<< Acts 11:5 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    “ I was in the town of Joppa praying, and I saw, in a trance, an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners from heaven, and it came to me.
  • 新标点和合本
    “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好像一块大布,系着四角,从天缒下,直来到我跟前。
  • 和合本2010(上帝版)
    “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一块好像大布的东西降下,四角吊着从天缒下,直来到我跟前。
  • 和合本2010(神版)
    “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一块好像大布的东西降下,四角吊着从天缒下,直来到我跟前。
  • 当代译本
    “我在约帕城祷告的时候,看见一个异象,有一大块像布的东西四个角吊着从天上降到我面前。
  • 圣经新译本
    “我在约帕城祷告的时候,魂游象外,见到异象:有一件东西,好像一块大布,绑着四角,从天上降下来,一直来到我面前。
  • 中文标准译本
    “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见一个异象:有一样东西从天上降下,好像一块大布,四角捆住,缒到我面前来。
  • 新標點和合本
    「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一物降下,好像一塊大布,繫着四角,從天縋下,直來到我跟前。
  • 和合本2010(上帝版)
    「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一塊好像大布的東西降下,四角吊着從天縋下,直來到我跟前。
  • 和合本2010(神版)
    「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一塊好像大布的東西降下,四角吊着從天縋下,直來到我跟前。
  • 當代譯本
    「我在約帕城禱告的時候,看見一個異象,有一大塊像布的東西四個角吊著從天上降到我面前。
  • 聖經新譯本
    “我在約帕城禱告的時候,魂遊象外,見到異象:有一件東西,好像一塊大布,綁著四角,從天上降下來,一直來到我面前。
  • 呂振中譯本
    『我在約帕城裏禱告、魂遊象外的時候、看見一個異象:有一件器物降下來,像一塊大床單,繫着四角,由天上放下,來到我跟前。
  • 中文標準譯本
    「我在約帕城裡禱告的時候,魂遊象外,看見一個異象:有一樣東西從天上降下,好像一塊大布,四角捆住,縋到我面前來。
  • 文理和合譯本
    我在約帕祈禱、神遊象外、異象中見一器如大布繫四角、自天縋至我前、
  • 文理委辦譯本
    我在約帕邑、祈禱時、神遊象外、異象中、見一器如大布、繫四角由天縋降我前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我在約帕邑祈禱時、神遊象外、見有一物如大袱、自天降下、繫四角、縋於我前、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    『予曩在約帕城祈禱、神遊象外、見有物下降、髣髴布繫四角、自天下縋、直至予前、
  • New International Version
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.
  • New International Reader's Version
    “ I was in the city of Joppa praying,” he said.“ There I had a vision. I saw something that looked like a large sheet. It was being let down from heaven by its four corners. It came down to where I was.
  • English Standard Version
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, something like a great sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came down to me.
  • New Living Translation
    “ I was in the town of Joppa,” he said,“ and while I was praying, I went into a trance and saw a vision. Something like a large sheet was let down by its four corners from the sky. And it came right down to me.
  • New American Standard Bible
    “ I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object coming down like a great sheet lowered by four corners from the sky; and it came to where I was,
  • New King James Version
    “ I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object descending like a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came to me.
  • American Standard Version
    I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ I was in the town of Joppa praying, and I saw, in a visionary state, an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners from heaven, and it came to me.
  • King James Version
    I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
  • New English Translation
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.
  • World English Bible
    “ I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.

交叉引用

  • Acts 10:9-32
    The next day, as they were traveling and nearing the city, Peter went up to pray on the roof about noon.He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing something, he fell into a trance.He saw heaven opened and an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners to the earth.In it were all the four-footed animals and reptiles of the earth, and the birds of the sky.A voice said to him,“ Get up, Peter; kill and eat.”“ No, Lord!” Peter said.“ For I have never eaten anything impure and ritually unclean.”Again, a second time, the voice said to him,“ What God has made clean, do not call impure.”This happened three times, and suddenly the object was taken up into heaven.While Peter was deeply perplexed about what the vision he had seen might mean, right away the men who had been sent by Cornelius, having asked directions to Simon’s house, stood at the gate.They called out, asking if Simon, who was also named Peter, was lodging there.While Peter was thinking about the vision, the Spirit told him,“ Three men are here looking for you.Get up, go downstairs, and go with them with no doubts at all, because I have sent them.”Then Peter went down to the men and said,“ Here I am, the one you’re looking for. What is the reason you’re here?”They said,“ Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who has a good reputation with the whole Jewish nation, was divinely directed by a holy angel to call you to his house and to hear a message from you.”Peter then invited them in and gave them lodging. The next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa went with him.The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.But Peter lifted him up and said,“ Stand up. I myself am also a man.”While talking with him, he went in and found a large gathering of people.Peter said to them,“ You know it’s forbidden for a Jewish man to associate with or visit a foreigner, but God has shown me that I must not call any person impure or unclean.That’s why I came without any objection when I was sent for. So may I ask why you sent for me?”Cornelius replied,“ Four days ago at this hour, at three in the afternoon, I was praying in my house. Just then a man in dazzling clothing stood before meand said,‘ Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner’s house by the sea.’
  • Acts 11:5-14
    “ I was in the town of Joppa praying, and I saw, in a trance, an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners from heaven, and it came to me.When I looked closely and considered it, I saw the four-footed animals of the earth, the wild beasts, the reptiles, and the birds of the sky.I also heard a voice telling me,‘ Get up, Peter; kill and eat.’“‘ No, Lord!’ I said.‘ For nothing impure or ritually unclean has ever entered my mouth.’But a voice answered from heaven a second time,‘ What God has made clean, you must not call impure.’“ Now this happened three times, and everything was drawn up again into heaven.At that very moment, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where we were.The Spirit told me to accompany them with no doubts at all. These six brothers also accompanied me, and we went into the man’s house.He reported to us how he had seen the angel standing in his house and saying,‘ Send to Joppa, and call for Simon, who is also named Peter.He will speak a message to you by which you and all your household will be saved.’
  • Amos 7:4-7
    The Lord GOD showed me this: The Lord GOD was calling for a judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.Then I said,“ Lord GOD, please stop! How will Jacob survive since he is so small?”The LORD relented concerning this.“ This will not happen either,” said the Lord GOD.He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in his hand.
  • 2 Corinthians 12 1-2 Corinthians 12 3
    Boasting is necessary. It is not profitable, but I will move on to visions and revelations of the Lord.I know a man in Christ who was caught up to the third heaven fourteen years ago. Whether he was in the body or out of the body, I don’t know; God knows.I know that this man— whether in the body or out of the body I don’t know; God knows—
  • Amos 8:2
    He asked me,“ What do you see, Amos?” I replied,“ A basket of summer fruit.” The LORD said to me,“ The end has come for my people Israel; I will no longer spare them.
  • Acts 9:10
    There was a disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision,“ Ananias.”“ Here I am, Lord,” he replied.
  • Ezekiel 2:9
    So I looked and saw a hand reaching out to me, and there was a written scroll in it.
  • Jeremiah 1:11-14
    Then the word of the LORD came to me, asking,“ What do you see, Jeremiah?” I replied,“ I see a branch of an almond tree.”The LORD said to me,“ You have seen correctly, for I watch over my word to accomplish it.”Again the word of the LORD came to me asking,“ What do you see?” And I replied,“ I see a boiling pot, its lip tilted from the north to the south.”Then the LORD said to me,“ Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.
  • Acts 22:17
    “ After I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance