<< Acts 13:31 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    For many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. Now they are telling our people about Jesus.
  • 新标点和合本
    那从加利利同他上耶路撒冷的人多日看见他,这些人如今在民间是他的见证。
  • 和合本2010(上帝版)
    有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。
  • 和合本2010(神版)
    有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。
  • 当代译本
    之后有许多天,那些从加利利跟随祂上耶路撒冷的人都看见过祂,他们如今在百姓中都是祂的见证人。
  • 圣经新译本
    有许多日子,他向那些跟他一同从加利利上耶路撒冷的人显现,现在这些人在民众面前作了他的见证人,
  • 中文标准译本
    一连好几天,他向那些与他一起从加利利上到耶路撒冷的人显现;这些人如今在民间做了他的见证人,
  • 新標點和合本
    那從加利利同他上耶路撒冷的人多日看見他,這些人如今在民間是他的見證。
  • 和合本2010(上帝版)
    有許多日子,他向那些從加利利同他上耶路撒冷的人顯現,這些人如今在民間成為他的見證人。
  • 和合本2010(神版)
    有許多日子,他向那些從加利利同他上耶路撒冷的人顯現,這些人如今在民間成為他的見證人。
  • 當代譯本
    之後有許多天,那些從加利利跟隨祂上耶路撒冷的人都看見過祂,他們如今在百姓中都是祂的見證人。
  • 聖經新譯本
    有許多日子,他向那些跟他一同從加利利上耶路撒冷的人顯現,現在這些人在民眾面前作了他的見證人,
  • 呂振中譯本
    他許多日子向那從加利利同他上耶路撒冷的人顯現;這些人如今就是他對人民的見證。
  • 中文標準譯本
    一連好幾天,他向那些與他一起從加利利上到耶路撒冷的人顯現;這些人如今在民間做了他的見證人,
  • 文理和合譯本
    自加利利、同上耶路撒冷者、多日見之、今為其證於民、
  • 文理委辦譯本
    有自加利利同上耶路撒冷者、屢見之、可為證於民、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自迦利利偕之上耶路撒冷者、歷多日見之、今彼在民間為之作證、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    凡自加利利隨赴耶路撒冷者、見之多日今為其證於人。
  • New International Version
    and for many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to our people.
  • English Standard Version
    and for many days he appeared to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
  • New Living Translation
    And over a period of many days he appeared to those who had gone with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to the people of Israel.
  • Christian Standard Bible
    and he appeared for many days to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
  • New American Standard Bible
    and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.
  • New King James Version
    He was seen for many days by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people.
  • American Standard Version
    and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
  • Holman Christian Standard Bible
    and He appeared for many days to those who came with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.
  • King James Version
    And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
  • New English Translation
    and for many days he appeared to those who had accompanied him from Galilee to Jerusalem. These are now his witnesses to the people.
  • World English Bible
    and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

交叉引用

  • Luke 24:48
    You have seen these things with your own eyes.
  • Acts 1:3
    After his suffering and death, he appeared to them. In many ways he proved that he was alive. He appeared to them over a period of 40 days. During that time he spoke about God’s kingdom.
  • Acts 1:11
    “ Men of Galilee,” they said,“ why do you stand here looking at the sky? Jesus has been taken away from you into heaven. But he will come back in the same way you saw him go.”
  • Matthew 28:16
    Then the 11 disciples went to Galilee. They went to the mountain where Jesus had told them to go.
  • Acts 1:8
    But you will receive power when the Holy Spirit comes on you. Then you will tell people about me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria. And you will even tell other people about me from one end of the earth to the other.”
  • John 20:19-29
    On the evening of that first day of the week, the disciples were together. They had locked the doors because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came in and stood among them. He said,“ May peace be with you!”Then he showed them his hands and his side. The disciples were very happy when they saw the Lord.Again Jesus said,“ May peace be with you! The Father has sent me. So now I am sending you.”He then breathed on them. He said,“ Receive the Holy Spirit.If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven. If you do not forgive them, they are not forgiven.”Thomas was one of the 12 disciples. He was also called Didymus. He was not with the other disciples when Jesus came.So they told him,“ We have seen the Lord!” But he said to them,“ First I must see the nail marks in his hands. I must put my finger where the nails were. I must put my hand into his side. Only then will I believe.”A week later, Jesus’ disciples were in the house again. Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came in and stood among them. He said,“ May peace be with you!”Then he said to Thomas,“ Put your finger here. See my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”Thomas said to him,“ My Lord and my God!”Then Jesus told him,“ Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen me but still have believed.”
