<< 使徒行傳 10:2 >>

本节经文

  • 和合本2010(神版-繁體)
    他是個虔誠人,他和全家都敬畏神。他多多賙濟百姓,常常向神禱告。
  • 新标点和合本
    他是个虔诚人,他和全家都敬畏神,多多周济百姓,常常祷告神。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他是个虔诚人,他和全家都敬畏上帝。他多多周济百姓,常常向上帝祷告。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他是个虔诚人,他和全家都敬畏神。他多多周济百姓,常常向神祷告。
  • 当代译本
    他和全家都是虔诚敬畏上帝的人,他慷慨周济穷人,常常祷告。
  • 圣经新译本
    他是一个虔诚的人,他和全家都敬畏神,对人民行过许多善事,常常向神祷告。
  • 中文标准译本
    他是个敬虔的人,与全家都敬畏神;他慷慨地周济民众,常常向神祷告。
  • 新標點和合本
    他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他是個虔誠人,他和全家都敬畏上帝。他多多賙濟百姓,常常向上帝禱告。
  • 當代譯本
    他和全家都是虔誠敬畏上帝的人,他慷慨賙濟窮人,常常禱告。
  • 聖經新譯本
    他是一個虔誠的人,他和全家都敬畏神,對人民行過許多善事,常常向神禱告。
  • 呂振中譯本
    他是個敬虔人,他同全家都敬畏上帝;他對人民多行施捨,時常祈求上帝。
  • 中文標準譯本
    他是個敬虔的人,與全家都敬畏神;他慷慨地賙濟民眾,常常向神禱告。
  • 文理和合譯本
    其人敬虔、舉家畏上帝、博施於民、恆於祈禱、
  • 文理委辦譯本
    其人敬虔、舉家畏上帝、博施於民、常祈上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其人與全家皆虔誠敬畏天主、廣濟於民、常祈禱天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    為人虔誠、舉家敬畏天主、平素博施濟眾、祈禱不輟。
  • New International Version
    He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly.
  • New International Reader's Version
    Cornelius and all his family were faithful and worshiped God. He gave freely to people who were in need. He prayed to God regularly.
  • English Standard Version
    a devout man who feared God with all his household, gave alms generously to the people, and prayed continually to God.
  • New Living Translation
    He was a devout, God fearing man, as was everyone in his household. He gave generously to the poor and prayed regularly to God.
  • Christian Standard Bible
    He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the Jewish people and always prayed to God.
  • New American Standard Bible
    a devout man and one who feared God with all his household, and made many charitable contributions to the Jewish people and prayed to God continually.
  • New King James Version
    a devout man and one who feared God with all his household, who gave alms generously to the people, and prayed to God always.
  • American Standard Version
    a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the Jewish people and always prayed to God.
  • King James Version
    [ A] devout[ man], and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
  • New English Translation
    He was a devout, God- fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.
  • World English Bible
    a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.

