<< Acts 13:31 >>

本节经文

  • World English Bible
    and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
  • 新标点和合本
    那从加利利同他上耶路撒冷的人多日看见他,这些人如今在民间是他的见证。
  • 和合本2010(上帝版)
    有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。
  • 和合本2010(神版)
    有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。
  • 当代译本
    之后有许多天,那些从加利利跟随祂上耶路撒冷的人都看见过祂,他们如今在百姓中都是祂的见证人。
  • 圣经新译本
    有许多日子,他向那些跟他一同从加利利上耶路撒冷的人显现,现在这些人在民众面前作了他的见证人,
  • 中文标准译本
    一连好几天,他向那些与他一起从加利利上到耶路撒冷的人显现;这些人如今在民间做了他的见证人,
  • 新標點和合本
    那從加利利同他上耶路撒冷的人多日看見他,這些人如今在民間是他的見證。
  • 和合本2010(上帝版)
    有許多日子,他向那些從加利利同他上耶路撒冷的人顯現,這些人如今在民間成為他的見證人。
  • 和合本2010(神版)
    有許多日子,他向那些從加利利同他上耶路撒冷的人顯現,這些人如今在民間成為他的見證人。
  • 當代譯本
    之後有許多天,那些從加利利跟隨祂上耶路撒冷的人都看見過祂,他們如今在百姓中都是祂的見證人。
  • 聖經新譯本
    有許多日子,他向那些跟他一同從加利利上耶路撒冷的人顯現,現在這些人在民眾面前作了他的見證人,
  • 呂振中譯本
    他許多日子向那從加利利同他上耶路撒冷的人顯現;這些人如今就是他對人民的見證。
  • 中文標準譯本
    一連好幾天,他向那些與他一起從加利利上到耶路撒冷的人顯現;這些人如今在民間做了他的見證人,
  • 文理和合譯本
    自加利利、同上耶路撒冷者、多日見之、今為其證於民、
  • 文理委辦譯本
    有自加利利同上耶路撒冷者、屢見之、可為證於民、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自迦利利偕之上耶路撒冷者、歷多日見之、今彼在民間為之作證、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    凡自加利利隨赴耶路撒冷者、見之多日今為其證於人。
  • New International Version
    and for many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to our people.
  • New International Reader's Version
    For many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. Now they are telling our people about Jesus.
  • English Standard Version
    and for many days he appeared to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
  • New Living Translation
    And over a period of many days he appeared to those who had gone with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to the people of Israel.
  • Christian Standard Bible
    and he appeared for many days to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
  • New American Standard Bible
    and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.
  • New King James Version
    He was seen for many days by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people.
  • American Standard Version
    and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
  • Holman Christian Standard Bible
    and He appeared for many days to those who came with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.
  • King James Version
    And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
  • New English Translation
    and for many days he appeared to those who had accompanied him from Galilee to Jerusalem. These are now his witnesses to the people.

交叉引用

  • Luke 24:48
    You are witnesses of these things.
  • Acts 1:3
    To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God’s Kingdom.
  • Acts 1:11
    who also said,“ You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky, will come back in the same way as you saw him going into the sky.”
  • Matthew 28:16
    But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had sent them.
  • Acts 1:8
    But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth.”
  • John 20:19-29
    When therefore it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the middle, and said to them,“ Peace be to you.”When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord.Jesus therefore said to them again,“ Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.”When he had said this, he breathed on them, and said to them,“ Receive the Holy Spirit!If you forgive anyone’s sins, they have been forgiven them. If you retain anyone’s sins, they have been retained.”But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn’t with them when Jesus came.The other disciples therefore said to him,“ We have seen the Lord!” But he said to them,“ Unless I see in his hands the print of the nails, put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.”After eight days again his disciples were inside and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the middle, and said,“ Peace be to you.”Then he said to Thomas,“ Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don’t be unbelieving, but believing.”Thomas answered him,“ My Lord and my God!”Jesus said to him,“ Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed.”
  • Luke 24:36-42
    As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them,“ Peace be to you.”But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.He said to them,“ Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn’t have flesh and bones, as you see that I have.”When he had said this, he showed them his hands and his feet.While they still didn’t believe for joy, and wondered, he said to them,“ Do you have anything here to eat?”They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.
  • 1 Corinthians 15 5-1 Corinthians 15 7
    and that he appeared to Cephas, then to the twelve.Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.Then he appeared to James, then to all the apostles,
  • Acts 2:32
    This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
  • Mark 16:12-14
    After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.They went away and told it to the rest. They didn’t believe them, either.Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn’t believe those who had seen him after he had risen.
  • Hebrews 2:3-4
    how will we escape if we neglect so great a salvation— which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard,God also testifying with them, both by signs and wonders, by various works of power and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will?
  • Acts 5:32
    We are his witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.”
  • John 21:1-14
    After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together.Simon Peter said to them,“ I’m going fishing.” They told him,“ We are also coming with you.” They immediately went out, and entered into the boat. That night, they caught nothing.But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn’t know that it was Jesus.Jesus therefore said to them,“ Children, have you anything to eat?” They answered him,“ No.”He said to them,“ Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” They cast it therefore, and now they weren’t able to draw it in for the multitude of fish.That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter,“ It’s the Lord!” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around himself( for he was naked), and threw himself into the sea.But the other disciples came in the little boat( for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, with fish and bread laid on it.Jesus said to them,“ Bring some of the fish which you have just caught.”Simon Peter went up, and drew the net to land, full of one hundred fifty- three great fish. Even though there were so many, the net wasn’t torn.Jesus said to them,“ Come and eat breakfast!” None of the disciples dared inquire of him,“ Who are you?” knowing that it was the Lord.Then Jesus came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.This is now the third time that Jesus was revealed to his disciples after he had risen from the dead.
  • Acts 1:22
    beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection.”
  • John 15:27
    You will also testify, because you have been with me from the beginning.
  • Acts 10:39
    We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.
  • Acts 10:41
    not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Acts 3:15
    and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.