<< Acts 15:7 >>

本节经文

  • New King James Version
    And when there had been much dispute, Peter rose up and said to them:“ Men and brethren, you know that a good while ago God chose among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.
  • 新标点和合本
    辩论已经多了,彼得就起来,说:“诸位弟兄,你们知道神早已在你们中间拣选了我,叫外邦人从我口中得听福音之道,而且相信。
  • 和合本2010(上帝版)
    辩论了许久后,彼得站起来,对他们说:“诸位弟兄,你们知道上帝早已在你们中间拣选了我,让外邦人从我口中得听福音之道,而且相信。
  • 和合本2010(神版)
    辩论了许久后,彼得站起来,对他们说:“诸位弟兄,你们知道神早已在你们中间拣选了我,让外邦人从我口中得听福音之道,而且相信。
  • 当代译本
    经过许多辩论之后,彼得站起来对大家说:“弟兄们,你们都知道,上帝早已在你们当中拣选我去向外族人传道,让他们也可以听到福音并信主。
  • 圣经新译本
    经过了很多的辩论,彼得站起来对他们说:“弟兄们,你们知道,前些时候神在你们中间拣选了我,使外族人从我的口中听见福音的道,而且信了。
  • 中文标准译本
    经过了许多辩论,彼得站起来对他们说:“各位弟兄,你们知道前些时候神在你们中间施行拣选,要外邦人藉着我的口听到福音之道,得以相信。
  • 新標點和合本
    辯論已經多了,彼得就起來,說:「諸位弟兄,你們知道神早已在你們中間揀選了我,叫外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。
  • 和合本2010(上帝版)
    辯論了許久後,彼得站起來,對他們說:「諸位弟兄,你們知道上帝早已在你們中間揀選了我,讓外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。
  • 和合本2010(神版)
    辯論了許久後,彼得站起來,對他們說:「諸位弟兄,你們知道神早已在你們中間揀選了我,讓外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。
  • 當代譯本
    經過許多辯論之後,彼得站起來對大家說:「弟兄們,你們都知道,上帝早已在你們當中揀選我去向外族人傳道,讓他們也可以聽到福音並信主。
  • 聖經新譯本
    經過了很多的辯論,彼得站起來對他們說:“弟兄們,你們知道,前些時候神在你們中間揀選了我,使外族人從我的口中聽見福音的道,而且信了。
  • 呂振中譯本
    經過了許多辯論,彼得就站起來,對他們說:『同人弟兄們,你們知道、從早先的日子、上帝在你們中間就施行了揀選,使外國人藉着我的口得聽福音之道而相信。
  • 中文標準譯本
    經過了許多辯論,彼得站起來對他們說:「各位弟兄,你們知道前些時候神在你們中間施行揀選,要外邦人藉著我的口聽到福音之道,得以相信。
  • 文理和合譯本
    多所辯論、彼得起、語眾曰、兄弟乎、爾知上帝昔於爾中選我、使異邦人由我口聞福音而信、
  • 文理委辦譯本
    聚訟紛紛、彼得起曰兄弟皆知、昔上帝於我儕中選我、欲使異邦人、由我聞福音而信、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    眾辯論紛紛、彼得起曰、兄弟乎、爾知天主昔於我儕中選我、欲使異邦人由我口聞福音之道而信、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    辯論既久、伯鐸祿乃起立而言曰:『兄弟乎!爾等固知天主夙選予於爾中、假予之口、使異邦人諦聽福音、因以起信。
  • New International Version
    After much discussion, Peter got up and addressed them:“ Brothers, you know that some time ago God made a choice among you that the Gentiles might hear from my lips the message of the gospel and believe.
  • New International Reader's Version
    After they had talked it over, Peter got up and spoke to them.“ Brothers,” he said,“ you know that some time ago God chose me. He appointed me to take the good news to the Gentiles. He wanted them to hear the good news and believe.
  • English Standard Version
    And after there had been much debate, Peter stood up and said to them,“ Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.
  • New Living Translation
    At the meeting, after a long discussion, Peter stood and addressed them as follows:“ Brothers, you all know that God chose me from among you some time ago to preach to the Gentiles so that they could hear the Good News and believe.
  • Christian Standard Bible
    After there had been much debate, Peter stood up and said to them,“ Brothers, you are aware that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the gospel message and believe.
  • New American Standard Bible
    After there had been much debate, Peter stood up and said to them,“ Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.
  • American Standard Version
    And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.
  • Holman Christian Standard Bible
    After there had been much debate, Peter stood up and said to them:“ Brothers, you are aware that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the gospel message and believe.
  • King James Version
    And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men[ and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
  • New English Translation
    After there had been much debate, Peter stood up and said to them,“ Brothers, you know that some time ago God chose me to preach to the Gentiles so they would hear the message of the gospel and believe.
  • World English Bible
    When there had been much discussion, Peter rose up and said to them,“ Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you that by my mouth the nations should hear the word of the Good News and believe.

