenever you turn to the left.
  • Acts 2:9-10
    Parthians and Medes and Elamites, those dwelling in Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya adjoining Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
  • Acts 20:28
    Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.
  • 2 Corinthians 1 8
    For we do not want you to be ignorant, brethren, of our trouble which came to us in Asia: that we were burdened beyond measure, above strength, so that we despaired even of life.
  • 2 Timothy 1 15
    This you know, that all those in Asia have turned away from me, among whom are Phygellus and Hermogenes.
  • Revelation 1:11
    saying,“ I am the Alpha and the Omega, the First and the Last,” and,“ What you see, write in a book and send it to the seven churches which are in Asia: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea.”
  • Hebrews 11:8
    By faith Abraham obeyed when he was called to go out to the place which he would receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.
  • Acts 13:2-4
    As they ministered to the Lord and fasted, the Holy Spirit said,“ Now separate to Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away.So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from there they sailed to Cyprus.
  • Acts 19:10
    And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.