<< 使徒行傳 14:22 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:“我們進入神的國,必須經歷許多苦難。”
  • 新标点和合本
    坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道;又说:“我们进入神的国,必须经历许多艰难。”
  • 和合本2010(上帝版)
    坚固门徒的心,劝他们持守他们的信仰,说:“我们进入上帝的国,必须经历许多艰难。”
  • 和合本2010(神版)
    坚固门徒的心,劝他们持守他们的信仰,说:“我们进入神的国,必须经历许多艰难。”
  • 当代译本
    坚固各地门徒的信心,鼓励他们要持守信仰,并且说:“我们在进入上帝国的道路上必经历许多苦难。”
  • 圣经新译本
    坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道,又说:“我们进入神的国,必须经历许多苦难。”
  • 中文标准译本
    坚固门徒们的心,鼓励他们持守信仰,说:“我们进入神的国,必须经过很多患难。”
  • 新標點和合本
    堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」
  • 和合本2010(上帝版)
    堅固門徒的心,勸他們持守他們的信仰,說:「我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。」
  • 和合本2010(神版)
    堅固門徒的心,勸他們持守他們的信仰,說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」
  • 當代譯本
    堅固各地門徒的信心,鼓勵他們要持守信仰,並且說:「我們在進入上帝國的道路上必經歷許多苦難。」
  • 呂振中譯本
    堅固門徒的心,鼓勵他們要堅守信仰。又說我們要進上帝的國、經由許多苦難是必須的。』
  • 中文標準譯本
    堅固門徒們的心,鼓勵他們持守信仰,說:「我們進入神的國,必須經過很多患難。」
  • 文理和合譯本
    堅門徒心、勸之恆居於道、言我儕入上帝國必歷多艱、
  • 文理委辦譯本
    堅門徒心、勸之恆信、又言我儕欲入上帝國、必歷多難、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    堅門徒心、勸其恆信、又言我儕欲入天主國、必歷多難、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    勸眾堅心、信道勿移、曰:『吾人欲入天主之國、必須經歷多難。』
  • New International Version
    strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith.“ We must go through many hardships to enter the kingdom of God,” they said.
  • New International Reader's Version
    There they helped the believers gain strength. They told them to remain faithful to what they had been taught.“ We must go through many hard times to enter God’s kingdom,” they said.
  • English Standard Version
    strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.
  • New Living Translation
    where they strengthened the believers. They encouraged them to continue in the faith, reminding them that we must suffer many hardships to enter the Kingdom of God.
  • Christian Standard Bible
    strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them,“ It is necessary to go through many hardships to enter the kingdom of God.”
  • New American Standard Bible
    strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying,“ It is through many tribulations that we must enter the kingdom of God.”
  • New King James Version
    strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying,“ We must through many tribulations enter the kingdom of God.”
  • American Standard Version
    confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them,“ It is necessary to pass through many troubles on our way into the kingdom of God.”
  • King James Version
    Confirming the souls of the disciples,[ and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
  • New English Translation
    They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying,“ We must enter the kingdom of God through many persecutions.”
  • World English Bible
    strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into God’s Kingdom.

交叉引用

  • 彼得前書 5:10
    但滿有恩典的神,就是在基督裡召你們進入他永遠榮耀的那一位,在你們受了短暫的苦難之後,必定親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們,建立你們。
  • 約翰福音 16:33
    我把這些事告訴你們,是要使你們在我裡面有平安。在世上你們有患難,但你們放心,我已經勝了這世界。”
  • 提摩太後書 3:12
    其實,所有立志在基督耶穌裡過敬虔生活的,都必遭受迫害。
  • 羅馬書 8:17
    既然是兒女,就是後嗣;是神的後嗣,也和基督一同作後嗣。我們既然和他一同受苦,就必和他一同得榮耀。
  • 帖撒羅尼迦前書 3:2-4
    派我們的弟兄,就是在基督的福音上和神同工的提摩太去,為了要在你們的信仰上堅定你們,勸慰你們,免得有人在各樣的患難中動搖了。你們自己知道,我們受患難原是命定的。我們在你們那裡的時候,早已對你們說過,我們將會遭受患難。後來應驗了,這是你們知道的。
  • 歌羅西書 1:23
    只是你們要常存信心,根基穩固,不受動搖偏離福音的盼望。這福音你們聽過了,也傳給了天下萬民;我保羅也作了這福音的僕役。
  • 提摩太後書 1:8
    所以,不要以給我們的主作見證當作羞恥,也不要以我這為主被囚的當作羞恥,卻要為了福音的緣故,靠著神的大能,與我同受磨難。
  • 啟示錄 2:10
    你不要怕你將要受的苦。看哪!魔鬼將要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們受試煉,你們要受患難十天。你要忠心至死,我就把那生命的冠冕賜給你。
  • 彼得後書 1:11
    這樣,你們就得著充分的裝備,可以進入我們的主和救主耶穌基督永遠的國。
  • 使徒行傳 11:23
    他到了那裡,看見神所施的恩,就很歡喜,勸勉眾人堅心靠主。
  • 馬太福音 16:24
    於是耶穌對門徒說:“如果有人願意跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。
  • 提摩太後書 2:11-12
    “我們若與基督同死,就必與他同活;我們若能堅忍,就必與他一同作王;我們若不認他,他必不認我們;
  • 使徒行傳 15:32
    猶大和西拉也是先知,說了許多話勸勉弟兄,堅固他們。
  • 使徒行傳 18:23
    住了一些時候,他又動身,先後經過加拉太地區和弗呂家,堅固眾門徒。
  • 約翰福音 12:25-26
    愛惜自己生命的,就喪掉生命;在這世上恨惡自己生命的,必會保全生命到永遠。如果有人服事我,就應當跟從我;我在哪裡,服事我的人也會在哪裡;如果有人服事我,我父必尊重他。
  • 哥林多前書 1:8
    他也必堅定你們到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指摘。
  • 馬太福音 10:38
    凡不背起自己的十字架來跟從我的,也不配作屬我的。
  • 啟示錄 7:14
    我對他說:“我主啊,你是知道的。”他告訴我:“這些人是從大患難中出來的。他們用羊羔的血,把自己的衣袍洗潔白了。
  • 使徒行傳 13:43
    散會以後,許多猶太人和歸信猶太教的虔誠人,跟從了保羅和巴拿巴。兩人對他們談話,勉勵他們要恆久住在神的恩典中。
  • 路加福音 24:26
    基督這樣受害,然後進入他的榮耀,不是應當的嗎?”