  • Luke 24:36-42
    The disciples were still talking about this when Jesus himself suddenly stood among them. He said,“ May you have peace!”They were surprised and terrified. They thought they were seeing a ghost.Jesus said to them,“ Why are you troubled? Why do you have doubts in your minds?Look at my hands and my feet. It’s really me! Touch me and see. A ghost does not have a body or bones. But you can see that I do.”After he said that, he showed them his hands and feet.But they still did not believe it. They were amazed and filled with joy. So Jesus asked them,“ Do you have anything here to eat?”They gave him a piece of cooked fish.
  • 1 Corinthians 15 5-1 Corinthians 15 7
    He appeared to Peter. Then he appeared to the 12 apostles.After that, he appeared to more than 500 brothers and sisters at the same time. Most of them are still living. But some have died.He appeared to James. Then he appeared to all the apostles.
  • Acts 2:32
    God has raised this same Jesus back to life. We are all witnesses of this.
  • Mark 16:12-14
    After that, Jesus appeared in a different form to two of them. This happened while they were walking out in the country.The two returned and told the others about it. But the others did not believe them either.Later Jesus appeared to the 11 disciples as they were eating. He spoke firmly to them because they had no faith. They would not believe those who had seen him after he rose from the dead.
  • Hebrews 2:3-4
    Then how will we escape if we don’t pay attention to God’s great salvation? The Lord first announced this salvation. Those who heard him gave us the message about it.God showed that this message is true by signs and wonders. He showed that it’s true by different kinds of miracles. God also showed that this message is true by the gifts of the Holy Spirit. God gave them out as it pleased him.
  • Acts 5:32
    We are telling people about these things. And so is the Holy Spirit. God has given the Spirit to those who obey him.”
  • John 21:1-14
    After this, Jesus appeared to his disciples again. It was by the Sea of Galilee. Here is what happened.Simon Peter and Thomas, who was also called Didymus, were there together. Nathanael from Cana in Galilee and the sons of Zebedee were with them. So were two other disciples.“ I’m going out to fish,” Simon Peter told them. They said,“ We’ll go with you.” So they went out and got into the boat. That night they didn’t catch anything.Early in the morning, Jesus stood on the shore. But the disciples did not realize that it was Jesus.He called out to them,“ Friends, don’t you have any fish?”“ No,” they answered.He said,“ Throw your net on the right side of the boat. There you will find some fish.” When they did, they could not pull the net into the boat. There were too many fish in it.Then the disciple Jesus loved said to Simon Peter,“ It is the Lord!” As soon as Peter heard that, he put his coat on. He had taken it off earlier. Then he jumped into the water.The other disciples followed in the boat. They were towing the net full of fish. The shore was only about 100 yards away.When they landed, they saw a fire of burning coals. There were fish on it. There was also some bread.Jesus said to them,“ Bring some of the fish you have just caught.”So Simon Peter climbed back into the boat. He dragged the net to shore. It was full of large fish. There were 153 of them. But even with that many fish the net was not torn.Jesus said to them,“ Come and have breakfast.” None of the disciples dared to ask him,“ Who are you?” They knew it was the Lord.Jesus came, took the bread and gave it to them. He did the same thing with the fish.This was the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.
  • Acts 1:22
    That time began when John was baptizing. It ended when Jesus was taken up from us. The one we choose must join us in telling people that Jesus rose from the dead.”
  • John 15:27
    You must also be witnesses about me. That’s because you have been with me from the beginning.
  • Acts 10:39
    “ We are witnesses of everything he did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed him by nailing him to a cross.
  • Acts 10:41
    But he wasn’t seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Acts 3:15
    You killed the one who gives life. But God raised him from the dead. We are witnesses of this.