<< 2 Timothy 3 2 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
  • 新标点和合本
    因为那时,人要专顾自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,谤讟,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,
  • 和合本2010(上帝版)
    那时人会专爱自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,毁谤,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,
  • 和合本2010(神版)
    那时人会专爱自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,毁谤,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,
  • 当代译本
    因为那时的人都自私自利、贪爱钱财、狂妄自夸、骄傲自负、说毁谤话、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、
  • 圣经新译本
    那时,人会专爱自己、贪爱钱财、自夸、高傲、亵渎、悖逆父母、忘恩负义、不圣洁、
  • 中文标准译本
    因为人们将会爱自己、爱钱财,又自夸、又骄傲,亵渎神、悖逆父母、忘恩负义、毫不圣洁、
  • 新標點和合本
    因為那時,人要專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,
  • 和合本2010(上帝版)
    那時人會專愛自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,毀謗,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,
  • 和合本2010(神版)
    那時人會專愛自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,毀謗,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,
  • 當代譯本
    因為那時的人都自私自利、貪愛錢財、狂妄自誇、驕傲自負、說毀謗話、違背父母、忘恩負義、心不聖潔、
  • 聖經新譯本
    那時,人會專愛自己、貪愛錢財、自誇、高傲、褻瀆、悖逆父母、忘恩負義、不聖潔、
  • 呂振中譯本
    因為人必逕愛自己、愛銀錢、矜誇、狂傲、毁謗、悖逆父母、忘恩負義、不虔聖、
  • 中文標準譯本
    因為人們將會愛自己、愛錢財,又自誇、又驕傲,褻瀆神、悖逆父母、忘恩負義、毫不聖潔、
  • 文理和合譯本
    蓋人將自私、好利、矜誇、驕傲、謗讟、逆親、辜恩、邪慝、
  • 文理委辦譯本
    人將自私、好利、驕泰、訕謗、逆親、辜恩、斁倫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人惟自顧、好利、矜誇、驕傲、訕謗、逆親、辜負、不虔敬、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    人將逞其私欲、孳孳為利、驕矜自慢輕薄褻瀆、不孝父母、忘恩負義、不虔不敬、
  • New International Version
    People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
  • New International Reader's Version
    People will love themselves. They will love money. They will brag and be proud. They will tear others down. They will not obey their parents. They won’t be thankful or holy.
  • English Standard Version
    For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
  • New Living Translation
    For people will love only themselves and their money. They will be boastful and proud, scoffing at God, disobedient to their parents, and ungrateful. They will consider nothing sacred.
  • Christian Standard Bible
    For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, proud, demeaning, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
  • New American Standard Bible
    For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
  • New King James Version
    For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
  • American Standard Version
    For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
  • King James Version
    For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
  • New English Translation
    For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
  • World English Bible
    For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

交叉引用

  • Psalms 10:3
    For the wicked one boasts about his own cravings; the one who is greedy curses and despises the Lord.
  • Philippians 2:21
    all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
  • Romans 1:29-31
    They are filled with all unrighteousness, evil, greed, and wickedness. They are full of envy, murder, quarrels, deceit, and malice. They are gossips,slanderers, God-haters, arrogant, proud, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,undiscerning, untrustworthy, unloving, and unmerciful.
  • Jude 1:16
    These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.
  • 2 Timothy 3 4
    traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
  • 2 Peter 2 14-2 Peter 2 15
    They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!They have gone astray by abandoning the straight path and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness
  • Revelation 16:11
    and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, yet they did not repent of their actions.
  • 2 Peter 2 18
    For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.
  • Colossians 3:5
    Therefore, put to death what belongs to your worldly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desire, and greed, which is idolatry.
  • Daniel 11:36
    “ Then the king will do whatever he wants. He will exalt and magnify himself above every god, and he will say outrageous things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, because what has been decreed will be accomplished.
