主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
提摩太后书 3:17
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。
新标点和合本
叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。
和合本2010(上帝版-简体)
叫属上帝的人得以完全,预备行各样的善事。
当代译本
使属上帝的人得到充分的装备,去行各种善事。
圣经新译本
为要使属神的人装备好,可以完成各样的善工。
中文标准译本
要使属神的人完备,为一切美善的工作,装备齐全。
新標點和合本
叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。
和合本2010(上帝版-繁體)
叫屬上帝的人得以完全,預備行各樣的善事。
和合本2010(神版-繁體)
叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。
當代譯本
使屬上帝的人得到充分的裝備,去行各種善事。
聖經新譯本
為要使屬神的人裝備好,可以完成各樣的善工。
呂振中譯本
叫屬上帝的人完備,完全準備着、可行各樣的善事。
中文標準譯本
要使屬神的人完備,為一切美善的工作,裝備齊全。
文理和合譯本
致屬上帝者得以純全、悉備善工、
文理委辦譯本
俾事上帝之人、無不練達、百善悉備、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使事天主之人、得以純全練達、能行諸善事、
吳經熊文理聖詠與新經全集
是在天主之徒奮發自勵、孳孳為善、以臻才德全備之地耳。
New International Version
so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work.
New International Reader's Version
By using Scripture, the servant of God can be completely prepared to do every good thing.
English Standard Version
that the man of God may be complete, equipped for every good work.
New Living Translation
God uses it to prepare and equip his people to do every good work.
Christian Standard Bible
so that the man of God may be complete, equipped for every good work.
New American Standard Bible
so that the man or woman of God may be fully capable, equipped for every good work.
New King James Version
that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
American Standard Version
that the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.
Holman Christian Standard Bible
so that the man of God may be complete, equipped for every good work.
King James Version
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
New English Translation
that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work.
World English Bible
that each person who belongs to God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
交叉引用
提摩太后书 2:21
人若自洁,脱离卑贱的事,必成为贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。
哥林多后书 9:8
神能将各样的恩惠多多加给你们,使你们凡事常常充足,能多做各样善事。
以弗所书 2:10
我们是他所造之物,在基督耶稣里创造的,为要使我们行善,就是神早已预备好要我们做的。
提摩太前书 6:11
但你这属神的人哪,要逃避这些事;要追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔。
希伯来书 10:24
我们要彼此相顾,激发爱心,勉励行善;
提多书 3:1
你要提醒众人,叫他们顺服执政的、掌权的,要服从,预备行各样善事。
提多书 2:14
他为我们的缘故舍己,为了要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们作他自己的子民,热心为善。
诗篇 119:98-100
你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。我比我的教师更通达,因我思想你的法度。我比年老的更明白,因我谨守你的训词。
尼希米记 2:18
我告诉他们我神施恩的手怎样帮助我,以及王向我所说的话。他们就说:“我们起来建造吧!”于是他们使自己的手坚强,做这美好的工作。
使徒行传 9:36
在约帕有一个女门徒,名叫大比大,翻出来的意思是多加;她广行善事,多施周济。