<< Acts 14:23 >>

本节经文

  • King James Version
    And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
  • 新标点和合本
    二人在各教会中选立了长老,又禁食祷告,就把他们交托所信的主。
  • 和合本2010(上帝版)
    二人在各教会中选立了长老,禁食祷告后,把他们交托给他们所信的主。
  • 和合本2010(神版)
    二人在各教会中选立了长老,禁食祷告后,把他们交托给他们所信的主。
  • 当代译本
    二人又为每个教会选立长老,禁食祷告,把他们交托给所信靠的主。
  • 圣经新译本
    两人在各教会为他们指派了长老;禁食祈祷之后,就把他们交托给所信的主。
  • 中文标准译本
    保罗和巴拿巴在各教会为他们选出了长老,祷告和禁食以后,把他们交托给他们所信靠的主。
  • 新標點和合本
    二人在各教會中選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。
  • 和合本2010(上帝版)
    二人在各教會中選立了長老,禁食禱告後,把他們交託給他們所信的主。
  • 和合本2010(神版)
    二人在各教會中選立了長老,禁食禱告後,把他們交託給他們所信的主。
  • 當代譯本
    二人又為每個教會選立長老,禁食禱告,把他們交託給所信靠的主。
  • 聖經新譯本
    兩人在各教會為他們指派了長老;禁食祈禱之後,就把他們交託給所信的主。
  • 呂振中譯本
    二人在各教會中為他們選立了長老,用禱告帶禁食、將他們託付於所信靠的主。
  • 中文標準譯本
    保羅和巴拿巴在各教會為他們選出了長老,禱告和禁食以後,把他們交託給他們所信靠的主。
  • 文理和合譯本
    既於各會擇立長老、禁食祈禱、薦之於所信之主、
  • 文理委辦譯本
    二人於各會、擇立長老、禁食祈禱、薦於其所信之主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    二人於各教會中擇立長老、祈禱禁食、託之於其所信之主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    並於各會選立長老、守齋祈禱、以信者託付於主。
  • New International Version
    Paul and Barnabas appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord, in whom they had put their trust.
  • New International Reader's Version
    Paul and Barnabas appointed elders for them in each church. The elders had trusted in the Lord. Paul and Barnabas prayed and fasted. They placed the elders in the Lord’s care.
  • English Standard Version
    And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed.
  • New Living Translation
    Paul and Barnabas also appointed elders in every church. With prayer and fasting, they turned the elders over to the care of the Lord, in whom they had put their trust.
  • Christian Standard Bible
    When they had appointed elders for them in every church and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they had believed.
  • New American Standard Bible
    When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord in whom they had believed.
  • New King James Version
    So when they had appointed elders in every church, and prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.
  • American Standard Version
    And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
  • Holman Christian Standard Bible
    When they had appointed elders in every church and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they had believed.
  • New English Translation
    When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.
  • World English Bible
    When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

交叉引用

  • Titus 1:5
    For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
  • Acts 11:30
    Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
  • Acts 20:32
    And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
  • Acts 20:17
    And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
  • James 5:14
    Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
  • 2 Timothy 2 2
    And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
  • 1 Timothy 5 22
    Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.
  • 1 Peter 5 1
    The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
  • Acts 15:6
    And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
  • Acts 13:1-3
    Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.And when they had fasted and prayed, and laid[ their] hands on them, they sent[ them] away.
  • Acts 15:4
    And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and[ of] the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
  • 2John 1:1
  • 3 John 1 1
    (niv)
  • 1 Timothy 5 1
    Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers, (niv)
  • 1 Timothy 5 17-1 Timothy 5 19
    The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching.For Scripture says,“ Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and“ The worker deserves his wages.”Do not entertain an accusation against an elder unless it is brought by two or three witnesses. (niv)
  • 1 Thessalonians 3 12-1 Thessalonians 3 13
    May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you.May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones. (niv)
  • 2 Thessalonians 2 16-2 Thessalonians 2 17
    May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word. (niv)
  • 2 Timothy 1 12
    That is why I am suffering as I am. Yet this is no cause for shame, because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him until that day. (niv)
  • Acts 14:26
    From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed. (niv)
  • 1 Peter 5 10
    And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. (niv)
  • Luke 23:46
    Jesus called out with a loud voice,“ Father, into your hands I commit my spirit.” When he had said this, he breathed his last. (niv)
  • Mark 3:14
    He appointed twelve that they might be with him and that he might send them out to preach (niv)
  • Acts 15:23
    With them they sent the following letter: The apostles and elders, your brothers, To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia: Greetings. (niv)
  • Acts 1:22
    beginning from John’s baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection.” (niv)