  • 1 Timothy 6 4
    he is conceited, understanding nothing, but has a sick interest in disputes and arguments over words. From these come envy, quarreling, slander, evil suspicions,
  • 2 Peter 2 3
    They will exploit you in their greed with deceptive words. Their condemnation, pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.
  • 1 Peter 5 5
    In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because God resists the proud but gives grace to the humble.
  • 2 Thessalonians 2 4
    He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God’s sanctuary, publicizing that he himself is God.
  • Daniel 7:25
    He will speak words against the Most High and oppress the holy ones of the Most High. He will intend to change religious festivals and laws, and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.
  • 1 Timothy 6 10
    For the love of money is a root of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains.
  • Romans 11:18
    do not brag that you are better than those branches. But if you do brag— you do not sustain the root, but the root sustains you.
  • Luke 12:15
    He then told them,“ Watch out and be on guard against all greed because one’s life is not in the abundance of his possessions.”
  • 2 Peter 2 12
    But these people, like irrational animals— creatures of instinct born to be caught and destroyed— speak blasphemies about things they don’t understand, and in their destruction they too will be destroyed,
  • James 4:6
    But He gives greater grace. Therefore He says: God resists the proud, but gives grace to the humble.
  • James 4:16
    But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
  • Revelation 16:21
    Enormous hailstones, each weighing about 100 pounds, fell from the sky on people, and they blasphemed God for the plague of hail because that plague was extremely severe.
  • Revelation 18:12-13
    merchandise of gold, silver, precious stones, and pearls; fine fabrics of linen, purple, silk, and scarlet; all kinds of fragrant wood products; objects of ivory; objects of expensive wood, brass, iron, and marble;cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; wine, olive oil, fine wheat flour, and grain; cattle and sheep; horses and carriages; and slaves and human lives.
  • Acts 5:36
    Not long ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about 400 men rallied to him. He was killed, and all his partisans were dispersed and came to nothing.
  • 2 Corinthians 5 15
    And He died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the One who died for them and was raised.
  • Mark 7:11-12
    But you say,‘ If a man tells his father or mother: Whatever benefit you might have received from me is Corban’”( that is, a gift committed to the temple),“ you no longer let him do anything for his father or mother.
  • Revelation 16:9
    and people were burned by the intense heat. So they blasphemed the name of God, who had the power over these plagues, and they did not repent and give Him glory.
  • 1 Timothy 1 20
    Hymenaeus and Alexander are among them, and I have delivered them to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.
  • James 2:8
    Indeed, if you keep the royal law prescribed in the Scripture, Love your neighbor as yourself, you are doing well.
  • Luke 16:14
    The Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and scoffing at Him.
  • Revelation 13:1
    And I saw a beast coming up out of the sea. He had 10 horns and seven heads. On his horns were 10 diadems, and on his heads were blasphemous names.
  • Proverbs 6:17
    arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
  • Romans 15:1-3
    Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves.Each one of us must please his neighbor for his good, to build him up.For even the Messiah did not please Himself. On the contrary, as it is written, The insults of those who insult You have fallen on Me.
  • 1 Timothy 3 3
    not addicted to wine, not a bully but gentle, not quarrelsome, not greedy—
  • Jude 1:10-11
    But these people blaspheme anything they don’t understand. What they know by instinct like unreasoning animals— they destroy themselves with these things.Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah’s rebellion.
  • Psalms 49:6
    They trust in their wealth and boast of their abundant riches.
  • Revelation 13:5-6
    A mouth was given to him to speak boasts and blasphemies. He was also given authority to act for 42 months.He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling— those who dwell in heaven.
  • Isaiah 10:15
    Does an ax exalt itself above the one who chops with it? Does a saw magnify itself above the one who saws with it? It would be like a staff waving the one who lifts it! It would be like a rod lifting a man who isn’t wood!
  • Matthew 15:6
    he does not have to honor his father.’ In this way, you have revoked God’s word because of your tradition.
  • Psalms 52:1
    Why brag about evil, you hero! God’s faithful love is constant.