<< Acts 16:14 >>

本节经文

  • New Living Translation
    One of them was Lydia from Thyatira, a merchant of expensive purple cloth, who worshiped God. As she listened to us, the Lord opened her heart, and she accepted what Paul was saying.
  • 新标点和合本
    有一个卖紫色布匹的妇人,名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,素来敬拜神。她听见了,主就开导她的心,叫她留心听保罗所讲的话。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    有一个卖紫色布的妇人,名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,素来敬拜上帝。她在听着,主就开导她的心,使她留心听保罗所讲的话。
  • 和合本2010(神版-简体)
    有一个卖紫色布的妇人,名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,素来敬拜神。她在听着,主就开导她的心,使她留心听保罗所讲的话。
  • 当代译本
    听众中有个卖紫色布匹的妇人名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,向来敬拜上帝。上帝开启她的心,她便留心听保罗讲道。
  • 圣经新译本
    有一位敬畏神的妇女,名叫吕底亚,是推雅推拉城卖紫色布的商人,她一直在听,主开启她的心,使她留心听保罗所讲的。
  • 中文标准译本
    有一个敬拜神的妇人,名叫莉迪娅,是锡亚蒂拉城卖紫色布的商人。她一直在听,主开启她的心窍,使她留心保罗所讲的话。
  • 新標點和合本
    有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    有一個賣紫色布的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜上帝。她在聽着,主就開導她的心,使她留心聽保羅所講的話。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    有一個賣紫色布的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她在聽着,主就開導她的心,使她留心聽保羅所講的話。
  • 當代譯本
    聽眾中有個賣紫色布匹的婦人名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,向來敬拜上帝。上帝開啟她的心,她便留心聽保羅講道。
  • 聖經新譯本
    有一位敬畏神的婦女,名叫呂底亞,是推雅推拉城賣紫色布的商人,她一直在聽,主開啟她的心,使她留心聽保羅所講的。
  • 呂振中譯本
    有一個婦人名叫呂底亞,是推雅推喇城一個賣紫色布的,素來敬拜上帝;她直聽着;主敞開她的心,叫她注意保羅所講的。
  • 中文標準譯本
    有一個敬拜神的婦人,名叫莉迪婭,是錫亞蒂拉城賣紫色布的商人。她一直在聽,主開啟她的心竅,使她留心保羅所講的話。
  • 文理和合譯本
    有婦名呂底亞、推亞推喇邑人也、售紫布為業、素拜上帝者聽焉、主啟其心、專嚮保羅所言、
  • 文理委辦譯本
    有婦名呂氐亞、推雅推喇邑人、售紫布為業、素拜上帝者、聽道、主啟其心、使專嚮保羅言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有婦名呂底亞、乃推雅推拉邑人、售紫布為業、素敬天主者、既聽道、主啟其心、使之聆保羅所言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    推雅推喇婦呂底亞者、市布為業、夙敬天主、既聆大道、主復啟迪其衷、命於葆樂所言、悉心領受。
  • New International Version
    One of those listening was a woman from the city of Thyatira named Lydia, a dealer in purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message.
  • New International Reader's Version
    One of the women listening was from the city of Thyatira. Her name was Lydia, and her business was selling purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart to accept Paul’s message.
  • English Standard Version
    One who heard us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple goods, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul.
  • Christian Standard Bible
    A God-fearing woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, was listening. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
  • New American Standard Bible
    A woman named Lydia was listening; she was a seller of purple fabrics from the city of Thyatira, and a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.
  • New King James Version
    Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.
  • American Standard Version
    And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul.
  • Holman Christian Standard Bible
    A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.
  • King James Version
    And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard[ us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
  • New English Translation
    A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God- fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.
  • World English Bible
    A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us. The Lord opened her heart to listen to the things which were spoken by Paul.

