<< Acts 13:31 >>

本节经文

  • American Standard Version
    and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
  • 新标点和合本
    那从加利利同他上耶路撒冷的人多日看见他,这些人如今在民间是他的见证。
  • 和合本2010(上帝版)
    有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。
  • 和合本2010(神版)
    有许多日子,他向那些从加利利同他上耶路撒冷的人显现,这些人如今在民间成为他的见证人。
  • 当代译本
    之后有许多天,那些从加利利跟随祂上耶路撒冷的人都看见过祂,他们如今在百姓中都是祂的见证人。
  • 圣经新译本
    有许多日子,他向那些跟他一同从加利利上耶路撒冷的人显现,现在这些人在民众面前作了他的见证人,
  • 中文标准译本
    一连好几天,他向那些与他一起从加利利上到耶路撒冷的人显现;这些人如今在民间做了他的见证人,
  • 新標點和合本
    那從加利利同他上耶路撒冷的人多日看見他,這些人如今在民間是他的見證。
  • 和合本2010(上帝版)
    有許多日子,他向那些從加利利同他上耶路撒冷的人顯現,這些人如今在民間成為他的見證人。
  • 和合本2010(神版)
    有許多日子,他向那些從加利利同他上耶路撒冷的人顯現,這些人如今在民間成為他的見證人。
  • 當代譯本
    之後有許多天,那些從加利利跟隨祂上耶路撒冷的人都看見過祂,他們如今在百姓中都是祂的見證人。
  • 聖經新譯本
    有許多日子,他向那些跟他一同從加利利上耶路撒冷的人顯現,現在這些人在民眾面前作了他的見證人,
  • 呂振中譯本
    他許多日子向那從加利利同他上耶路撒冷的人顯現;這些人如今就是他對人民的見證。
  • 中文標準譯本
    一連好幾天,他向那些與他一起從加利利上到耶路撒冷的人顯現;這些人如今在民間做了他的見證人,
  • 文理和合譯本
    自加利利、同上耶路撒冷者、多日見之、今為其證於民、
  • 文理委辦譯本
    有自加利利同上耶路撒冷者、屢見之、可為證於民、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自迦利利偕之上耶路撒冷者、歷多日見之、今彼在民間為之作證、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    凡自加利利隨赴耶路撒冷者、見之多日今為其證於人。
  • New International Version
    and for many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to our people.
  • New International Reader's Version
    For many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. Now they are telling our people about Jesus.
  • English Standard Version
    and for many days he appeared to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
  • New Living Translation
    And over a period of many days he appeared to those who had gone with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to the people of Israel.
  • Christian Standard Bible
    and he appeared for many days to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
  • New American Standard Bible
    and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.
  • New King James Version
    He was seen for many days by those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, who are His witnesses to the people.
  • Holman Christian Standard Bible
    and He appeared for many days to those who came with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.
  • King James Version
    And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
  • New English Translation
    and for many days he appeared to those who had accompanied him from Galilee to Jerusalem. These are now his witnesses to the people.
  • World English Bible
    and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.

交叉引用

  • Luke 24:48
    Ye are witnesses of these things.
  • Acts 1:3
    to whom he also showed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:
  • Acts 1:11
    who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven, shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
  • Matthew 28:16
    But the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
  • Acts 1:8
    But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judæa and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
  • John 20:19-29
    When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever sins ye retain, they are retained.But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
  • Luke 24:36-42
    And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.And when he had said this, he showed them his hands and his feet.And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?And they gave him a piece of a broiled fish.
  • 1 Corinthians 15 5-1 Corinthians 15 7
    and that he appeared to Cephas; then to the twelve;then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;then he appeared to James; then to all the apostles;
  • Acts 2:32
    This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
  • Mark 16:12-14
    And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.And afterward he was manifested unto the eleven themselves as they sat at meat; and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them that had seen him after he was risen.
  • Hebrews 2:3-4
    how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which having at the first been spoken through the Lord, was confirmed unto us by them that heard;God also bearing witness with them, both by signs and wonders, and by manifold powers, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will.
  • Acts 5:32
    And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.
  • John 21:1-14
    After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise.There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing.But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.Jesus therefore saith unto them, Children, have ye aught to eat? They answered him, No.And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him( for he was naked), and cast himself into the sea.But the other disciples came in the little boat( for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.Jesus saith unto them, Come and break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.
  • Acts 1:22
    beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
  • John 15:27
    and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
  • Acts 10:39
    And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.
  • Acts 10:41
    not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Acts 3:15
    and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.