<< 提摩太后书 3:16 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版)
    圣经都是上帝所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,
  • 新标点和合本
    圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,
  • 和合本2010(神版)
    圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,
  • 当代译本
    圣经全部是上帝启示的,有益于教导、督责、使人归正、培养人行义,
  • 圣经新译本
    全部圣经都是神所默示的,在教训、责备、矫正和公义的训练各方面,都是有益的,
  • 中文标准译本
    圣经都是神所默示的,对于教导、责备、规正、在义中的训练都是有益处的,
  • 新標點和合本
    聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
  • 和合本2010(上帝版)
    聖經都是上帝所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
  • 和合本2010(神版)
    聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
  • 當代譯本
    聖經全部是上帝啟示的,有益於教導、督責、使人歸正、培養人行義,
  • 聖經新譯本
    全部聖經都是神所默示的,在教訓、責備、矯正和公義的訓練各方面,都是有益的,
  • 呂振中譯本
    每一部受上帝靈感的經典、對於教導、對於指責、對於規正、對於訓練人正義,全都有益,
  • 中文標準譯本
    聖經都是神所默示的,對於教導、責備、規正、在義中的訓練都是有益處的,
  • 文理和合譯本
    凡由上帝所感之聖經、有益於訓誨、督責、反正、習義、
  • 文理委辦譯本
    諸經本上帝所默示、有益於教誨、督責、正己、學義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    聖經皆由天主默示所作、有益於教誨督責、使人歸正、教人學義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    全部聖經、皆天主之所默啟、有益於人、其所以覺世牖民、警惡勸善、導人於正者、亦云備矣。
  • New International Version
    All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
  • New International Reader's Version
    God has breathed life into all Scripture. It is useful for teaching us what is true. It is useful for correcting our mistakes. It is useful for making our lives whole again. It is useful for training us to do what is right.
  • English Standard Version
    All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
  • New Living Translation
    All Scripture is inspired by God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives. It corrects us when we are wrong and teaches us to do what is right.
  • Christian Standard Bible
    All Scripture is inspired by God and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
  • New American Standard Bible
    All Scripture is inspired by God and beneficial for teaching, for rebuke, for correction, for training in righteousness;
  • New King James Version
    All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
  • American Standard Version
    Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
  • Holman Christian Standard Bible
    All Scripture is inspired by God and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
  • King James Version
    All scripture[ is] given by inspiration of God, and[ is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
  • New English Translation
    Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
  • World English Bible
    Every Scripture is God- breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,

交叉引用

  • 罗马书 15:4
    从前所写的圣经都是为教导我们写的,要使我们藉着忍耐和因圣经所生的安慰,得着盼望。
  • 希伯来书 4:12
    上帝的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更锋利,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。
  • 彼得后书 1:19-21
    我们有先知更确实的信息,你们要好好地留意这信息,如同留意照耀在暗处的明灯,直等到天亮,晨星在你们心里升起的时候。第一要紧的,你们要知道,经上所有的预言是不可随私意解释的,因为预言从来没有出于人意的,而是人被圣灵感动说出上帝的话来。
  • 马可福音 12:24
    耶稣说:“你们错了,不正是因为不明白圣经,也不知道上帝的大能吗?
  • 诗篇 19:7-11
    耶和华的律法全备,使人苏醒;耶和华的法度确定,使愚蒙人有智慧。耶和华的训词正直,使人心快活;耶和华的命令清洁,使人眼目明亮。耶和华的典章真实,全然公义,敬畏耶和华是纯洁的,存到永远,比金子可羡慕,比极多的纯金可羡慕;比蜜甘甜,比蜂房下滴的蜜甘甜。因此你的仆人受警戒,遵守这些有极大的赏赐。
  • 诗篇 119:9
    青年要如何保持纯洁呢?是要遵行你的话!