交叉引用

  • Ephesians 1:17-18
    asking God, the glorious Father of our Lord Jesus Christ, to give you spiritual wisdom and insight so that you might grow in your knowledge of God.I pray that your hearts will be flooded with light so that you can understand the confident hope he has given to those he called— his holy people who are his rich and glorious inheritance.
  • Luke 24:45
    Then he opened their minds to understand the Scriptures.
  • Isaiah 50:5
    The Sovereign Lord has spoken to me, and I have listened. I have not rebelled or turned away.
  • Acts 18:7
    Then he left and went to the home of Titius Justus, a Gentile who worshiped God and lived next door to the synagogue.
  • Revelation 3:20
    “ Look! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in, and we will share a meal together as friends.
  • 1 Corinthians 3 6-1 Corinthians 3 7
    I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow.It’s not important who does the planting, or who does the watering. What’s important is that God makes the seed grow.
  • 2 Corinthians 3 14-2 Corinthians 3 16
    But the people’s minds were hardened, and to this day whenever the old covenant is being read, the same veil covers their minds so they cannot understand the truth. And this veil can be removed only by believing in Christ.Yes, even today when they read Moses’ writings, their hearts are covered with that veil, and they do not understand.But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away.
  • Revelation 3:7
    “ Write this letter to the angel of the church in Philadelphia. This is the message from the one who is holy and true, the one who has the key of David. What he opens, no one can close; and what he closes, no one can open:
  • Philippians 2:13
    For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.
  • Acts 11:21
    The power of the Lord was with them, and a large number of these Gentiles believed and turned to the Lord.
  • John 6:44-45
    For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up.As it is written in the Scriptures,‘ They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
  • Romans 9:16
    So it is God who decides to show mercy. We can neither choose it nor work for it.
  • Acts 10:2
    He was a devout, God fearing man, as was everyone in his household. He gave generously to the poor and prayed regularly to God.
  • John 12:20
    Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration
  • Song of Solomon 5 4
    My lover tried to unlatch the door, and my heart thrilled within me.
  • James 1:16-17
    So don’t be misled, my dear brothers and sisters.Whatever is good and perfect is a gift coming down to us from God our Father, who created all the lights in the heavens. He never changes or casts a shifting shadow.
  • Revelation 1:11
    It said,“ Write in a book everything you see, and send it to the seven churches in the cities of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
  • 2 Corinthians 4 4-2 Corinthians 4 6
    Satan, who is the god of this world, has blinded the minds of those who don’t believe. They are unable to see the glorious light of the Good News. They don’t understand this message about the glory of Christ, who is the exact likeness of God.You see, we don’t go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus’ sake.For God, who said,“ Let there be light in the darkness,” has made this light shine in our hearts so we could know the glory of God that is seen in the face of Jesus Christ.
  • Revelation 2:18-24
    “ Write this letter to the angel of the church in Thyatira. This is the message from the Son of God, whose eyes are like flames of fire, whose feet are like polished bronze:“ I know all the things you do. I have seen your love, your faith, your service, and your patient endurance. And I can see your constant improvement in all these things.“ But I have this complaint against you. You are permitting that woman— that Jezebel who calls herself a prophet— to lead my servants astray. She teaches them to commit sexual sin and to eat food offered to idols.I gave her time to repent, but she does not want to turn away from her immorality.“ Therefore, I will throw her on a bed of suffering, and those who commit adultery with her will suffer greatly unless they repent and turn away from her evil deeds.I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches out the thoughts and intentions of every person. And I will give to each of you whatever you deserve.“ But I also have a message for the rest of you in Thyatira who have not followed this false teaching(‘ deeper truths,’ as they call them— depths of Satan, actually). I will ask nothing more of you
  • Psalms 110:3
    When you go to war, your people will serve you willingly. You are arrayed in holy garments, and your strength will be renewed each day like the morning dew.
  • Acts 8:27
    So he started out, and he met the treasurer of Ethiopia, a eunuch of great authority under the Kandake, the queen of Ethiopia. The eunuch had gone to Jerusalem to worship,