<< Acts 1:15 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    In those days Peter stood up among the brothers and sisters— the number of people who were together was about a hundred twenty— and said,
  • 新标点和合本
    那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得就在弟兄中间站起来,
  • 和合本2010(上帝版)
    那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得在弟兄中间站起来,说:
  • 和合本2010(神版)
    那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得在弟兄中间站起来,说:
  • 当代译本
    那时,约有一百二十人在聚会,彼得站起来说:
  • 圣经新译本
    那时,约有一百二十人聚会,彼得在众弟兄中间站起来说:
  • 中文标准译本
    就在那些日子里,聚在一起的人约有一百二十名。彼得在弟兄中间站起来,说:
  • 新標點和合本
    那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來,
  • 和合本2010(上帝版)
    那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得在弟兄中間站起來,說:
  • 和合本2010(神版)
    那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得在弟兄中間站起來,說:
  • 當代譯本
    那時,約有一百二十人在聚會,彼得站起來說:
  • 聖經新譯本
    那時,約有一百二十人聚會,彼得在眾弟兄中間站起來說:
  • 呂振中譯本
    當這些日子、在一處的一羣人、約有一百二十名。彼得在弟兄中間站起來,說:
  • 中文標準譯本
    就在那些日子裡,聚在一起的人約有一百二十名。彼得在弟兄中間站起來,說:
  • 文理和合譯本
    斯時聚集之眾、約百二十人、彼得立於其中、
  • 文理委辦譯本
    斯時、門徒集者、百有二十人、彼得立於中、曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯時門徒同集、約百有二十人、彼得立於其中、曰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    一日、集者約有百二十人、伯鐸祿起立其中曰、
  • New International Version
    In those days Peter stood up among the believers( a group numbering about a hundred and twenty)
  • New International Reader's Version
    In those days Peter stood up among the believers. About 120 of them were there.
  • English Standard Version
    In those days Peter stood up among the brothers( the company of persons was in all about 120) and said,
  • New Living Translation
    During this time, when about 120 believers were together in one place, Peter stood up and addressed them.
  • New American Standard Bible
    At this time Peter stood up among the brothers and sisters( a group of about 120 people was there together), and said,
  • New King James Version
    And in those days Peter stood up in the midst of the disciples( altogether the number of names was about a hundred and twenty), and said,
  • American Standard Version
    And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said( and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),
  • Holman Christian Standard Bible
    During these days Peter stood up among the brothers— the number of people who were together was about 120— and said:
  • King James Version
    And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said,( the number of names together were about an hundred and twenty,)
  • New English Translation
    In those days Peter stood up among the believers( a gathering of about one hundred and twenty people) and said,
  • World English Bible
    In these days, Peter stood up in the middle of the disciples( and the number of names was about one hundred twenty), and said,

交叉引用

  • 1 Corinthians 15 6
    Then he appeared to over five hundred brothers and sisters at one time; most of them are still alive, but some have fallen asleep.
  • Psalms 51:9-13
    Turn your face away from my sins and blot out all my guilt.God, create a clean heart for me and renew a steadfast spirit within me.Do not banish me from your presence or take your Holy Spirit from me.Restore the joy of your salvation to me, and sustain me by giving me a willing spirit.Then I will teach the rebellious your ways, and sinners will return to you.
  • Psalms 32:5-6
    Then I acknowledged my sin to you and did not conceal my iniquity. I said,“ I will confess my transgressions to the LORD,” and you forgave the guilt of my sin. SelahTherefore let everyone who is faithful pray to you immediately. When great floodwaters come, they will not reach him.
  • Revelation 11:13
    At that moment a violent earthquake took place, a tenth of the city fell, and seven thousand people were killed in the earthquake. The survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.
  • John 21:15-17
    When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter,“ Simon, son of John, do you love me more than these?”“ Yes, Lord,” he said to him,“ you know that I love you.”“ Feed my lambs,” he told him.A second time he asked him,“ Simon, son of John, do you love me?”“ Yes, Lord,” he said to him,“ you know that I love you.”“ Shepherd my sheep,” he told him.He asked him the third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was grieved that he asked him the third time,“ Do you love me?” He said,“ Lord, you know everything; you know that I love you.”“ Feed my sheep,” Jesus said.
  • Acts 21:20
    When they heard it, they glorified God and said,“ You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law.
  • Luke 22:32
    But I have prayed for you that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers.”
  • Revelation 3:4
    But you have a few people in Sardis who have not defiled their clothes, and they will walk with me in white, because they are worthy.
  • John 14:12
    “ Truly I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do. And he will do even greater works than these, because I am going to the Father.
  • John 21:23
    So this rumor spread to the brothers and sisters that this disciple would not die. Yet Jesus did not tell him that he would not die, but,“ If I want him to remain until I come, what is that to you?”
  • Matthew 13:31
    He presented another parable to them:“ The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.