交叉引用

  • Acts 15:2
    Therefore, when Paul and Barnabas had no small dissension and dispute with them, they determined that Paul and Barnabas and certain others of them should go up to Jerusalem, to the apostles and elders, about this question.
  • Galatians 2:7-9
    But on the contrary, when they saw that the gospel for the uncircumcised had been committed to me, as the gospel for the circumcised was to Peter( for He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked effectively in me toward the Gentiles),and when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that had been given to me, they gave me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
  • Romans 10:17-18
    So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.But I say, have they not heard? Yes indeed:“ Their sound has gone out to all the earth, And their words to the ends of the world.”
  • Acts 10:20
    Arise therefore, go down and go with them, doubting nothing; for I have sent them.”
  • Acts 3:18
    But those things which God foretold by the mouth of all His prophets, that the Christ would suffer, He has thus fulfilled.
  • 1 Chronicles 28 4-1 Chronicles 28 5
    However the Lord God of Israel chose me above all the house of my father to be king over Israel forever, for He has chosen Judah to be the ruler. And of the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, He was pleased with me to make me king over all Israel.And of all my sons( for the Lord has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • Acts 4:25
    who by the mouth of Your servant David have said:‘ Why did the nations rage, And the people plot vain things?
  • John 3:27
    John answered and said,“ A man can receive nothing unless it has been given to him from heaven.
  • Philippians 2:14
    Do all things without complaining and disputing,
  • John 15:16
    You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give you.
  • Acts 1:24
    And they prayed and said,“ You, O Lord, who know the hearts of all, show which of these two You have chosen
  • Acts 20:24
    But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
  • Matthew 16:18-19
    And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it.And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
  • Acts 11:12-18
    Then the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered the man’s house.And he told us how he had seen an angel standing in his house, who said to him,‘ Send men to Joppa, and call for Simon whose surname is Peter,who will tell you words by which you and all your household will be saved.’And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning.Then I remembered the word of the Lord, how He said,‘ John indeed baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.’If therefore God gave them the same gift as He gave us when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?”When they heard these things they became silent; and they glorified God, saying,“ Then God has also granted to the Gentiles repentance to life.”
  • Jeremiah 1:9
    Then the Lord put forth His hand and touched my mouth, and the Lord said to me:“ Behold, I have put My words in your mouth.
  • Acts 13:2
    As they ministered to the Lord and fasted, the Holy Spirit said,“ Now separate to Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
  • Acts 10:32-48
    send therefore to Joppa and call Simon here, whose surname is Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.’So I sent to you immediately, and you have done well to come. Now therefore, we are all present before God, to hear all the things commanded you by God.”Then Peter opened his mouth and said:“ In truth I perceive that God shows no partiality.But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him.The word which God sent to the children of Israel, preaching peace through Jesus Christ— He is Lord of all—that word you know, which was proclaimed throughout all Judea, and began from Galilee after the baptism which John preached:how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.And we are witnesses of all things which He did both in the land of the Jews and in Jerusalem, whom they killed by hanging on a tree.Him God raised up on the third day, and showed Him openly,not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained by God to be Judge of the living and the dead.To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins.”While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who heard the word.And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered,“ Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have?”And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to stay a few days.
  • Exodus 4:12
    Now therefore, go, and I will be with your mouth and teach you what you shall say.”
  • Acts 10:5-6
    Now send men to Joppa, and send for Simon whose surname is Peter.He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do.”
  • Acts 15:39
    Then the contention became so sharp that they parted from one another. And so Barnabas took Mark and sailed to Cyprus;
  • Acts 9:15
    But the Lord said to him,“ Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel.
  • Acts 1:16
    “ Men and brethren, this Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus;