<< กิจการของอัครทูต 11:5 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好像一块大布,系着四角,从天缒下,直来到我跟前。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一块好像大布的东西降下,四角吊着从天缒下,直来到我跟前。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一块好像大布的东西降下,四角吊着从天缒下,直来到我跟前。
  • 当代译本
    “我在约帕城祷告的时候,看见一个异象,有一大块像布的东西四个角吊着从天上降到我面前。
  • 圣经新译本
    “我在约帕城祷告的时候,魂游象外,见到异象:有一件东西,好像一块大布,绑着四角,从天上降下来,一直来到我面前。
  • 中文标准译本
    “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见一个异象:有一样东西从天上降下,好像一块大布,四角捆住,缒到我面前来。
  • 新標點和合本
    「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一物降下,好像一塊大布,繫着四角,從天縋下,直來到我跟前。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一塊好像大布的東西降下,四角吊着從天縋下,直來到我跟前。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一塊好像大布的東西降下,四角吊着從天縋下,直來到我跟前。
  • 當代譯本
    「我在約帕城禱告的時候,看見一個異象,有一大塊像布的東西四個角吊著從天上降到我面前。
  • 聖經新譯本
    “我在約帕城禱告的時候,魂遊象外,見到異象:有一件東西,好像一塊大布,綁著四角,從天上降下來,一直來到我面前。
  • 呂振中譯本
    『我在約帕城裏禱告、魂遊象外的時候、看見一個異象:有一件器物降下來,像一塊大床單,繫着四角,由天上放下,來到我跟前。
  • 中文標準譯本
    「我在約帕城裡禱告的時候,魂遊象外,看見一個異象:有一樣東西從天上降下,好像一塊大布,四角捆住,縋到我面前來。
  • 文理和合譯本
    我在約帕祈禱、神遊象外、異象中見一器如大布繫四角、自天縋至我前、
  • 文理委辦譯本
    我在約帕邑、祈禱時、神遊象外、異象中、見一器如大布、繫四角由天縋降我前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我在約帕邑祈禱時、神遊象外、見有一物如大袱、自天降下、繫四角、縋於我前、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    『予曩在約帕城祈禱、神遊象外、見有物下降、髣髴布繫四角、自天下縋、直至予前、
  • New International Version
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.
  • New International Reader's Version
    “ I was in the city of Joppa praying,” he said.“ There I had a vision. I saw something that looked like a large sheet. It was being let down from heaven by its four corners. It came down to where I was.
  • English Standard Version
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, something like a great sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came down to me.
  • New Living Translation
    “ I was in the town of Joppa,” he said,“ and while I was praying, I went into a trance and saw a vision. Something like a large sheet was let down by its four corners from the sky. And it came right down to me.
  • Christian Standard Bible
    “ I was in the town of Joppa praying, and I saw, in a trance, an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners from heaven, and it came to me.
  • New American Standard Bible
    “ I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object coming down like a great sheet lowered by four corners from the sky; and it came to where I was,
  • New King James Version
    “ I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object descending like a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came to me.
  • American Standard Version
    I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ I was in the town of Joppa praying, and I saw, in a visionary state, an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners from heaven, and it came to me.
  • King James Version
    I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
  • New English Translation
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.
  • World English Bible
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.

交叉引用

  • กิจการของอัครทูต 10:9-32
    About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray.He became hungry and wanted something to eat, and while the meal was being prepared, he fell into a trance.He saw heaven opened and something like a large sheet being let down to earth by its four corners.It contained all kinds of four- footed animals, as well as reptiles and birds.Then a voice told him,“ Get up, Peter. Kill and eat.”“ Surely not, Lord!” Peter replied.“ I have never eaten anything impure or unclean.”The voice spoke to him a second time,“ Do not call anything impure that God has made clean.”This happened three times, and immediately the sheet was taken back to heaven.While Peter was wondering about the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found out where Simon’s house was and stopped at the gate.They called out, asking if Simon who was known as Peter was staying there.While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him,“ Simon, three men are looking for you.So get up and go downstairs. Do not hesitate to go with them, for I have sent them.”Peter went down and said to the men,“ I’m the one you’re looking for. Why have you come?”The men replied,“ We have come from Cornelius the centurion. He is a righteous and God- fearing man, who is respected by all the Jewish people. A holy angel told him to ask you to come to his house so that he could hear what you have to say.”Then Peter invited the men into the house to be his guests. The next day Peter started out with them, and some of the believers from Joppa went along.The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence.But Peter made him get up.“ Stand up,” he said,“ I am only a man myself.”While talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people.He said to them:“ You are well aware that it is against our law for a Jew to associate with or visit a Gentile. But God has shown me that I should not call anyone impure or unclean.So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?”Cornelius answered:“ Three days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before meand said,‘ Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor.Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.’ (niv)
  • กิจการของอัครทูต 11:5-14
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.I looked into it and saw four- footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds.Then I heard a voice telling me,‘ Get up, Peter. Kill and eat.’“ I replied,‘ Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’“ The voice spoke from heaven a second time,‘ Do not call anything impure that God has made clean.’This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.“ Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house.He told us how he had seen an angel appear in his house and say,‘ Send to Joppa for Simon who is called Peter.He will bring you a message through which you and all your household will be saved.’ (niv)
  • อาโมส 7:4-7
    This is what the Sovereign Lord showed me: The Sovereign Lord was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land.Then I cried out,“ Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!”So the Lord relented.“ This will not happen either,” the Sovereign Lord said.This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb line in his hand. (niv)
  • 2โครินธ์ 12:1-3
    I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord.I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know— God knows.And I know that this man— whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows— (niv)
  • อาโมส 8:2
    “ What do you see, Amos?” he asked.“ A basket of ripe fruit,” I answered. Then the Lord said to me,“ The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 9:10
    In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision,“ Ananias!”“ Yes, Lord,” he answered. (niv)
  • เอเสเคียล 2:9
    Then I looked, and I saw a hand stretched out to me. In it was a scroll, (niv)
  • เยเรมีย์ 1:11-14
    The word of the Lord came to me:“ What do you see, Jeremiah?”“ I see the branch of an almond tree,” I replied.The Lord said to me,“ You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled.”The word of the Lord came to me again:“ What do you see?”“ I see a pot that is boiling,” I answered.“ It is tilting toward us from the north.”The Lord said to me,“ From the north disaster will be poured out on all who live in the land. (niv)
  • กิจการของอัครทูต 22:17
    “ When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance (niv)