  • 提摩太后书 4:2
    务要传道;无论得时不得时总要专心,并以百般的忍耐和各样的教导责备人,警戒人,劝勉人。
  • 箴言 6:23
    因为诫命是灯,教诲是光,管教的责备是生命的道,
  • 诗篇 119:11
    我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
  • 诗篇 119:97-104
    我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。我比我的教师更通达,因我思想你的法度。我比年老的更明白,因我谨守你的训词。我阻止我的脚走一切邪路,为要遵守你的话。我没有偏离你的典章,因为你教导了我。你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!我藉着你的训词得以明白,因此,我恨恶一切虚假的行径。
  • 诗篇 119:130
    你的话一开启就发出亮光,使愚蒙人通达。
  • 撒母耳记下 23:2
    耶和华的灵藉着我说话,他的言语在我的舌头上。
  • 提摩太后书 2:25
    用温柔劝导反对的人。也许上帝会给他们悔改的心能明白真理,
  • 箴言 15:31
    耳听使人得生命的责备,必居住在智慧人之中。
  • 申命记 4:36
    他从天上使你听见他的声音,为要教导你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。
  • 约翰福音 3:20
    凡作恶的人都恨恶光,不来接近光,恐怕他的行为被暴露。
  • 以弗所书 4:11-16
    他所赐的有使徒,有先知,有传福音的,有牧者和教师,为要装备圣徒,做事奉的工作,建立基督的身体,直等到我们众人在信仰上同归于一,认识上帝的儿子,得以长大成人,达到基督完全长成的身量。这样,我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切邪说之风摇动,飘来飘去。我们反而要用爱心说诚实话,各方面向着基督长进,连于元首基督,靠着他全身都连接得紧凑,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,使身体渐渐增长,在爱中建立自己。
  • 马太福音 13:52
    他对他们说:“凡文士学习作天国的门徒,就像一个家的主人从他库里拿出新的和旧的东西来。”
  • 罗马书 2:20
    是无知的人的师傅,是小孩子的老师,体现了律法中的知识和真理;
  • 使徒行传 20:20
    你们也知道,凡对你们有益的,我没有一样隐瞒不说的,或在公众面前,或在每一个人的家里,我都教导你们,
  • 使徒行传 18:25
    这人已经在主的道路上受了训练,心里火热,精确地讲论和教导耶稣的事;可是他只知道约翰的洗礼。
  • 以弗所书 5:11-13
    那暗昧无益的事,不可参与,倒要把这种事揭发出来。因为,他们暗中所做的,就是连提起来都是可耻的。凡被光所照明的都显露出来,
  • 弥迦书 2:7
    雅各家啊,可这么说吗?耶和华没有耐心吗?这些事是他所行的吗?我的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
  • 哥林多前书 12:7
    圣灵彰显在各人身上,是要使人得益处。
  • 希伯来书 3:7
    所以,正如圣灵所说:“今日,你们若听他的话,
  • 马太福音 26:56
    但这整件事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,门徒都离开他,逃走了。
  • 加拉太书 3:8
    圣经既然预先看见上帝要使外邦人因信称义,预先传福音给亚伯拉罕,说:“万国都必因你得福。”
  • 尼希米记 9:20
    你赐下你良善的灵教导他们,没有收回吗哪不给他们吃,仍赐水给他们解渴。
  • 使徒行传 20:27
    因为上帝一切的旨意,我并没有退缩不传给你们的。
  • 约翰福音 10:35
    经上的话是不能废的;如果那些领受上帝的道的人,上帝尚且称他们为诸神,
  • 箴言 15:10
    背弃正路的,必受严刑;恨恶责备的,必致死亡。
  • 希伯来书 11:1
    信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。
  • 罗马书 4:23
    “算他为义”这句话不是单为他写的,
  • 马太福音 22:31-32
    论到死人复活,上帝向你们所说的话,你们没有念过吗?他说:‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”
  • 罗马书 3:2
    很多,各方面都有。首先,上帝的圣言交托他们。
  • 马可福音 12:36
    大卫被圣灵感动,说:‘主对我主说:你坐在我的右边,等我把你的仇敌放在你脚下。’
  • 马太福音 21:42
    耶稣对他们说:“‘匠人所丢弃的石头已作了房角的头块石头。这是主所做的,在我们眼中看为奇妙。’这段经文你们从来没有念过吗?
  • 使徒行传 1:16
    “诸位弟兄,圣经的话必须应验。圣经中,圣灵曾藉大卫的口预先说到那领人来拿耶稣的犹大;
  • 使徒行传 28:25
    他们间彼此不合,就分散了;未散以先,保罗说了一句话:“圣灵藉以赛亚先知向你们祖宗所说的话是对的。
  • 马太福音 26:54
    若是这样,经上所说事情必须如此发生的话怎么应验呢?”
  • 马太福音 22:43
    耶稣说:“这样,大卫被圣灵感动,怎么还称他为主,说: