-
中文標準譯本
使他得到這服事和使徒的職份。猶大背棄了這職份,去了自己的地方。」
-
和合本2010(上帝版-简体)
去得这使徒的职任;这职位犹大已经丢弃,往自己的地方去了。”
-
和合本2010(神版-简体)
去得这使徒的职任;这职位犹大已经丢弃,往自己的地方去了。”
-
圣经新译本
来承担这使徒的职位和工作。这职位犹大已经放弃,往他自己的地方去了。”
-
中文标准译本
使他得到这服事和使徒的职份。犹大背弃了这职份,去了自己的地方。”
-
和合本2010(上帝版-繁體)
去得這使徒的職任;這職位猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」
-
和合本2010(神版-繁體)
去得這使徒的職任;這職位猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」
-
聖經新譯本
來承擔這使徒的職位和工作。這職位猶大已經放棄,往他自己的地方去了。”
-
呂振中譯本
使他取得這執事職任的地位,就是使徒職分的位置;這位分猶大已經悖棄,往自己的地方去了。』
-
文理和合譯本
俾得與於此役、及使徒之職、猶大已由之墮落、而往己地矣、
-
文理委辦譯本
以任使徒職、蓋猶大離此職、往其所矣、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
堪承此役與使徒之職、蓋猶大已棄此職而往其所矣、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
用承茹達斯所棄之職。蓋茹達斯已歸其所矣。』
-
New International Version
to take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs.”
-
New International Reader's Version
Show us who should take the place of Judas as an apostle. He gave up being an apostle to go where he belongs.”
-
English Standard Version
to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
-
New Living Translation
as an apostle to replace Judas in this ministry, for he has deserted us and gone where he belongs.”
-
Christian Standard Bible
to take the place in this apostolic ministry that Judas left to go where he belongs.”
-
New American Standard Bible
to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
-
New King James Version
to take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.”
-
American Standard Version
to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.
-
Holman Christian Standard Bible
to take the place in this apostolic service that Judas left to go to his own place.”
-
King James Version
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
-
New English Translation
to assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
-
World English Bible
to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.”