  • 以賽亞書 35:3
    你們要堅固無力的手,穩固搖動的膝。
  • 帖撒羅尼迦前書 3:13
    也願他堅定你們的心,好叫你們在我們主耶穌和眾聖徒再來的時候,在我們的父神面前,完全聖潔,無可指摘。
  • 猶大書 1:20-21
    但你們呢,親愛的,你們要在至聖的信仰上建立自己,在聖靈裡禱告,要保守自己在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。
  • 約翰福音 15:20
    你們要記住我對你們說過的話:‘僕人不能大過主人。’他們若迫害我,也必定迫害你們;他們若遵守我的話,也必定遵守你們的話。
  • 使徒行傳 15:41
    他走遍了敘利亞、基利家,堅固眾教會。
  • 路加福音 22:28-29
    我在磨煉之中,常常和我同在的就是你們。父怎樣把王權賜給我,我也照樣賜給你們,
  • 馬可福音 10:30
    沒有不在今生得百倍─就是房屋、弟兄、姊妹、母親、兒女、田地,同時要受迫害─在來世還要得永生。
  • 啟示錄 1:9
    我約翰,就是你們的弟兄,在耶穌裡跟你們一同分享患難、國度和忍耐的,為了神的道和耶穌的見證,曾經在那名叫拔摩的海島上。
  • 馬可福音 9:47
    如果你的一隻眼睛使你犯罪,就把它挖出來。你只有一隻眼睛進神的國,總比你有兩隻眼睛而被丟在地獄裡好得多,
  • 馬可福音 10:24-25
    門徒都希奇他的話,耶穌又對他們說:“孩子們哪,(有些抄本在此有“倚靠錢財的人”一句)要進神的國,是多麼困難!駱駝穿過針眼,比有錢的人進神的國還容易呢!”
  • 約翰福音 15:4-6
    你們要住在我裡面,我也就住在你們裡面。枝子若不連在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不住在我裡面,也是這樣。我是葡萄樹,你們是枝子。住在我裡面的,我也住在他裡面,他就結出很多果子;因為離開了我,你們就不能作甚麼。人若不住在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾了,人把它們拾起來,丟在火裡燒掉了。
  • 馬太福音 19:24
    我又告訴你們,駱駝穿過針眼,比有錢的人進神的國還容易呢!”
  • 約翰福音 15:9-10
    父怎樣愛我,我也怎樣愛你們;你們要住在我的愛裡。如果你們遵守我的命令,就必定住在我的愛裡,正像我遵守了我父的命令,住在他的愛裡一樣。
  • 約翰福音 8:31-32
    於是耶穌對信了他的猶太人說:“你們若持守我的道,就真是我的門徒了;你們必定認識真理,真理必定使你們自由。”
  • 使徒行傳 6:7
    神的道傳開了;在耶路撒冷,門徒人數大大增加,有很多祭司也信從了真道。
  • 約翰福音 3:5
    耶穌回答:“我實實在在告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。
  • 使徒行傳 9:16
    我要指示他,為了我的名他必須受許多的苦。”
  • 彼得前書 4:12-16
    親愛的,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,好像是遭遇非常的事,倒要歡喜,因為你們既然在基督的受苦上有分,就在他榮耀顯現的時候,可以歡喜快樂。你們要是為基督的名受辱罵,就有福了!因為神榮耀的靈,住在你們身上。你們中間不可有人因為殺人、或偷竊、或行惡、或好管閒事而受苦。如果因為作基督徒而受苦,不要以為羞恥,倒要藉著這名字榮耀神。
  • 馬太福音 10:21-22
    弟兄要出賣弟兄,父親要出賣兒女,甚至把他們置於死地;兒女要悖逆父母,害死他們。你們為我的名,要被眾人恨惡,然而堅忍到底的必然得救。
  • 約翰福音 16:1-2
    “我把這些事告訴了你們,使你們不致後退。人要把你們趕出會堂;並且時候要到,所有要殺害你們的人,以為這樣就是事奉神。
  • 猶大書 1:3
    親愛的,儘管我曾經迫切地想寫信給你們,論到我們共享的救恩;現在我更覺得必須寫信勸勉你們,要竭力維護從前一次就全交給了聖徒的信仰,