<< Acts 1:14 >>

本节经文

  • New King James Version
    These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
  • 新标点和合本
    这些人同着几个妇人和耶稣的母亲马利亚,并耶稣的弟兄,都同心合意地恒切祷告。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些人和几个妇人,包括耶稣的母亲马利亚,和耶稣的兄弟,都同心合意地恒切祷告。
  • 和合本2010(神版)
    这些人和几个妇人,包括耶稣的母亲马利亚,和耶稣的兄弟,都同心合意地恒切祷告。
  • 当代译本
    他们和耶稣的母亲玛丽亚、耶稣的弟弟们及几个妇女在一起同心合意地恒切祷告。
  • 圣经新译本
    这些人和几个妇女,耶稣的母亲马利亚,还有他的兄弟们,都在一起,同心地恒切祷告。
  • 中文标准译本
    这些人与一些妇女以及耶稣的母亲玛丽亚、耶稣的兄弟们一起,都同心合意地恒切祷告。
  • 新標點和合本
    這些人同着幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恆切禱告。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些人和幾個婦人,包括耶穌的母親馬利亞,和耶穌的兄弟,都同心合意地恆切禱告。
  • 和合本2010(神版)
    這些人和幾個婦人,包括耶穌的母親馬利亞,和耶穌的兄弟,都同心合意地恆切禱告。
  • 當代譯本
    他們和耶穌的母親瑪麗亞、耶穌的弟弟們及幾個婦女在一起同心合意地恆切禱告。
  • 聖經新譯本
    這些人和幾個婦女,耶穌的母親馬利亞,還有他的兄弟們,都在一起,同心地恆切禱告。
  • 呂振中譯本
    這些人同婦人們和耶穌的母親馬利亞、同耶穌的弟兄、都同心合意、恆心專務於禱告。
  • 中文標準譯本
    這些人與一些婦女以及耶穌的母親瑪麗亞、耶穌的兄弟們一起,都同心合意地恆切禱告。
  • 文理和合譯本
    彼眾偕數婦、及耶穌母馬利亞、與其兄弟、一心恆務祈禱、○
  • 文理委辦譯本
    偕數婦及耶穌母馬利亞、與其兄弟、壹心專務祈禱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    偕數婦、及耶穌母瑪利亞、與耶穌兄弟、一心專務祈禱、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    諸徒同心一德、堅毅祈禱、尚有婦女數人、及耶穌聖母瑪莉雅與昆弟亦與之偕。
  • New International Version
    They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
  • New International Reader's Version
    They all came together regularly to pray. The women joined them too. So did Jesus’ mother Mary and his brothers.
  • English Standard Version
    All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • New Living Translation
    They all met together and were constantly united in prayer, along with Mary the mother of Jesus, several other women, and the brothers of Jesus.
  • Christian Standard Bible
    They all were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • New American Standard Bible
    All these were continually devoting themselves with one mind to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
  • American Standard Version
    These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
  • Holman Christian Standard Bible
    All these were continually united in prayer, along with the women, including Mary the mother of Jesus, and His brothers.
  • King James Version
    These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
  • New English Translation
    All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • World English Bible
    All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.

交叉引用

  • Acts 6:4
    but we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.”
  • Ephesians 6:18
    praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints—
  • Acts 2:42
    And they continued steadfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers.
  • Luke 11:13
    If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him!”
  • Romans 12:12
    rejoicing in hope, patient in tribulation, continuing steadfastly in prayer;
  • Luke 18:1
    Then He spoke a parable to them, that men always ought to pray and not lose heart,
  • Colossians 4:2
    Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving;
  • Matthew 18:19-20
    “ Again I say to you that if two of you agree on earth concerning anything that they ask, it will be done for them by My Father in heaven.For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them.”
  • Acts 2:1
    When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place.
  • Acts 2:46
    So continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart,
  • Matthew 21:22
    And whatever things you ask in prayer, believing, you will receive.”
  • Matthew 12:46
    While He was still talking to the multitudes, behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him.
  • Acts 4:24-31
    So when they heard that, they raised their voice to God with one accord and said:“ Lord, You are God, who made heaven and earth and the sea, and all that is in them,who by the mouth of Your servant David have said:‘ Why did the nations rage, And the people plot vain things?The kings of the earth took their stand, And the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ.’“ For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered togetherto do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.Now, Lord, look on their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word,by stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy Servant Jesus.”And when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
  • Luke 24:53
    and were continually in the temple praising and blessing God. Amen.
  • Luke 24:10
    It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them, who told these things to the apostles.
  • Mark 3:31-35
    Then His brothers and His mother came, and standing outside they sent to Him, calling Him.And a multitude was sitting around Him; and they said to Him,“ Look, Your mother and Your brothers are outside seeking You.”But He answered them, saying,“ Who is My mother, or My brothers?”And He looked around in a circle at those who sat about Him, and said,“ Here are My mother and My brothers!For whoever does the will of God is My brother and My sister and mother.”
  • Luke 23:49
    But all His acquaintances, and the women who followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
  • Luke 8:2-3
    and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities— Mary called Magdalene, out of whom had come seven demons,and Joanna the wife of Chuza, Herod’s steward, and Susanna, and many others who provided for Him from their substance.
  • Mark 16:1
    Now when the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, that they might come and anoint Him.
  • Luke 23:55
    And the women who had come with Him from Galilee followed after, and they observed the tomb and how His body was laid.
  • Matthew 27:55
    And many women who followed Jesus from Galilee, ministering to Him, were there looking on from afar,
  • Matthew 13:55-56
    Is this not the carpenter’s son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things?”
  • John 19:25-26
    Now there stood by the cross of Jesus His mother, and His mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.When Jesus therefore saw His mother, and the disciple whom He loved standing by, He said to His mother,“ Woman, behold your son!”
  • Mark 15:40
    There were also women looking on from afar, among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James the Less and of Joses, and Salome,