交叉引用

  • 馬太福音 7:7-8
    「你們祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。因為凡祈求的,就得着;尋找的,就找到;叩門的,就給他開門。
  • 使徒行傳 10:4
    哥尼流定睛看他,驚惶地說:「主啊,甚麼事?」天使對他說:「你的禱告和你的賙濟已達到神面前,蒙記念了。
  • 使徒行傳 10:22
    他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏神,為猶太全民族所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,要聽你講話。」
  • 使徒行傳 13:16
    保羅就站起來,做個手勢,說:「諸位以色列人和一切敬畏神的人,請聽。
  • 以賽亞書 58:7-8
    豈不是要你把食物分給飢餓的人,將流浪的窮人接到家中,見赤身的給他衣服遮體,而不隱藏自己避開你的骨肉嗎?這樣,必有光如晨光破曉照耀你,你也要快快得到醫治;你的公義在你前面行,耶和華的榮光必作你的後盾。
  • 使徒行傳 10:35
    不但如此,在各國中那敬畏他而行義的人都為他所悅納。
  • 使徒行傳 13:26
    「諸位弟兄-亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。
  • 使徒行傳 10:7
    向他說話的天使離開後,哥尼流叫了兩個僕人和常伺候他的一個虔誠的兵來,
  • 使徒行傳 18:8
    會堂的主管基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了就信,而且受了洗。
  • 使徒行傳 8:2
    有些虔誠的人把司提反埋葬了,為他大大哀哭。
  • 啟示錄 15:4
    主啊,誰敢不敬畏你,不把榮耀歸於你的名?因為只有你是神聖的。萬民都要來,在你面前敬拜,因你公義的作為已經彰顯了。」
  • 帖撒羅尼迦前書 5:17
    不住地禱告,
  • 路加福音 18:1
    耶穌對門徒講了一個比喻,為了要他們常常禱告,不可灰心。
  • 以賽亞書 59:19
    在日落之處,人必敬畏耶和華的名;在日出之地,人必敬畏他的榮耀。他必如湍急的河流沖來,耶和華的靈催逼他自己。
  • 使徒行傳 2:5
    那時,有從天下各國來的虔誠的猶太人,住在耶路撒冷。
  • 雅各書 1:5
    你們中間若有缺少智慧的,該求那厚賜與眾人又不斥責人的神,神必賜給他。
  • 約伯記 1:5
    宴席的日子過了,約伯派人去叫他們自潔。他清早起來,按着他們眾人的數目獻燔祭,因為他說:「恐怕我的兒子犯了罪,心中背棄神。」約伯常常這樣行。
  • 詩篇 102:15
    列國要敬畏耶和華的名,地上眾王都要敬畏你的榮耀。
  • 但以理書 6:16
    於是王下令,人就把但以理帶來,扔在獅子坑中。王對但以理說:「你經常事奉的神,他必拯救你。」
  • 羅馬書 15:26-27
    因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。這固然是他們樂意的,其實也算是所欠的債;因為外邦人既然分享了他們靈性上的好處,就當把肉體上的需用供給他們。
  • 詩篇 86:3
    主啊,求你憐憫我,因我終日求告你。
  • 列王紀上 8:43
    求你在天上你的居所垂聽,照着外邦人向你所求的一切而行,使地上萬民都認識你的名,敬畏你,像你的百姓以色列一樣,又使他們知道我所建造的是稱為你名下的殿。
  • 創世記 18:19
    我揀選他,為要叫他命令他的子孫和後代家屬遵行耶和華的道,秉公行義,使耶和華所應許亞伯拉罕的話都實現了。」
  • 使徒行傳 9:11
    主對他說:「起來!往那叫直街的路去,在猶大的家裏,去找一個大數人,名叫掃羅;他正在禱告,
  • 使徒行傳 9:31
    那時,猶太、加利利、撒瑪利亞各處的教會都得平安,建立起來,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數逐漸增多。
  • 詩篇 88:1
    耶和華-拯救我的神啊,我晝夜在你面前呼求;
  • 詩篇 101:6-8
    我眼要看顧地上誠實可靠的人,使他們與我同住;行正直路的,他要侍候我。行詭詐的,必不得住在我家裏;說謊言的,必不得立在我眼前。我每日早晨要滅絕地上所有的惡人,把作惡的從耶和華的城裏全都剪除。
  • 約伯記 1:1
    烏斯地有一個人名叫約伯。這人完全、正直、敬畏神、遠離惡事。
  • 詩篇 25:5
    求你指教我,引導我進入你的真理,因為你是救我的神。我整日等候你。
  • 使徒行傳 22:12
    「那裏有一個人,名叫亞拿尼亞,按着律法是虔誠人,為所有住在那裏的猶太人所稱讚。
  • 詩篇 119:2
    遵守他的法度、一心尋求他的,這人有福了!
  • 但以理書 6:26
    現在我降旨,我所統轄全國的人民,都要在但以理的神面前戰兢畏懼。因為他是活的神,永遠長存,他的國度永不敗壞,他的權柄永存無極!
  • 使徒行傳 13:50
    但猶太人挑唆虔敬尊貴的婦女和城內有名望的人,迫害保羅和巴拿巴,把他們趕出境外。
  • 路加福音 7:4-5
    他們到了耶穌那裏,切切地求他說:「你為他做這事是他配得的;因為他愛我們的民族,為我們建造會堂。」
  • 使徒行傳 9:36
    在約帕有一個女門徒,名叫大比大,翻出來的意思是多加;她廣行善事,多施賙濟。
  • 使徒行傳 16:14-15
    有一個賣紫色布的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她在聽着,主就開導她的心,使她留心聽保羅所講的話。她和她一家都領了洗,就求我們說:「你們若以為我是真心信主的,請到我家裏來住。」於是她堅決請我們留下。
  • 路加福音 2:25
    那時,在耶路撒冷有一個人,名叫西面;這人又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上。
  • 歌羅西書 4:2
    你們要恆切禱告,在禱告中警醒感恩。
  • 詩篇 25:8-9
    耶和華是良善正直的,因此,他必教導罪人走正路。他要按公平引領謙卑人,將他的道指教他們。
  • 歷代志下 6:33
    求你從天上你的居所垂聽,照着外邦人向你所求的一切而行,使地上萬民都認識你的名,敬畏你,像你的百姓以色列一樣,又使他們知道我所建造的是稱為你名下的殿。
  • 使徒行傳 10:31
    說:『哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟在神面前已蒙記念了。
  • 但以理書 6:10
    但以理知道這文件已經簽署,就進自己的家,他家樓上的窗戶開向耶路撒冷。他一天三次,雙膝跪着,在他的神面前禱告感謝,像平常一樣。
  • 詩篇 41:1
    眷顧貧寒人的有福了!在患難的日子,耶和華必搭救他。
  • 哥林多後書 9:8-15
    神能將各樣的恩惠多多加給你們,使你們凡事常常充足,能多做各樣善事。如經上所記:「他施捨,賙濟貧窮;他的義行存到永遠。」那賜種子給撒種的,賜糧食給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子。你們必凡事富足,能多多施捨,使人藉着我們而生感謝神的心。因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且使許多人對神充滿更多的感謝。他們從這供給的事上得了憑據,知道你們宣認基督,順服他的福音,慷慨捐助給他們和眾人,把榮耀歸給神。他們也因神極大的恩賜顯在你們身上而切切想念你們,為你們祈禱。感謝神,因他有說不盡的恩賜!
  • 詩篇 55:17
    晚上、早晨、中午我要哀聲悲嘆,他就垂聽我的聲音。
  • 約書亞記 24:15
    若你們認為事奉耶和華不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神明,或是你們所住這地亞摩利人的神明呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」
  • 傳道書 7:18
    你持守這個,那個也不要鬆手才好。敬畏神的人,這一切都能兼得。
  • 箴言 2:3-5
    你若呼求明理,揚聲求聰明,尋找她,如尋找銀子,搜尋她,如搜尋寶藏,你就懂得敬畏耶和華,得以認識神。
  • 但以理書 6:20
    臨近坑邊,哀聲呼叫但以理。王對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你經常事奉的神能救你脫離獅子嗎?」