主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 13:30
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
神卻使他從死人中復活。
新标点和合本
神却叫他从死里复活。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝却使他从死人中复活。
和合本2010(神版-简体)
神却使他从死人中复活。
当代译本
但上帝却使祂从死里复活。
圣经新译本
但神却使他从死人中复活了。
中文标准译本
但是神使他从死人中复活了!
新標點和合本
神卻叫他從死裏復活。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝卻使他從死人中復活。
當代譯本
但上帝卻使祂從死裡復活。
聖經新譯本
但神卻使他從死人中復活了。
呂振中譯本
上帝卻叫他從死人中活了起來。
中文標準譯本
但是神使他從死人中復活了!
文理和合譯本
而上帝自死起之、
文理委辦譯本
惟上帝甦之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟天主使其由死復活、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天主則起之於死、
New International Version
But God raised him from the dead,
New International Reader's Version
But God raised him from the dead.
English Standard Version
But God raised him from the dead,
New Living Translation
But God raised him from the dead!
Christian Standard Bible
But God raised him from the dead,
New American Standard Bible
But God raised Him from the dead;
New King James Version
But God raised Him from the dead.
American Standard Version
But God raised him from the dead:
Holman Christian Standard Bible
But God raised Him from the dead,
King James Version
But God raised him from the dead:
New English Translation
But God raised him from the dead,
World English Bible
But God raised him from the dead,
交叉引用
使徒行傳 2:24
神卻將死的痛苦解除,使他復活了,因為他原不能被死拘禁。
馬太福音 28:6
他不在這裏,照他所說的,他已經復活了。你們來!看看安放他的地方。
使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉着他所設立的人按公義審判天下,並且使他從死人中復活,給萬人作可信的憑據。」
使徒行傳 3:26
神既興起他的僕人,就先差他到你們這裏來,賜福給你們,使各人回轉,離開你們的邪惡。」
使徒行傳 3:15
你們殺了那生命的創始者,神卻叫他從死人中復活;我們都是這事的見證人。
希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血,把羣羊的大牧人-我們主耶穌從死人中領出來的神,
使徒行傳 5:30-31
你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經使他復活了。神把他高舉在自己的右邊,使他作元帥,作救主,使以色列人得以悔改,並且罪得赦免。
使徒行傳 2:32
這耶穌,神已經使他復活了,我們都是這事的見證人。
使徒行傳 10:40
第三天,神使他復活,使他顯現出來;
約翰福音 2:19
耶穌回答他們說:「你們拆毀這殿,我三日內要把它重建。」
使徒行傳 4:10
那麼,你們大家和以色列全民都當知道,站在你們面前的這人得痊癒,是因你們所釘在十字架、神使他從死人中復活的拿撒勒人耶穌基督的名。
約翰福音 10:17
為此,我父愛我,因為我把命捨去,好再取回來。
使徒行傳 3:13
亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,就是我們列祖的神,已經榮耀了他的僕人耶穌,這耶穌就是你們交付官府的那位,彼拉多決定要釋放他時,你們卻在彼拉多面前棄絕了他。